18. is zeer bezorgd over de lastercampagne tegen Israëlische mensenrechtenorganisaties, alsook de arrestaties en beperkingen van de bewegingsvrijheid; is tevens van mening dat het wetsontwerp inzake openbaarmakingsverplichtingen voor ontvangers van steun van een buitenlandse politieke organisatie, die gelijkenis vertoo
nt met de Russische NGO-wet, een gevaar betekent voor de uitoefening van de vrijheid van meningsuiting en van vereniging, als gewaarborgd in artikelen 19 en 22 van het Internationaal Verdrag over de Burgerlijke en Politieke Rechten, waarbij Israël verdragsluitende partij is, en verzoekt de Knesset dit ontw
erp in te ...[+++]trekken; dringt er in dit verband op aan dat de EU dit onderwerp op het hoogste niveau in haar discussies met Israël in de associatieraad EU-Israël die gepland is op 23 maart ter sprake brengt, en verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid hetzelfde te doen bij haar bezoek aan Israël in maart; 18. ist zutiefst besorgt über die Diffamierungskampagne gegen israelische Menschenrechtsorganisationen, die auch Festnahmen und Einschränkungen der Bewegungsfreiheit beinhaltet; vertritt auch die Auffassung, dass das Gesetz über Verpflichtungen der Empfänger von Unterstützung von einer ausländischen politischen Vereinigung zur
Offenlegung, das Ähnlichkeiten mit dem russischen Gesetz über nichtstaatliche Organisationen aufweist, die Ausübung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und der Vereinigungsfreiheit, die durch die Artikel 19 und 22 des IPBPR garantiert sind, dem Israel als Vertragspartei beigetreten ist, gefährdet, und fordert di
...[+++]e Knesset auf, es zurückzuziehen; fordert die EU in diesem Zusammenhang auf, die Angelegenheit auf höchster Ebene in ihren für den 23. März geplanten Erörterungen mit Israel im Assoziationsrat EU-Israel anzusprechen, und fordert die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, dies bei ihrem Besuch in Israel im März ebenfalls zu tun;