Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «netwerk zich alleen » (Néerlandais → Allemand) :

De EU zet zich niet alleen in voor sociale cohesie en duurzame ontwikkeling, maar stimuleert ook de ontwikkeling van het netwerk dat nodig is voor regionale integratie tussen Afrikaanse landen en voor de Zuid-Zuidhandel.

Neben den allgemeinen Anliegen des sozialen Zusammenhalts und der nachhaltigen Entwicklung fördert die EU die Vernetzung, die Voraussetzung für die regionale Integration der afrikanischen Länder und für den Handel zwischen den Ländern des Südens ist.


Bij het behandelen van wetgeving met betrekking tot dit EU-agentschap dient het Europees Parlement zich niet alleen maar te richten op de financiering van projecten die uitsluitend gericht zijn op het vormen van netwerken tussen nationale organen. Andere fora, zoals de Vereniging van Europese Politieacademies, of maatregelen, zoals de oprichting van netwerken die gebaseerd zijn op het Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie of het Europees justitieel netwerk of andere door de Europese Commissie gecoördineerde of gefinancierde ...[+++]

Bei der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften für eine EU-Agentur sollte das Europäische Parlament nicht bloß auf Initiativen zur Finanzierung achten, die nur auf die Vernetzung zwischen nationalen Einrichtungen abzielen, da andere Mittel und Foren zu diesem Zweck besser geeignet sind, wie zum Beispiel die Vereinigung europäischer Polizeiakademien, oder die Einrichtung von Netzen, die mit dem Europäischen Netz für Kriminalprävention, dem Europäischen Justiziellen Netz für Strafsachen und andere Initiativen, die von der Kommission koordi ...[+++]


Dit voorstel berust op de eenvoudige omstandigheid dat het netwerk zich niet alleen met migratie maar ook met asiel bezighoudt, zodat het in de lijn ligt dat dit ook in de naam en afkorting tot uiting komt.

Dieser Vorschlag ergibt sich aus der einfachen Tatsache, dass das Netz sich nicht nur mit Migration, sondern auch mit Asyl befasst; daher erscheint es logisch, auch in der Bezeichnung des Netzes und im Akronym darauf hinzuweisen.


[14] Opgemerkt zij in dit verband dat het netwerk zich alleen bezighoudt met inbreuken op collectieve consumentenbelangen in grensoverschrijdende situaties en niet met individuele klachten (artikelen 1 en 3 van de SCB-verordening).

[14] In diesem Zusammenhang ist der Hinweis angebracht, dass sich das Netz nur mit grenzüberschreitenden Verstößen gegen Kollektivinteressen von Verbrauchern befasst und nicht mit Einzelbeschwerden (Artikel 1 und 3 der Verordnung).


[14] Opgemerkt zij in dit verband dat het netwerk zich alleen bezighoudt met inbreuken op collectieve consumentenbelangen in grensoverschrijdende situaties en niet met individuele klachten (artikelen 1 en 3 van de SCB-verordening).

[14] In diesem Zusammenhang ist der Hinweis angebracht, dass sich das Netz nur mit grenzüberschreitenden Verstößen gegen Kollektivinteressen von Verbrauchern befasst und nicht mit Einzelbeschwerden (Artikel 1 und 3 der Verordnung).


21. verheugt zich over het voorstel van de Commissie om doeltreffende warmtekrachtkoppeling te veralgemenen, maar merkt op dat aanmoediging van de techniek alleen van belang is voor zover ze op doelmatige wijze aan redelijke plaatselijke verwarmingsbehoeften kan helpen voldoen; stelt vast dat in stadsverwarmingsystemen de doelmatigheid van het netwerk evenzeer van cruciaal belang is als die van de door de verbruikers toegepaste ap ...[+++]

21. begrüßt den Vorschlag der Kommission zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung mit hohem Wirkungsgrad, weist aber gleichzeitig darauf hin, dass diese Technologie nur dort eine Rolle spielen kann, wo sie tatsächlich zur Deckung des Nutzwärmebedarfs beiträgt; weist darauf hin, dass in Fernwärmesystemen einem effizienten Netz eine ebenso große Bedeutung zukommt wie effizienten Anlagen bei den Verbrauchern; ist der Auffassung, dass der Effizienz der bestehenden Fernwärmenetze im Zusammenhang mit der Zuteilung der Strukturfonds in Zukunft eine weitaus größere Bedeutung beigemessen werden muss;


Sedert zijn oprichting heeft het netwerk zich niet alleen met de bilaterale handhavingssamenwerking beziggehouden, maar ook onder coördinatie van de Commissie jaarlijkse handhavingsacties op touw gezet, die bezemacties („sweeps”) worden genoemd.

Seit seiner Einführung hat das Netz unter der Koordinierung der Kommission zusätzlich zu den bilateralen Maßnahmen jährliche „Sweeps“ durchgeführt.


Sedert zijn oprichting heeft het netwerk zich niet alleen met de bilaterale handhavingssamenwerking beziggehouden, maar ook onder coördinatie van de Commissie jaarlijkse handhavingsacties op touw gezet, die bezemacties („sweeps”) worden genoemd.

Seit seiner Einführung hat das Netz unter der Koordinierung der Kommission zusätzlich zu den bilateralen Maßnahmen jährliche „Sweeps“ durchgeführt.


Het spreekt voor zich dat de beoogde bescherming niet alléén door het netwerk moet worden verwezenlijkt.

Selbstverständlich kann das Schutzziel nicht allein durch das Netz verwirklicht werden.


In dit document wordt gesteld dat dit netwerk zich niet alleen beperkt tot het bespioneren van bedrijven, maar dat het "actieterrein" zich ook uitstrekt tot het bespioneren van regeringen en allerlei organisaties.

In diesem Dokument heißt es, daß sich das genannte Netz nicht auf die Überwachung von Unternehmen beschränkt, sondern seine "noble Tätigkeit" auch auf das Bespitzeln von Regierungen und Organisationen aller Art ausgedehnt hat.




D'autres ont cherché : netwerk     zet zich     zich niet alleen     europees netwerk     europees parlement zich     netwerk zich     netwerk zich alleen     verheugt zich     techniek alleen     heeft het netwerk     door het netwerk     spreekt voor zich     dit netwerk     dit netwerk zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netwerk zich alleen' ->

Date index: 2023-01-09
w