2. merkt op dat het derhalve het de taak van de instellingen van de EU is om, in aansluiting op de plechtige afkondiging van het Handvest, de voor de uitoefening van hun taak - het toezicht op de eerbiediging van de grondrechten in de lidstaten - noodzakelijke initiatieven te nemen met betrekking tot de bij de ondertekening van het Verdrag van Nice op 27 februari 2001 gedane toezeggingen, met name ten aanzien van artikel 7, lid 1 (nieuw);
2. weist darauf hin, dass es demzufolge den Institutionen der Europäischen Union obliegt, im Anschluss an die Verkündung der Charta und in Anbetracht der bei der Unterzeichnung des Vertrags von Nizza am 27. Februar 2001, insbesondere des neuen Artikels 7 Absatz 1, eingegangenen Verpflichtungen, die erforderlichen Initiativen zu ergreifen, um ihre Rolle als Hüter der Grundrechte in den Mitgliedstaaten auszuüben;