Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nhp-proces de zeggenschap » (Néerlandais → Allemand) :

Op de topontmoeting van het Samenwerkingsproces voor Zuidoost-Europa (SEECP) in mei 2007 in Zagreb werd besloten te streven naar regionale zeggenschap over het proces van regionale samenwerking.

Auf dem Gipfeltreffen des Südosteuropäischen Kooperationsprozesses (SEECP) im Mai in Zagreb wurde beschlossen, dass die Region allmählich Eigenverantwortung für den Prozess der regionalen Zusammenarbeit übernehmen wird.


Ook al kan het recht om zijn familienaam te geven niet als een grondrecht worden beschouwd, toch hebben de ouders een duidelijk en persoonlijk belang erbij om zeggenschap te hebben in het proces om de familienaam van hun kind te bepalen.

Auch wenn das Recht, seinen Familiennamen zu verleihen, nicht als ein Grundrecht angesehen werden kann, besitzen die Eltern ein deutliches und persönliches Interesse daran, in den Prozess der Bestimmung des Familiennamens ihres Kindes einzugreifen.


Ook al kan het recht om zijn familienaam te geven niet als een grondrecht worden beschouwd, toch hebben de ouders een duidelijk en persoonlijk belang erbij om zeggenschap te hebben in het proces om de familienaam van hun kind te bepalen.

Auch wenn das Recht, seinen Familiennamen zu verleihen, nicht als ein Grundrecht angesehen werden kann, besitzen die Eltern ein deutliches und persönliches Interesse daran, in den Prozess der Bestimmung des Familiennamens ihres Kindes einzugreifen.


30. verzoekt de Commissie en de lidstaten in het kader van de strategie van Lissabon en met name binnen het NHP-proces de zeggenschap te bevorderen en de betrokkenheid te vergroten van de nationale parlementen, de regionale en lokale overheden, de sociale partners, de organisaties die werklozen vertegenwoordigen en de maatschappelijke groeperingen die het verst van de arbeidsmarkt af staan;

30. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der Lissabon-Strategie und insbesondere im Prozess der Nationalen Reformprogramme die Eigenverantwortung zu fördern und die Beteiligung der nationalen Parlamente, regionaler und kommunaler Behörden, der Sozialpartner, der die Arbeitslosen vertretenden Organisationen und der vom Arbeitsmarkt am meisten entfernten gesellschaftlichen Gruppen zu stärken;


30. verzoekt de Commissie en de lidstaten in het kader van de strategie van Lissabon en met name binnen het NHP-proces de zeggenschap te bevorderen en de betrokkenheid te vergroten van de nationale parlementen, de regionale en lokale overheden, de sociale partners, de organisaties die werklozen vertegenwoordigen en de maatschappelijke groeperingen die het verst van de arbeidsmarkt af staan;

30. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der Lissabon-Strategie und insbesondere im Prozess der Nationalen Reformprogramme die Eigenverantwortung zu fördern und die Beteiligung der nationalen Parlamente, regionaler und kommunaler Behörden, der Sozialpartner, der die Arbeitslosen vertretenden Organisationen und der vom Arbeitsmarkt am meisten entfernten gesellschaftlichen Gruppen zu stärken;


Er werd in dat verband opgemerkt dat het auditoraat over uitgebreide bevoegdheden beschikte rekening houdend met het karakter van openbare orde van het mededingingsrecht (ibid., p. 49), doordat de Raad zelf het strafrechtelijk aspect van die wetgeving op de voorgrond had gesteld (ibid., p. 27); de rol van de verslaggever - voortaan de auditeur - werd beschouwd als die van een onderzoeker en aanklager (ibid., p. 25), en werd vergeleken met die van het parket (ibid., DOC 51-2180/004, pp. 30 en 36), waarbij de klager geen zeggenschap heeft over de procesvoering - in tegenstelling tot een burgerlijk proces -, rekening houdend met de noodzaa ...[+++]

Diesbezüglich wurde bemerkt, dass das Auditorat über weitgehende Befugnisse verfügt angesichts der Beschaffenheit des Wettbewerbsrechtes im Sinne der öffentlichen Ordnung (ebenda, S. 49), wobei der Rat selbst den strafrechtlichen Aspekt dieser Rechtsvorschriften hervorgehoben hat (ebenda, S. 27); die Rolle des Berichterstatters - fortan der Auditor - wurde als diejenige eines Ermittlers und Anklägers angesehen (ebenda, S. 25) und mit derjenigen der Staatsanwaltschaft verglichen (ebenda, DOC 51-2180/004, SS. 30 und 36), wobei der Beschwerdeführer nicht den Verlauf des Verfahrens beherrscht - im Gegensatz zum Zivilverfahren -, dies unter ...[+++]


L. overwegende dat vele maatregelen in het NHP-proces een duidelijk negatieve weerslag hebben op het beleid inzake sociale integratie, met name maatregelen met het oog op goed betaald werk van goede kwaliteit, terwijl doelstellingen en beleidsmaatregelen ter bevordering van de sociale integratie in het NHP-proces nog vaak ontbreken,

L. in der Erwägung, dass viele Maßnahmen im Prozess der Nationalen Reformprogramme eindeutig negative Auswirkungen auf die soziale Integrationspolitik haben, insbesondere Maßnahmen, die auf angemessene und gut bezahlte Arbeit gerichtet sind, während soziale Integrationsziele und -strategien in den Nationalen Reformprogrammen häufig noch fehlen,


R. overwegende dat veel maatregelen in het NHP-proces duidelijke gevolgen hebben voor het beleid gericht op sociale integratie, met name werkgelegenheidsmaatregelen, terwijl de doelstellingen en beleidsmaatregelen ter bevordering van sociale integratie nog steeds vaak ontbreken in het NHP-proces,

R. in der Erwägung, dass viele Maßnahmen im Prozess der Nationalen Reformprogramme eindeutige Auswirkungen auf die soziale Integrationspolitik haben, insbesondere beschäftigungspolitische Maßnahmen, während soziale Integrationsziele und –strategien in den Nationalen Reformprogrammen häufig noch fehlen,


R. overwegende dat een groot aantal maatregelen in het NHP-proces duidelijke effecten hebben op het beleid voor sociale integratie, met name op werkgelegenheidsmaatregelen, terwijl doelstellingen en beleidsvormen voor sociale integratie in het NHP nog vaak ontbreken ,

R. in der Erwägung, dass viele Maßnahmen im Prozess der Nationalen Reformprogramme eindeutige Auswirkungen auf die soziale Integrationspolitik haben, insbesondere beschäftigungspolitische Maßnahmen, während soziale Integrationsziele und –strategien in den Nationalen Reformprogrammen häufig noch fehlen,


m) onder "privatisering" wordt verstaan: het proces waarbij de zeggenschap over een instantie bij de overheid wordt weggenomen en overgedragen aan de particuliere sector.

m) "Privatisierung" ist ein Verfahren, in dem die staatliche Kontrolle über ein Unternehmen tatsächlich beseitigt und die Kontrolle der Privatwirtschaft übertragen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nhp-proces de zeggenschap' ->

Date index: 2023-01-24
w