8. beveelt aan te blijven voortbouwen aan een op de lange termijn gericht transatlantisch samenwerkingskader en een actieplan ter bestrijding van het terrorisme voor een vastberaden bestrijding van het internationale terrorisme met gebruikmaking van alle doeltreffende middelen tegen terroristische groeperingen o
f individuen en hun netwerken ter bescherming van het democratische systeem, de rechtsstaat en de fundamentele rechten
en vrijheden, niet alleen met
militaire middelen, maar bovenal door middel ...[+++] van een niet‑militaire benadering in het kader van conflictpreventie en het aanpakken van de wortels van de enorme politieke, sociale, economische en ecologische problemen in de wereld van vandaag; onderstreept dat de bestrijding van het terrorisme niet mag worden gevoerd ten koste van fundamentele gemeenschappelijke waarden zoals de eerbiediging van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden; 8. empfiehlt, weiterhin auf einen langfristigen transatlantischen Kooperationsrahmen und einen Aktionsplan zur Terrorismusbekämpfung hinzuwirken, um den internationalen Terrorismus energisch zu b
ekämpfen, und dabei alle effektiven Mittel gegen terroristische Gruppen oder
Individuen und ihre Netzwerke einzusetzen, um das demokratische System und die Rechtsstaatlichkeit zu verteidigen und die Grundrechte und –freiheiten zu schützen, nicht nur mit militärischen Mitteln, sondern vor allem durch ein ziviles Konzept zur Konfliktverhütung un
...[+++]d dadurch, dass die Ursachen der aktuellen weltweiten riesigen politischen, sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Probleme angegangen werden; hebt hervor, dass der Kampf gegen den Terrorismus nicht zu Lasten der grundlegenden gemeinsamen Werte wie der Achtung der Menschenrechte und der bürgerlichen Freiheiten geführt werden darf;