Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «netwerken heeft goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

Het afgelopen decennium heeft zij 50 miljard euro aan leningen ter beschikking gesteld ten behoeve van de transeuropese netwerken binnen de Unie en nog eens 10 miljard aan leningen zijn goedgekeurd voor de toetredende landen.

In den letzten Jahren hat sie EUR 50 Milliarden an Darlehen für Transeuropäische Netze in der Union gegeben und weitere EUR 10 Milliarden an Darlehen für die Beitrittsländer genehmigt.


Op 20 december 2001 heeft de Commissie een verslag aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's goedgekeurd inzake de opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector in de periode 1996-2001.

Am 20. Dezember 2001 nahm die Kommission einen Bericht an das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie den Ausschuss der Regionen über die Umsetzung der Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze im Zeitraum 1996-2001 an.


22. In het kader van het partnerschap met derde landen heeft de Commissie met het in september 2005 goedgekeurde besluit betreffende een modelverslag over de activiteiten van immigratieverbindingsambtenaren en over de situatie in het gastland op het gebied van illegale immigratie een nuttige bijdrage geleverd aan het beheer van de netwerken van immigratieverbindingsambtenaren in de betrokken derde landen.

22. Im Hinblick auf die Partnerschaft mit Drittstaaten wird das Muster der Berichte über die Tätigkeiten der Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen und über die Lage im Gastland hinsichtlich der illegalen Einwanderung, das die Kommission im September 2005 beschlossen hat, die Organisation der Verbindungsnetze für Einwanderungsfragen in den betroffenen Drittländern erleichtern.


De Commissie heeft onlangs een mededeling goedgekeurd over internet-criminaliteit [17] waarin de oprichting van een EU-forum over cyberveiligheid en internetcriminaliteit wordt bepleit, maar er moeten nog andere maatregelen worden genomen om de veiligheid van netwerken te verbeteren.

Die Kommission hat zwar kürzlich eine Mitteilung über Cyber-Kriminalität [17] verabschiedet, die die Einrichtung eines EU-Forum zu Cyber-Sicherheit und Cyber-Kriminalität vorsieht, es muss aber insgesamt mehr getan werden, um die Netzsicherheit selbst zu verbessern.


Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil de Begrotingscommissie bedanken dat zij pleit voor aanneming van het gemeenschappelijke standpunt dat de Raad afgelopen maart heeft goedgekeurd. Dit is namelijk de laatste fase waarin wij algemene regels kunnen vaststellen voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van de trans-Europese netwerken voor vervoer.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Ich danke dem Haushaltsausschuss für sein Ersuchen um Zustimmung zu der Gemeinsamen Stellungnahme, die der Rat im März verabschiedet hat, denn diese Zustimmung bildet die letzte Etappe, die es uns ermöglichen wird, die allgemeinen Regeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze festzulegen.


24. ondersteunt derhalve de opname van overeenkomstige bepalingen in de Verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap voor trans-Europese netwerken op het gebied van vervoer en energie en tot wijziging van Verordening EG nr. 2236/95 van de Raad (COM(2004)0475 – 2004/0154(COD)), die het Europees Parlement op 26 oktober 2005 in eerste lezing heeft goedgekeurd;

24. unterstützt daher die Aufnahme entsprechender Bestimmungen in die Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze im Bereich Transport und Energie und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 des Rates (KOM(2004)0475 — 2004/0154(COD)), zu der das Europäische Parlament am 26. Oktober 2005 seine erste Lesung abgeschlossen hat;


12. wenst dat de structuurfondsen en met name het Europees Sociaal Fonds worden gebruikt ter ondersteuning van de ontwikkeling van de dienstensector, en is tevens van mening dat, uitgaande van de topconferenties in Lissabon en Feira, de Europese Investeringsbank, die zich ertoe heeft verplicht zich te richten op innovatieondersteunende projecten in de Europese Unie en de vorming van menselijk kapitaal, onderzoek en ontwikkeling, ICT-netwerken en verspreiding van innovatie heeft goedgekeurd ...[+++]

12. fordert, dass die Strukturfonds und insbesondere der Europäische Sozialfonds für den Ausbau des Dienstleistungssektors herangezogen werden; ist in Anbetracht der Schlussfolgerungen von Lissabon und Santa Maria da Feira ferner der Auffassung, dass die Europäische Investitionsbank den Dienstleistungssektor und sein Potenzial der Arbeitsplatzschaffung gezielt unterstützen sollte, zumal sie sich verpflichtet hat, Projekte, die die Innovation in der Europäischen Union fördern, besonders zu unterstützen, und zumal sie sich folgende Operationsprinzipien zu eigen gemacht hat: Fortbildung von Humanressourcen, Forschung und Entwicklung, Infor ...[+++]


12. wenst dat de structuurfondsen en met name het Europees Sociaal Fonds worden gebruikt ter ondersteuning van de ontwikkeling van de dienstensector, en is tevens van mening dat, uitgaande van de topconferenties in Lissabon en Feira, de Europese Investeringsbank, die zich ertoe heeft verplicht zich te richten op innovatieondersteunende projecten in de Europese Unie en de vorming van menselijk kapitaal, onderzoek en ontwikkeling, ICT-netwerken en verspreiding van innovatie heeft goedgekeurd ...[+++]

12. fordert, dass die Strukturfonds und insbesondere der Europäische Sozialfonds für den Ausbau des Dienstleistungssektors herangezogen werden; ist in Anbetracht der Schlussfolgerungen von Lissabon und Santa Maria da Feira ferner der Auffassung, dass die Europäische Investitionsbank den Dienstleistungssektor und sein Potenzial der Arbeitsplatzschaffung gezielt unterstützen sollte, zumal sie sich verpflichtet hat, Projekte, die die Innovation in der Europäischen Union fördern, besonders zu unterstützen, und zumal sie sich folgende Operationsprinzipien zu eigen gemacht hat: Fortbildung von Humanressourcen, Forschung und Entwicklung, Infor ...[+++]


Aanleiding hiervoor was het voorstel tot wijziging van de richtsnoeren voor Trans-Europese netwerken in de energiesector, dat de Commissie op 20 december 2001 heeft goedgekeurd (COM(2001) 775).

Hintergrund ist der Vorschlag zur Änderung der Leitlinien über die transeuropäischen Netze im Energiebereich, den die Kommission am 20. Dezember 2001 angenommen hat (KOM(2001) 775).


De Commissie heeft ook het voorstel voor de Europass-beschikking goedgekeurd [27], waarbij de instrumenten en netwerken voor de transparantie van kwalificaties en vaardigheden worden gerationaliseerd en die naar verwachting voor eind 2004 door het Europees Parlement en de Raad zal worden goedgekeurd.

Die Kommission nahm auch den Europass-Vorschlag zur Entscheidung an [27], wobei sie Instrumente und Netze für die Transparenz von Qualifikationen und Kompetenzen zusammenfasste, mit deren Annahme durch das Europäische Parlament und den Rat bis Ende 2004 gerechnet wird.


w