Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocol betreffende de status van vluchtelingen
Protocol van New York
Verdrag van New York inzake bijzondere missies

Traduction de «new york gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de status van vluchtelingen | Protocol van New York

New Yorker Protokoll | Protokoll über die Rechtsstellung der Flüchtlinge


Douaneverdrag inzake de tijdelijke invoer van particuliere wegvoertuigen - New-York 1954

Zollabkommen ueber voruebergehende Einfuhr privater Strassenfahrzeuge - New-York 1954


Verdrag van New York inzake bijzondere missies

New Yorker Konvention über Spezialmissionen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Schendt artikel 1, achtste lid, van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag, in die zin geïnterpreteerd dat het van toepassing is op de staatlozen van wie wordt vastgesteld dat zij buiten hun wil hun nationaliteit hebben verloren en die aantonen dat zij geen wettige en duurzame verblijfstitel kunnen verkrijgen in een andere Staat waarmee zij banden zouden hebben, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2.2 en 26.1 van het Internationaal Verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind, in zoverre het de erkende staatlozen en de andere categorieën ...[+++]

« Verstösst Artikel 1 Absatz 8 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 zur Einführung garantierter Familienleistungen, dahingehend ausgelegt, dass er Anwendung findet auf Staatenlose, bei denen festgestellt wurde, dass sie ohne ihren Willen ihre Staatsangehörigkeit verloren haben, und die nachweisen, dass sie keinen gesetzlichen und dauerhaften Aufenthaltstitel in einem anderen Staat, mit dem sie ggf. Bindungen hätten, erhalten können, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 2 Absatz 2 und 26 Absatz 1 des Internationalen Ubereinkommens vom 20. November 1989 über die Rechte des Kindes, insofern er die anerkannten Staatenlosen und die anderen Kategorien von Ausländern gleich behandelt, indem zur Gewährun ...[+++]


De EU spreekt voorts haar steun uit voor de toezeggingen en beginselen van Parijs voor kinderen die betrokken zijn bij strijdkrachten of gewapende groeperingen, waarvan de eerste ministeriële vervolgbijeenkomst in september 2008 te New York gehouden is, met de nadruk op concrete langetermijnmaatregelen op het gebied van reïntegratie van voormalige kindsoldaten.

Darüber hinaus bekennt die EU sich zu den Pariser Verpflichtungen und Grundsätzen zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind; auf der ersten Folgekonferenz auf Ministerebene im September 2008 in New York ging es im Wesent­lichen darum, konkrete langfristige Maßnahmen zur Wiedereingliederung ehemaliger Kindersoldaten in die Gesellschaft festzulegen.


« Schendt artikel 1, achtste lid, van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag, in die zin geïnterpreteerd dat het van toepassing is op de staatlozen van wie wordt vastgesteld dat zij buiten hun wil hun nationaliteit hebben verloren en die aantonen dat zij geen wettige en duurzame verblijfstitel kunnen verkrijgen in een andere Staat waarmee zij banden zouden hebben, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2.2 en 26.1 van het Internationaal Verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind, in zoverre het de erkende staatlozen en de andere categorieën ...[+++]

« Verstösst Artikel 1 Absatz 8 des Gesetzes vom 20hhhhqJuli 1971 zur Einführung garantierter Familienleistungen, dahingehend ausgelegt, dass er Anwendung findet auf Staatenlose, bei denen festgestellt wurde, dass sie ohne ihren Willen ihre Staatsangehörigkeit verloren haben, und die nachweisen, dass sie keinen gesetzlichen und dauerhaften Aufenthaltstitel in einem anderen Staat, mit dem sie ggf. Bindungen hätten, erhalten können, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 2 Absatz 2 und 26 Absatz 1 des Internationalen Ubereinkommens vom 20hhhhqNovember 1989 über die Rechte des Kindes, insofern er die anerkannten Staatenlosen und die anderen Kategorien von Ausländern gleich behandelt, indem zur Ge ...[+++]


Tijdens de vierde zitting van de bijeenkomst van de voorbereidingscommissie van het WHV in New York in 2011 zal een tweede nevenevenement worden gehouden om de stakeholders die in New York bijeen zijn de resultaten te presenteren die tot dan toe zullen zijn bereikt.

Eine zweite Nebenveranstaltung wird im Rahmen der für 2011 geplanten vierten Tagung des Vorbereitungsausschusses für den Vertrag über den Waffenhandel in New York organisiert, um den in New York versammelten Interessenvertretern die bis dahin erreichten Ergebnisse des Projekts vorzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de vierde zitting van de bijeenkomst van de voorbereidingscommissie van het WHV in New York in 2011 zal een tweede nevenevenement worden gehouden om de stakeholders die in New York bijeen zijn de resultaten te presenteren die tot dan toe zullen zijn bereikt.

Eine zweite Nebenveranstaltung wird im Rahmen der für 2011 geplanten vierten Tagung des Vorbereitungsausschusses für den Vertrag über den Waffenhandel in New York organisiert, um den in New York versammelten Interessenvertretern die bis dahin erreichten Ergebnisse des Projekts vorzustellen.


(5) De commissie ter voorbereiding van de in 2000 te houden NPV-toetsingsconferentie heeft drie zittingen gehouden, van 7 tot en met 18 april 1997 in New York, van 27 april tot en met 8 mei 1998 in Genève en van 10 tot en met 21 mei 1999 in New York.

(5) Der Vorbereitungsausschuß für die im Jahr 2000 vorgesehene Konferenz zur Überprüfung des Nichtverbreitungsvertrags hat drei Tagungen abgehalten, und zwar vom 7. bis 18. April 1997 in New York, vom 27. April bis 8. Mai 1998 in Genf und vom 10. bis 21. Mai 1999 in New York.


Dat gemeenschappelijk standpunt werd aangenomen met het oog op de toetsingsconferentie van 2000, die van 24 april tot en met 19 mei 2000 in New York wordt gehouden, en is gericht op het versterken van de internationale regeling inzake de niet-verspreiding van kernwapens, door bij te dragen aan het welslagen van de conferentie.

Dieser Gemeinsame Standpunkt wurde im Hinblick auf die im Jahr 2000 vorgesehene Überprüfungskonferenz festgelegt, die vom 24. April bis zum 19. Mai 2000 in New York stattfinden wird; mit ihm wird das Ziel verfolgt, das internationale System für die Nichtverbreitung von Kernwaffen durch den Einsatz für einen erfolgreichen Abschluß der Konferenz zu stärken.


Het voorzitterschap vestigde de aandacht van de Raad op het belang van de onderhandelingen die van 31 januari tot 11 februari 2000 in New York worden gehouden in het kader van de vierde zitting van het Intergouvernementeel Forum inzake bossen.

Der Vorsitz wies den Rat auf die Bedeutung der Verhandlungen hin, die vom 31. Januar bis 11. Februar 2000 im Rahmen der vierten Tagung des Internationalen Waldforums in New York stattfinden.


Hoewel de zittingen van de Raad gewoonlijk in Brussel worden gehouden - en tijdens de maanden april, juni en oktober in Luxemburg - zijn er ook wel zittingen geweest in andere steden : Genève, Tokio, Marrakech en Singapore in de context van de onderhandelingen van de GATT of de WTO, of van de coördinatie ter plaatse waar het de activiteiten van internationale organisaties betreft : New York voor de VN, Nairobi voor de UNCTAD, of, in de context van de Overeenkomst van Lomé, Fiji, de Bahamas, Lomé, Mauritius, enz.

Wenn sich der Rat - abgesehen von den im April, Juni und Oktober in Luxemburg stattfindenden Tagungen - auch normalerweise in Brüssel trifft, so sind Ratstagungen auch schon an anderen Orten abgehalten worden, so z.B. in Genf, Tokio, Marrakesch oder Singapur im Rahmen der GATT- oder der WTO-Verhandlungen oder zur Koordination der Tätigkeit internationaler Organisationen vor Ort, beispielsweise in New York für die Vereinten Nationen oder in Nairobi für die CNUCED oder im Rahmen des Lomé-Abkommens in Fidschi, auf den Bahamas, in Lomé, a ...[+++]


Een van de concrete maatregelen waarin de follow-up van de gestructureerde dialoog bestaat zal voor de EU met name zijn dat zij tijdens internationale conferenties nauw met de LMOE's overleg pleegt, bijvoorbeeld tijdens de vergadering van de Commissie voor Duurzame Ontwikkeling die in april in New York wordt gehouden.

Als eine der konkreten Folgemaßnahmen des Strukturierten Dialogs wird die EU unter anderem ihr Vorgehen mit den MOEL bei internationalen Konferenzen, so etwa bei der Tagung der Kommission für umweltverträgliche Entwicklung im April in New York, koordinieren.




D'autres ont cherché : protocol van new york     new york gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new york gehouden' ->

Date index: 2021-11-09
w