Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «net zo weinig profijt hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de keuze van de maatregelen die van toepassing zijn door de Regering in haar besluiten van 24 maart 2011 en 19 mei 2011 wordt gemaakt op grond van wetenschappelijke overwegingen, rekening houdend met de sociaal-economische eisen, in overeenstemming met het Europees recht, om zo weinig mogelijk effecten op de economische activiteiten of de activiteiten van openbaar nut te hebben;

In der Erwägung, dass die Wahl der anwendbaren Maßnahmen durch die Regierung in ihren Erlassen vom 24. März 2011 und vom 19. Mai 2011 auf der Grundlage von wissenschaftlichen Erwägungen erfolgte, unter Berücksichtigung der sozialwirtschaftlichen Erfordernisse gemäß dem Europäischen Recht, um die wirtschaftlichen oder gemeinnützigen Aktivitäten so wenig wie möglich zu beeinträchtigen;


Overwegende dat de keuze van de maatregelen die van toepassing zijn door de Regering in haar besluiten van 24 maart 2011 en 19 mei 2011 wordt gemaakt op grond van wetenschappelijke overwegingen, rekening houdend met de sociaal-economische eisen, in overeenstemming met het Europees recht, om zo weinig mogelijk effecten op de economische activiteiten of de activiteiten van openbaar nut te hebben;

In der Erwägung, dass die Wahl der anwendbaren Maßnahmen durch die Regierung in ihren Erlassen vom 24. März 2011 und vom 19. Mai 2011 auf der Grundlage von wissenschaftlichen Erwägungen erfolgte, unter Berücksichtigung der sozialwirtschaftlichen Erfordernisse gemäß dem Europäischen Recht, um die wirtschaftlichen oder gemeinnützigen Aktivitäten so wenig wie möglich zu beeinträchtigen;


Overwegende dat de keuze van de maatregelen die van toepassing zijn door de Regering in haar besluiten van 24 maart 2011 en 19 mei 2011 wordt gemaakt op grond van wetenschappelijke overwegingen, rekening houdend met de sociaal-economische eisen, in overeenstemming met het Europees recht, om zo weinig mogelijk effecten op de economische activiteiten of de activiteiten van openbaar nut te hebben ;

In der Erwägung, dass die Wahl der anwendbaren Maßnahmen durch die Regierung in ihren Erlassen vom 24. März 2011 und vom 19. Mai 2011 auf der Grundlage von wissenschaftlichen Erwägungen erfolgte, unter Berücksichtigung der sozialwirtschaftlichen Erfordernisse gemäß dem Europäischen Recht, um die wirtschaftlichen oder gemeinnützigen Aktivitäten so wenig wie möglich zu beeinträchtigen;


Overwegende dat de keuze van de maatregelen die van toepassing zijn door de Regering in haar besluiten van 24 maart 2011 en 19 mei 2011 wordt gemaakt op grond van wetenschappelijke overwegingen, rekening houdend met de sociaal-economische eisen, in overeenstemming met het Europee s recht, om zo weinig mogelijk effecten op de economische activiteiten of de activiteiten van openbaar nut te hebben.

In der Erwägung, dass die Wahl der anwendbaren Maßnahmen durch die Regierung in ihren Erlassen vom 24. März 2011 und vom 19. Mai 2011 auf der Grundlage von wissenschaftlichen Erwägungen erfolgte, unter Berücksichtigung der sozialwirtschaftlichen Erfordernisse gemäß dem Europäischen Recht, um die wirtschaftlichen oder gemeinnützigen Aktivitäten so wenig wie möglich zu beeinträchtigen;


Ironisch genoeg zullen de burgers van Frankrijk, Spanje of Polen net zo weinig profijt hebben van dit zogenaamde patriottisme - een nauwelijks verhuld economisch nationalisme - als de rest van Europa. Het is immers eerlijke concurrentie die de motor is van de wereldmarkt, die de kwaliteit doet stijgen en de prijzen doet dalen, en het is eerlijke concurrentie die door protectionisme wordt ondermijnd.

Merkwürdig an diesem so genannten Patriotismus – einem nur leidlich kaschierten Wirtschaftsnationalismus – ist, dass er den Bürgerinnen und Bürgern in Frankreich, Spanien oder Polen genauso wenig Vorteile bringen wird wie dem Rest Europas, denn es handelt sich um einen fairen Wettbewerb, der die Weltwirtschaft ankurbelt und eine Qualitätssteigerung sowie einen Preisrückgang mit sich bringt, und dieser faire Wettbewerb wird durch Protektionismus behindert.


En als u geen contacten zou hebben met industriëlen, zou u net zo weinig vrienden hebben als de heer Farage!

Und wenn Sie keinerlei Kontakte zu Industriellen unterhalten würden, dann hätten Sie genauso wenige Freunde wie Herr Farage!


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]


De ervaringen wijzen inderdaad uit dat de ACS-landen als geheel weinig profijt hebben ondervonden van de liberalisering van de handel.

Die Erfahrung zeigt in der Tat, dass die AKP-Staaten in ihrer Gesamtheit kaum von der Liberalisierung des Handels profitiert haben.


De woorden van Mohammad Zahar, woordvoerder van Hamas, die een nieuwe Palestijnse regering aankondigt waarin geen leken zitting zullen hebben - omdat die ‘dragers van Aids en homoseksualiteit zijn’ - beloven weinig goeds, net als andere verklaringen over Israël weinig goeds beloven.

Die Worte des Sprechers der Hamas, Mahmoud Zahar, der eine neue palästinensische Regierung ohne Atheisten ankündigt, weil sie „AIDS und Homosexualität einführen“, stimmen uns sicher wenig hoffnungsvoll, ebenso wie andere Äußerungen zu Israel.


er dient initiële financiële steun voor het EBG-net beschikbaar te worden gesteld met het oog op het belang ervan voor de interne markt, de cruciale rol ervan voor waarborging van de toegang tot de rechter en de te verwachten besparingen voor het gerechtelijk systeem; is verheugd over de toezegging van de Commissie initiële financiële steun voor het EBG-net beschikbaar te zullen stellen, maar zou graag zien dat de financiering op langere termijn gewaarborgd is, met name in lidstaten die weinig ervaring hebben met alternatieve buitengerechtelijke systemen,

angesichts seines Interesses für den Binnenmarkt, seiner entscheidenden Rolle für die Sicherung des Zugangs zum Recht und angesichts der Einsparungen, die sich daraus vermutlich für das Gerichtswesen ergeben, sollte für das EEJ-Netz eine Anschubfinanzierung bereitgestellt werden; die Zusage der Kommission, eine Anschubfinanzierung für das EEJ-Netz bereitzustellen, wird begrüßt; sie sollte aber gewährleisten, dass die längerfristige Finanzierung insbesondere in den Mitgliedstaaten zur Verfügung steht, die wenig Erfahrung mit alternativen außergerichtlichen Streitbeilegungsverfahren haben ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net zo weinig profijt hebben' ->

Date index: 2023-09-16
w