Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «net zoals veel » (Néerlandais → Allemand) :

Wat intelligente vervoerssystemen betreft, heeft het TEN-V-beleid met name geholpen bij de voorbereiding van Galileo en het Europese luchtverkeersleidingssysteem van de nieuwe generatie (Single European Sky Air Traffic Management Research, SESAR), belangrijke Europese projecten waarvan wordt verwacht dat ze, zodra ze operationeel zijn, het gebruik van de vervoersinfrastructuur veel efficiënter zullen maken. In het weg-, spoorweg- en luchtvervoer zijn, net als op het gebied van Vessel Traffic Management en River Information Services, op flexibele wijze ITS-projecten ontwikkeld op basis van de in de TEN-V-richtsnoeren uiteengezette kenmerk ...[+++]

Was intelligente Verkehrssysteme angeht, so hat die TEN-V-Politik bisher insbesondere zur Vorbereitung von Galileo und des Luftverkehrsleitsystems für den einheitlichen europäischen Luftraum (SESAR) beigetragen. Bei beiden handelt es sich um große europäische Vorhaben, die, sobald sie vollständig abgeschlossen sind, die Nutzung der Verkehrsinfrastruktur weit effizienter machen sollen. Im Straßen-, Schienen- und Luftverkehr, etwa im Seeverkehrsmanagementsystem und den Flussinformationsdiensten, wurden IVS-Vorhaben auf der Grundlage der ...[+++]


Net als op andere gebieden worden werkzaamheden waarvoor veel coördinatie vereist is, zoals coördinatie van verkeersleidingsmaatregelen en grensoverschrijdende gegevensuitwisseling, door de lidstaten uitgevoerd, maar dit verloopt nogal langzaam.

Wie auch auf anderen Gebieten wird zu Aktivitäten, die eine genaue Koordinierung wie beispielsweise von Verkehrssteuerungsmaßnahmen erfordern, der grenzübergreifende Datenaustausch zwischen den Mitgliedstaaten weiter ausgebaut, auch wenn dies eher langsam geschieht.


Net zoals dat op veel andere gebieden het geval is, vergt ondernemerschap een langetermijnaanpak en een groot vertrouwen in de capaciteiten van jongeren.

Das Unternehmertum erfordert wie viele andere Bereiche auch einen langfristigen Ansatz und den festen Glauben in die Fähigkeiten junger Menschen.


Net zoals veel van mijn collega’s ben ik van mening dat de Europese Commissie en de lidstaten hun plan moeten herzien en moeten werken aan de aanduiding “roséwijn” om ervoor te zorgen dat de naam “rosé” uitsluitend is voorbehouden aan wijnen die volgens de traditionele methoden zijn vervaardigd, zowel in landen van de Europese Unie als in andere landen.

Wie viele meiner Kolleginnen und Kollegen glaube ich, dass die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten noch einmal von vorne anfangen müssen, an der Ursprungsbezeichnung "Roséwein" arbeiten und gewährleisten müssen, dass der Name "Rosé" ausschließlich Weinen vorbehalten ist, die, ob nun in der Europäischen Union oder in Drittländern, nach traditionellen Verfahren erzeugt werden.


Vorig jaar heeft de commissie met commissaris Kovács gesproken over belastingen op financiële transacties. Net zoals veel anderen, zei hij dat hij het idee aantrekkelijk vond, en we hebben toen duidelijk gemaakt dat het een goed idee zou zijn om te onderzoeken hoe dit zou moeten werken, met inbegrip van de benodigde infrastructuur daarvoor.

Im letzten Jahr erörterte der Ausschuss die Finanztransaktionssteuer mit Kommissar Kovács, der wie viele andere die Idee der Besteuerung von Finanztransaktionen interessant fand.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, net zoals veel andere collega's in dit Parlement vanochtend zou ik willen oproepen tot eerlijkheid en realisme in dit debat over met name Turkije.

Herr Präsident! Wie viele andere Kollegen heute Morgen in diesem Plenarsaal, möchte ich mich dafür aussprechen, dass die Debatte, insbesondere in Bezug auf die Türkei, von Ehrlichkeit und Realismus bestimmt wird.


Net zoals veel van mijn Franssprekende collega’s zich onmogelijk een goede lunch kunnen voorstellen zonder een glas rode wijn, kan ik mij niet onze traditionele lunch voorstellen zonder een halfliterglas goed Tsjechisch bier.

Ebenso wie es vielen meiner französischsprachigen Kolleginnen und Kollegen nicht in den Sinn käme, ohne ein Glas Rotwein zu Mittag zu essen, wäre unser traditionelles tschechisches Mittagessen ohne einen halben Liter hochwertiges tschechisches Bier für mich undenkbar.


Onze voorouders, de Kelten, leefden, floreerden en vestigden zich verspreid over het hele Europese vasteland, vanaf de kustgebieden van de Middellandse Zee tot hoog in de Alpen, van de steppen van Roemenië tot aan de Atlantische Oceaan, en net zoals veel van de nieuwe burgers die zich in ons eigen land vestigen, deden wij dat om oorlog, ziekte en overbevolking te ontvluchten, op zoek naar economische kansen.

Unsere Vorfahren, die Kelten, haben auf dem gesamten europäischen Kontinent gelebt, waren erfolgreich und gründeten Siedlungen von den Ufern des Mittelmeers bis zu den Gipfeln der Alpen, von den rumänischen Ebenen bis zur Atlantikküste, und wie viele andere heutige Neuankömmlinge in unserem Land sind wir auf der Flucht vor Krieg, Krankheit und Überbevölkerung und auf der Suche nach wirtschaftlichen Möglichkeiten auf den Kontinent ausgewandert.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


Onze samenlevingen zijn, net zoals onze economieën, onderling te veel met elkaar verweven om dit als realistische optie in overweging te nemen.

Wie unsere Volkswirtschaften, so hängen auch unsere Gesellschaften viel zu sehr voneinander ab, als dass dies realistisch sein könnte.




D'autres ont cherché : anders misschien     vervoersbeleid zoals     vereist is zoals     werkzaamheden waarvoor veel     net zoals     op veel     net zoals veel     financiële transacties net zoals veel     waalse     onderling te veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net zoals veel' ->

Date index: 2023-11-03
w