1. onderschrijft dat radiospectrum een ess
entiële hulpbron is voor een groot aantal activiteiten en belangrijk is voor een goede werking van de interne markt; onderstreept dat het gebruik van marktmechanismen de belangen van consumenten dient te waarborgen, aanmoedigend dient te zijn ten aanzien van het gebruik van innovatieve producten en diensten, en dat, overeenkomstig artikel 151, lid 4, van het EG-Verdrag, ook rekening dient te worden gehouden met sociale, culturele en politieke overwegingen; is voorts van opvatting dat het beleid op audiovisueel gebied, bevordering van de culturele en taalkundige verscheidenheid en pluralisme van
...[+++] de media uitzonderingen op het beginsel van neutraliteit met betrekking tot diensten kunnen rechtvaardigen; 1. räumt ein, dass Funkfrequenzen eine Schlüsselressource für viele wesentliche Dienste in der Gesellschaft und wichtig für das Funktionieren des Binnenmarkts sind; weist darauf hin, dass durch die Marktmechanismen die Interessen der Verbraucher gewahrt werden sollten sowie die Einführung innovativer Produkte und Dienste gefördert werden sollte und dass ferner soziale, kulturelle und politische Überlegungen gemäß Artikel 151 Absatz 4 EG-Vertrag berücksichtigt werden müssen; ist im Übrigen der Auffassung, dass die audiovisuelle Politik, die Förderung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt sowie der Medienpluralismus Ausnahmen von dem Grundsatz d
er Technologie- und Dienstneutralität ...[+++] rechtfertigen können;