Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Bescherming van de burger
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger invalide
Burger van de Unie
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
EU-burger
Europese burger
Fundamentele vrijheid
Hulp bieden aan nationale burgers
Internationaal jaar
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Invalide burger
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Platform van Europese NGO's uit de sociale sector
Platform van Europese Sociale NGO's
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Representatieve structuur van de NGO's
Sensibilisatie van de burgers
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Traduction de «ngo’s en burgers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
representatieve structuur van de NGO's

repräsentative Struktur der NROs


burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger


Platform van Europese NGO's uit de sociale sector | Platform van Europese Sociale NGO's

Plattform der europäischen NRO des sozialen Sektors


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]




niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]


hulp bieden aan nationale burgers

Staatsangehörigen Hilfe anbieten


als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

mithilfe digitaler Technologien an gesellschaftlichen Entscheidungsprozessen partizipieren | sich mithilfe digitaler Technologien bürgerschaftlich engagieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. dringt er bij de Commissie op aan het programma "Europa voor de burger" beter te steunen met meer middelen, aangezien dit het enige programma is waarmee direct contact kan worden onderhouden met ngo's en burgers die betrokken zijn bij maatschappelijke kwesties en thema's in de EU;

32. legt der Kommission nahe, das Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ mit mehr Mitteln zu unterstützen, da dies das einzige Programm ist, mit dem direkte Kontakte zu in gesellschaftliche Themen der EU involvierten nichtstaatlichen Organisationen und Bürgern unterhalten werden;


· Gegevens die zijn aangeleverd via post, e-mail en een open discussiegroep op LinkedIn, waarin vakbonden, ngo's en burgers in het algemeen aan een open debat hebben deelgenomen.

· Informationen, die per Post, per E-Mail oder über eine offene Diskussionsgruppe auf LinkedIn eingereicht wurden, wo Gewerkschaften, NGO und die Bürger im Allgemeinen sich an einer offenen Debatte beteiligt haben.


In de komende maanden zal de Commissie actief samenwerken met andere EU‑instellingen, de nationale overheden en parlementen van alle lidstaten, vakbonden en bedrijfsverenigingen, ngo's, sociale dienstverleners, deskundigen uit de academische wereld en de burgers.

In den kommenden Monaten wird die Kommission sich aktiv mit anderen EU-Institutionen, den nationalen Behörden und Parlamenten aller Mitgliedstaaten, mit Gewerkschaften, Unternehmensverbänden, NRO, Anbietern sozialer Dienstleistungen, Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern sowie Bürgerinnen und Bürgern austauschen.


de asielprocedures te stroomlijnen voor de burgers van de vijf visumvrije Westelijke Balkanlanden, bijvoorbeeld door tijdens piekperiodes meer personeel in te zetten bij het beoordelen van asielzaken of door een versnelde procedure in te voeren waardoor verzoeken in piekperiodes of voor burgers van bepaalde landen snel kunnen worden behandeld; terughoudender en selectiever te zijn bij het verstrekken van financiële voordelen zoals betaling in contant geld en financiële steun bij terugkeer, zodat er minder financiële stimulansen zijn voor asielmisbruik; bezoeken op hoog niveau aan de betrokken landen te organiseren en informatiecampagne ...[+++]

Verkürzung der Asylverfahren für Bürgerinnen und Bürger der fünf visumfreien Staaten des westlichen Balkan, beispielsweise durch zusätzliches Personal für die Prüfung von Asylanträgen in Spitzenzeiten oder die Einführung eines Schnellverfahrens, das eine rasche Bearbeitung der Anträge in Spitzenzeiten oder von Staatsangehörigen bestimmter Staaten ermöglicht; umsichtigerer und selektiver Einsatz von Geldleistungen wie Taschengeld und finanzieller Rückkehrhilfe zur Vermeidung finanzieller Anreize für den Asylmissbrauch; Organisation von Besuchen in den betroffenen Ländern auf hoher Ebene und Informationskampagnen in Zusammenarbeit mit lo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag vraag ik het publiek – ondernemingen, sociale partners, ngo's en burgers – welke maatregelen de EU volgens hen moet nemen om het gebrek aan genderdiversiteit in ondernemingsbesturen te verhelpen.

Heute fordere ich die Öffentlichkeit – Einzelunternehmen, Sozialpartner, interessierte NRO und Bürger – auf, dazu Stellung zu nehmen, welche Maßnahmen die EU treffen sollte, um die mangelnde Geschlechterdiversität in den Chefetagen zu beheben.


6. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan dat zij de mediawetten op open en transparante wijze herzien door belanghebbenden, ngo's en burgers bij het proces te betrekken, en dat zij hetzelfde doen met betrekking tot de herziening van de grondwet, die de basis vormt van een op de rechtsstaat gebaseerde democratische samenleving, met een evenwichtige machtsverdeling zodat de grondrechten van minderheden worden beschermd tegen de tirannie van de meerderheid;

6. fordert die ungarischen Staatsorgane auf, die Mediengesetze in einer offenen und transparenten Weise zu überprüfen, indem sie alle Interessengruppen, NRO sowie Bürgerinnen und Bürger einbeziehen, und in Bezug auf die Überarbeitung der Verfassung ebenso zu verfahren, was die Grundlage einer demokratischen Gesellschaft ist, die sich auf die Rechtsstaatlichkeit und eine angemessene Gewaltenteilung zur Gewährleistung der Grundrechte der Minderheit gegen die Gefahr der Tyrannei durch die Mehrheit stützt;


6. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan de mediawetten op open en transparante wijze te herzien door belanghebbenden, ngo's en burgers bij het proces te betrekken, met een evenwichtige machtsverdeling om werkelijke pluriformiteit van de media te waarborgen;

6. fordert die ungarischen Staatsorgane auf, die Mediengesetze in einer offenen und transparenten Weise zu überprüfen, indem sie alle Interessengruppen, NRO sowie Bürgerinnen und Bürger einbeziehen und eine geeignete Gewaltenteilung zur Gewährleistung der echten Medienfreiheit vorsehen;


3. verzoekt de Hongaarse autoriteiten de wet ofwel in te trekken ofwel grondig te herzien uitgaande van de opmerkingen en voorstellen van de OVSE, de Commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, de Raad van Ministers en de jurisprudentie van het EHRM en op basis van een open en transparante discussie met alle betrokkenen, ngo's en burgers;

3. fordert die ungarischen Behörden auf, das Gesetz auf der Grundlage der Bemerkungen und Vorschläge der OSZE, des Menschenrechtskommissars des Europarates, des Ministerrates und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte entweder aufzuheben oder erheblich abzuändern und eine offene und transparente Debatte mit allen Interessengruppen, NRO und Bürgerinnen und Bürgern zu führen;


Als "hoedster van de verdragen" moet de Commissie, vaak na klachten van verenigingen, bedrijven, NGO's of burgers, regelmatig onderzoeken of alle EU-wetgeving wel volledig wordt nageleefd en correct toegepast door alle overheden - op nationaal, regionaal en gemeentelijk niveau.

In Wahrnehmung ihrer Aufgabe als „Hüterin der Verträge“ überprüft die Kommission regelmäßig die ihr häufig über Beschwerden von Verbänden, Unternehmen, Nichtregierungsorganisationen oder Bürgern zugehenden Informationen dahin gehend, ob das Gemeinschaftsrecht von allen staatlichen Stellen, sei es auf nationaler, regionaler oder kommunaler Ebene, in vollem Umfang beachtet und ordnungsgemäß angewandt wird.


Die besluiten hebben de NGO's gedwongen tot een stopzetting van de broodnodige hulpverlening aan de onschuldige burgers van Kaboel, die nu te lijden hebben van de gevolgen van de besluiten van de plaatselijke autoriteiten.

Diese Beschlüsse haben die NRO dazu genötigt, ihre dringend notwendige Hilfe für die unbeteiligte Zivilbevölkerung Kabuls einzustellen, so daß diese jetzt die Folgen der Beschlüsse der örtlichen Behörden zu tragen hat.


w