Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nice bereikte institutionele evenwicht » (Néerlandais → Allemand) :

59. herhaalt, onder verwijzing naar zijn resolutie over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie, zijn verzoek het aantal afgevaardigden die de Tsjechische Republiek in het Europees Parlement zullen vertegenwoordigen, weer op 22 te brengen, wat geen afbreuk zal doen aan het in Nice bereikte institutionele evenwicht;

59. ruft unter Hinweis auf seine Entschließung zu dem Vertrag von Nizza und der Zukunft der Europäischen Union erneut dazu auf, die Zahl der Abgeordneten, welche die Tschechische Republik im Europäischen Parlament vertreten werden, neu auf 22 festzusetzen, was das in Nizza erreichte institutionelle Gleichgewicht nicht beeinträchtigen würde;


50. herhaalt, onder verwijzing naar zijn resolutie over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie, zijn verzoek het aantal afgevaardigden die de Tsjechische Republiek in het Europees Parlement zullen vertegenwoordigen, weer op 22 te brengen, wat geen afbreuk zal doen aan het in Nice bereikte institutionele evenwicht;

50. ruft unter Hinweis auf seine Entschließung zu dem Vertrag von Nizza und der Zukunft der Europäischen Union erneut dazu auf, die Zahl der Abgeordneten, welche die Tschechische Republik im Europäischen Parlament vertreten werden, neu auf 22 festzusetzen, was das in Nizza erreichte institutionelle Gleichgewicht nicht beeinträchtigen würde;


De in Nice gevonden oplossingen waren voor sommige van de onderhandelende partijen niet bevredigend. Het Parlement heeft de publieke opinie en de regeringsleiders voortdurend gewezen op de noodzaak van een ingrijpende institutionele hervorming die de Unie efficiënter, democratischer en transparantere instellingen moest geven, onder behoud van het institutionele evenwicht en de communautaire methode: de Commissie stelt voor, het Parlement en de Raad bes ...[+++]

Das Parlament hat seinerseits die Öffentlichkeit und die führenden Politiker der Mitgliedstaaten immer wieder auf die Notwendigkeit einer grundlegenden institutionellen Reform hingewiesen, bei der die Union mit effizienten, demokratischen und transparenten Organen ausgestattet wird, wobei jedoch das institutionelle Gleichgewicht und die Gemeinschaftsmethode gewahrt bleiben: die Kommission schlägt vor, Parlament und Rat beschließen, der Gerichtshof garantiert die Umsetzung der angenommenen Texte.


D. overwegende dat krachtens zijn resolutie over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie in het algemeen, en in het bijzonder paragraaf 4 daarvan, het aantal afgevaardigden die Tsjechië in het Europees Parlement zullen vertegenwoordigen moet worden vastgesteld op 22, hetgeen het in Nice bereikte institutionele evenwicht niet zou aantasten,

D. unter Hinweis auf seine oben genannte Entschließung zu dem Vertrag von Nizza und der Zukunft der Europäischen Union im Allgemeinen sowie Ziffer 4 im Besonderen, sollte die Zahl der Abgeordneten, welche die Tschechischen Republik im Europäischen Parlament vertreten werden, auf 22 neu festgesetzt werden, was das in Nizza erreichte institutionelle Gleichgewicht nicht beeinträchtigen würde;


De in Nice gevonden oplossingen waren voor sommige van de onderhandelende partijen niet bevredigend. Het Parlement heeft de publieke opinie en de regeringsleiders voortdurend gewezen op de noodzaak van een ingrijpende institutionele hervorming die de Unie efficiënter, democratischer en transparantere instellingen moest geven, onder behoud van het institutionele evenwicht en de communautaire methode: de Commissie stelt voor, het Parlement en de Raad bes ...[+++]

Das Parlament hat seinerseits die Öffentlichkeit und die führenden Politiker der Mitgliedstaaten immer wieder auf die Notwendigkeit einer grundlegenden institutionellen Reform hingewiesen, bei der die Union mit effizienten, demokratischen und transparenten Institutionen ausgestattet wird, wobei jedoch das institutionelle Gleichgewicht und die Gemeinschaftsmethode gewahrt bleiben: die Kommission schlägt vor, Parlament und Rat beschließen, der Gerichtshof garantiert die Umsetzung der angenommenen Texte.


Van een ingrijpende herschikking van het institutionele evenwicht is in het Verdrag van Nice inderdaad geen sprake; het gaat eerder om aanpassingen van het bestaande bestel, langs twee hoofdlijnen: enerzijds de kwestie van het functioneren en de samenstelling van de instellingen, anderzijds het vraagstuk van de nauwere samenwerking.

In der Tat ändert der Vertrag nichts Grundsätzliches am institutionellen Gefüge, sondern führt eher zu Anpassungen, die sich im Wesentlichen auf zwei Bereiche beschränken: einerseits auf die Frage der Arbeitsweise und der Zusammensetzung der Organe und andererseits auf die verstärkte Zusammenarbeit.


Van een ingrijpende herschikking van het institutionele evenwicht is in het Verdrag van Nice inderdaad geen sprake; het gaat eerder om aanpassingen van het bestaande bestel, langs twee hoofdlijnen: enerzijds de kwestie van het functioneren en de samenstelling van de instellingen, anderzijds het vraagstuk van de nauwere samenwerking.

In der Tat ändert der Vertrag nichts Grundsätzliches am institutionellen Gefüge, sondern führt eher zu Anpassungen, die sich im Wesentlichen auf zwei Bereiche beschränken: einerseits auf die Frage der Arbeitsweise und der Zusammensetzung der Organe und andererseits auf die verstärkte Zusammenarbeit.


Dit moet worden bereikt met inachtneming van de vereisten inzake transparantie en rechtszekerheid, alsook met volledige inachtneming van de verdragsbepalingen, de prerogatieven van de betrokken instellingen en het huidige institutionele evenwicht.

Gleichzeitig muss jedoch die gebotene Transparenz und Rechtssicherheit unter voller Beachtung des EG-Vertrags, der Vorrechte der einzelnen Institutionen und des derzeitigen institutionellen Gleichgewichts gewährleistet werden.


dit kan en moet worden bereikt met volledige inachtneming van de verdragsbepalingen, de prerogatieven van de betrokken instellingen en het huidige institutionele evenwicht.

Dies kann und muss unter uneingeschränkter Wahrung der Bestimmungen des Vertrags, der Vorrechte der betroffenen Organe und des derzeitigen institutionellen Gleichgewichts erreicht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nice bereikte institutionele evenwicht' ->

Date index: 2025-01-04
w