Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nice en laken geformuleerde doelstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

Vijf jaar later zijn de in de Verklaring van Laken geformuleerde doelstellingen meer dan ooit geldig.

Fünf Jahre später gelten die in der Laeken-Erklärung postulierten Ziele mehr denn je.


– gezien de op de Europese Raad van Nice en Laken geformuleerde doelstellingen en indicatoren voor de strijd tegen de armoede en de sociale uitsluiting,

– in Kenntnis der von den Europäischen Räten von Nizza und Laeken vereinbarten Ziele und Indikatoren zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung,


Deze zijn gebaseerd op bestaande doelstellingen voor integratie en pensioenen, die respectievelijk in Nice en Laken zijn vastgesteld.

Die neuen Ziele sind auf der Basis der bestehenden Zielvorgaben von Nizza zur Eingliederung und der rentenpolitischen Ziele von Laeken zu den Renten formuliert.


10. herinnert eraan dat de Europese Raad van Nice de door de Raad geformuleerde doelstellingen inzake de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting heeft goedgekeurd en dat de lidstaten in juni 2001 hun nationale actieplannen, die een periode bestrijken van twee jaar, hebben gepresenteerd; verzoekt de Raad om overeenkomstig het door de Europese Raad van Stockholm verleende mandaat de follow-up van de op dit gebied ondernomen acties te verbeteren, door uiterlijk eind dit jaar ...[+++]

10. erinnert daran, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Nizza die vom Rat angenommenen Ziele im Bereich der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung gebilligt hat und dass die Mitgliedstaaten ihre sich auf zwei Jahre erstreckenden nationalen Aktionspläne im Juni 2001 vorgelegt haben; fordert den Rat auf, gemäß dem vom Europäischen Rat in Stockholm erteilten Mandat die Überwachung der auf diesem Gebiet getroffenen Maßnahmen zu verbessern, indem er bis zum Jahresende einvernehmlich Indikatoren für die Bekämpfung der ...[+++]


9. herinnert eraan dat de Europese Raad van Nice de door de Raad geformuleerde doelstellingen inzake de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting heeft goedgekeurd en dat de lidstaten in juni 2001 hun nationale actieplannen, die een periode bestrijken van twee jaar, hebben gepresenteerd; verzoekt de Raad om overeenkomstig het door de Europese Raad van Stockholm verleende mandaat de follow-up van de op dit gebied ondernomen acties te verbeteren, door uiterlijk eind dit jaar ...[+++]

9. erinnert daran, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Nizza die vom Rat angenommenen Ziele im Bereich der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung gebilligt hat und dass die Mitgliedstaaten ihre sich auf zwei Jahre erstreckenden nationalen Aktionspläne im Juni 2001 vorgelegt haben; fordert den Rat auf, gemäß dem vom Europäischen Rat in Stockholm erteilten Mandat die Überwachung der auf diesem Gebiet getroffenen Maßnahmen zu verbessern, indem er bis zum Jahresende einvernehmlich Indikatoren für die Bekämpfung der s ...[+++]


- te blijven benadrukken hoe MVO de doelstellingen van de Europese Unie, met name die welke zijn geformuleerd door de Europese Raad van Lissabon, Nice en Göteborg, kan helpen bevorderen;

- sich weiterhin damit zu befassen, wie die SVU zu den Zielen der Europäischen Union beitragen kann, wie sie insbesondere auf den Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon, Nizza und Göteborg festgelegt wurden.


B. overwegende dat tijdens de Europese Raad van Nice gemeenschappelijke doelstellingen in de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting zijn geformuleerd die de lidstaten met ingang van 2001 in het kader van de tweejarige nationale actieplannen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting moeten verwezenlijken, en dat de Europese Sociale Agenda de tweeledige rol van sociaal beleid onderkent, namelijk enerzijds als productieve factor en anderzijds als een belangrijk ...[+++]

B. in der Erwägung, dass beim Rat von Nizza gemeinsame Ziele bei der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung festgelegt wurden, die von den Mitgliedstaaten ab 2001 im Rahmen der zweijährigen nationalen Aktionspläne gegen Armut und soziale Ausgrenzung konkret umgesetzt werden sollen, und dass die Europäische Sozialagenda die Doppelfunktion der Sozialpolitik anerkennt, nämlich als produktiver Faktor und als Schlüsselinstrument, um die Ungleichheiten abzubauen, sowie die Integration und den sozialen Zusammenhalt zu fördern,


B. overwegende dat tijdens de Europese Raad van Nice gemeenschappelijke doelstellingen in de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting zijn geformuleerd die de lidstaten met ingang van 2001 in het kader van de tweejarige nationale actieplannen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting moeten verwezenlijken, en dat de Europese Sociale Agenda de tweeledige rol van sociaal beleid onderkent, namelijk enerzijds als productieve factor en anderzijds als een belangrijk ...[+++]

B. in der Erwägung, dass beim Rat von Nizza gemeinsame Ziele bei der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung festgelegt wurden, die von den Mitgliedstaaten ab 2001 im Rahmen der zweijährigen nationalen Aktionspläne gegen Armut und soziale Ausgrenzung konkret umgesetzt werden sollen, und dass die Europäische Sozialagenda die Doppelfunktion der Sozialpolitik anerkennt, nämlich als produktiver Faktor und als Schlüsselinstrument, um die Ungleichheiten abzubauen, sowie die Integration und den sozialen Zusammenhalt zu fördern,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nice en laken geformuleerde doelstellingen' ->

Date index: 2021-07-01
w