Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «net zoals oostenrijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd

Übereinkommen über den Beitritt der Republik Österreich zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen


Protocol betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot het Akkoord tussen het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd

Protokoll über den Beitritt der Republik Österreich zu dem Übereinkommen von Schengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pas in 2002, toen Duitsland, Oostenrijk en Slowakije door grote overstromingen werden getroffen, is de Commissie erin geslaagd om – binnen drie maanden – met steun van dit Parlement en de Raad het Solidariteitsfonds te creëren dat nu zal worden ingezet om Madeira en de regio’s langs de Atlantische kust een helpende hand te bieden, net zoals dat sinds 2002 bij een aantal ernstige rampen elders al is gebeurd.

Wir mussten bis 2002 und bis zu den gewaltigen Überschwemmungen warten, die Deutschland, Österreich und die Slowakei trafen, bevor die Kommission in der Lage war, innerhalb von drei Monaten mit Unterstützung des Parlaments und des Rates den Solidaritätsfonds einzurichten, der in Madeira und an der Atlantikküste eingreifen wird, genauso wie er seit 2002 bei mehreren Katastrophen eingegriffen hat.


Ik ben blij dat we weer zes lidstaten mogen begroeten die de minister met de interne markt in zijn portefeuille tot coördinator gemaakt hebben, net zoals Oostenrijk zelf trouwens gedaan heeft met zijn minister van Economische Zaken en Werkgelegenheid, Martin Bartenstein.

Ich freue mich, dass wir sechs Mitgliedstaaten neu begrüßen dürfen, die den Minister für den Binnenmarkt jetzt zum Koordinator gemacht haben, wie es übrigens auch bei unserem Wirtschafts- und Arbeitsminister Martin Bartenstein der Fall ist.


Ik zeg dit als Oostenrijker, voor wie de deur tot onze buren, de Tsjechen, Slowaken, Hongaren en Slovenen, nu weeris geopend, net zoals dat eeuwen geleden zo was.

Das sage ich als Österreicher, für den nunmehr der Raum zu den Nachbarvölkern, zu Tschechen, Slowaken, Ungarn und Slowenen wieder offen ist, so wie es vor hundert Jahren war.


Neemt Oostenrijk nu het voortouw binnen de Raad en de Europese Unie om op te komen voor de religieuze rechten van christenen in die landen waarmee we handeldrijven, net zoals we terecht opkomen voor godsdienstvrijheid en -tolerantie in de Europese Unie?

Wird sich Österreich im Rat und in der Europäischen Union dafür stark machen, dass sich diese für die religiösen Rechte der Christen in diesen Ländern, die schließlich unsere Geschäftspartner sind, einsetzen, so wie wir ja auch zu Recht für religiöse Freiheit und Toleranz in der Europäischen Union eintreten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat gebeurde mede omdat in het Oostenrijkse politieke leven de huidige situatie bepaaldelijk niet business as usual is, en dat is de reden waarom, net zoals de Oostenrijkers twijfels koesteren over deze situatie, wij al het recht van de wereld hebben om die twijfels ook te koesteren en ze op bilateraal niveau tot uiting te brengen.

Es ist so, weil auch im politischen Leben Österreichs die gegenwärtige Situation nicht zwangsläufig business as usual ist. Aus diesem Grund haben wir ebenso wie die Österreicher, die hinsichtlich dieser Situation Zweifel hegen, das Recht, Zweifel zu hegen und sie auf bilateraler Ebene zu äußern.




D'autres ont cherché : net zoals oostenrijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net zoals oostenrijk' ->

Date index: 2023-07-23
w