Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neveneffecten van sommige juridische » (Néerlandais → Allemand) :

Aan de Commissie moet de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU en de artikelen 10 tot en met 14 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 en van Verordening (EU) nr. 1095/2010 technische reguleringsnormen vast te stellen ten aanzien van de nadere maatregelen inzake afwikkelingsdiscipline, de verslaglegging van interne afwikkelingsoperaties, informatie en andere elementen die door een CSD in haar vergunningsaanvraag moeten worden opgenomen, de voorwaarden waaronder de bevoegde autoriteiten van een CSD hun goedkeuring kunnen hechten aan deelneming in het kapitaal van sommige ...[+++]

Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, technische Regulierungsstandards gemäß Artikel 290 AEUV und den Artikeln 10 bis 14 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 und der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 in Bezug auf die einzelnen Elemente der Maßnahmen zur Abwicklungsdisziplin, die Berichterstattung über die internalisierte Abwicklung, die von einem Zentralverwahrer in seinem Zulassungsantrag geforderten Angaben und sonstige Elemente, die Bedingungen, unter denen die für Zentralverwahrer zuständigen Behörden Beteiligungen von Zentralverwahrern am Kapital bestimmter juristischer ...[+++]


In sommige gevallen heeft dit echter ongewenste neveneffecten opgeleverd, waardoor er maatschappelijke bezorgdheid is ontstaan over dierenwelzijns- en milieukwesties.

Dies hat jedoch in einigen Fällen unerwünschte Nebenwirkungen nach sich gezogen und in der Öffentlichkeit zu Bedenken hinsichtlich des Tier- und Umweltschutzes geführt.


Behalve op deze fundamentele problemen werd nadrukkelijk gewezen op de noodzaak de milieudimensie in de overige takken van communautair beleid te integreren om zo verandering te brengen in en greep te krijgen op ongewenste neveneffecten van de activiteiten van sommige economische sectoren.

Neben diesen wesentlichen Umweltthemen konzentriert sich das Programm aber auch auf die Notwendigkeit, die Umweltdimension in die übrigen Gemeinschaftspolitiken einzubeziehen und die unerwünschten Nebeneffekte einiger Wirtschaftssektoren zu verändern und zu beeinflussen.


Behalve op deze fundamentele problemen, werd nadrukkelijk gewezen op de noodzaak de milieudimensie in de overige takken van communautair beleid te integreren om zo verandering te brengen in en greep te krijgen op ongewenste neveneffecten van de activiteiten van sommige economische sectoren.

Das Programm legt zum Einen das Schwergewicht auf die wesentlichen Umweltthemen, konzentriert sich zum Anderen aber auch auf die Notwendigkeit, die Umweltdimension in die übrigen Gemeinschaftspolitiken einzubeziehen, um die unerwünschten Nebeneffekte einiger Wirtschaftssektoren zu verändern und zu beein flussen.


Aan de Commissie moet de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU en de artikelen 10 tot en met 14 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 en van Verordening (EU) nr. 1095/2010 technische reguleringsnormen vast te stellen ten aanzien van de nadere maatregelen inzake afwikkelingsdiscipline, de verslaglegging van interne afwikkelingsoperaties, informatie en andere elementen die door een CSD in haar vergunningsaanvraag moeten worden opgenomen, de voorwaarden waaronder de bevoegde autoriteiten van een CSD hun goedkeuring kunnen hechten aan deelneming in het kapitaal van sommige ...[+++]

Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, technische Regulierungsstandards gemäß Artikel 290 AEUV und den Artikeln 10 bis 14 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 und der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 in Bezug auf die einzelnen Elemente der Maßnahmen zur Abwicklungsdisziplin, die Berichterstattung über die internalisierte Abwicklung, die von einem Zentralverwahrer in seinem Zulassungsantrag geforderten Angaben und sonstige Elemente, die Bedingungen, unter denen die für Zentralverwahrer zuständigen Behörden Beteiligungen von Zentralverwahrern am Kapital bestimmter juristischer ...[+++]


Sommige juridische bepalingen op EU-niveau kunnen oneerlijke handelspraktijken in handelsrelaties voor een deel aanpakken.

Einige Rechtsvorschriften auf EU-Ebene können zum Teil auch unlautere Handelspraktiken in Geschäftsbeziehungen erfassen.


Voor de uitoefening van sommige juridische beroepen (advocaat, magistraat, notaris, gerechtsdeurwaarder, enz) vereist de wet een diploma van licentiaat of doctor in de rechten.

Zur Ausübung bestimmter juristischer Berufe (Rechtsanwalt, Magistrat, Notar, Gerichtsvollzieher, usw) verlangt das Gesetz das Diplom eines Lizentiaten oder Doktors der Rechte.


Door aan JiA deel te nemen lijken sommige moeilijk bereikbare groepen opnieuw in het onderwijs te worden geïntegreerd, waardoor een van de nationale prioritaire streefcijfers – 95% van elke leeftijdsgroep voltooit hoger middelbaar onderwijs – kan worden gehaald" (DK) "Tot de ruimere maatschappelijke effecten en neveneffecten van JiA behoort het feit dat het programma innovatie bevordert en jongeren stimuleert te studeren" (NL)

Durch die Teilnahme an JiA-Aktivitäten scheint es also möglich zu sein, einige der schwer zu erreichenden Gruppen behutsam in den Lernprozess einzubinden und so einen Beitrag zur Erreichung der nationalen Priorität – 95 % einer Kohorte schließen die Sekundarstufe II ab – zu leisten.“ (DK) „Breitere gesellschaftliche Auswirkungen und Nebeneffekte sind, dass [JiA] Innovation fördert und junge Leute zum Lernen motiviert.“ (NL)


Behalve op deze fundamentele problemen werd nadrukkelijk gewezen op de noodzaak de milieudimensie in de overige takken van communautair beleid te integreren om zo verandering te brengen in en greep te krijgen op ongewenste neveneffecten van de activiteiten van sommige economische sectoren.

Neben diesen wesentlichen Umweltthemen konzentriert sich das Programm aber auch auf die Notwendigkeit, die Umweltdimension in die übrigen Gemeinschaftspolitiken einzubeziehen und die unerwünschten Nebeneffekte einiger Wirtschaftssektoren zu verändern und zu beeinflussen.


Behalve op deze fundamentele problemen, werd nadrukkelijk gewezen op de noodzaak de milieudimensie in de overige takken van communautair beleid te integreren om zo verandering te brengen in en greep te krijgen op ongewenste neveneffecten van de activiteiten van sommige economische sectoren.

Das Programm legt zum Einen das Schwergewicht auf die wesentlichen Umweltthemen, konzentriert sich zum Anderen aber auch auf die Notwendigkeit, die Umweltdimension in die übrigen Gemeinschaftspolitiken einzubeziehen, um die unerwünschten Nebeneffekte einiger Wirtschaftssektoren zu verändern und zu beein flussen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neveneffecten van sommige juridische' ->

Date index: 2024-01-23
w