Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nice heeft voorgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

1. Naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad van Nice van 7, 8 en 9 december 2000 heeft de Commissie de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001 een verslag over diensten van algemeen belang voorgelegd (COM (2001) 598 def.).

1. Auf Ersuchen des Europäischen Rates vom 7., 8. und 9. Dezember 2000 in Nizza unterbreitete die Kommission dem Europäischen Rat in Laeken am 14. und 15. Dezember 2001 einen Bericht über die Leistungen der Daseinsvorsorge (KOM(2001)598 endg.).


het Europees Parlement in diverse resoluties heeft gewezen op de noodzaak een Europese officier van justitie aan te stellen voor de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie, en wel door herziening van artikel 280 van het Verdrag, en dat het voorstel ter zake dat de Commissie aan de Europese Raad van Nice heeft voorgelegd is verworpen,

es in mehreren Entschließungen die Notwendigkeit der Einsetzung eines Europäischen Staatsanwalts zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union mit Hilfe der Revision von Artikel 280 des EU-Vertrags unterstrichen hat, und der entsprechende Vorschlag, den die Kommission dem Europäischen Rat in Nizza unterbreitet hat, ergebnislos geblieben ist,


het Europees Parlement in diverse resoluties heeft gewezen op de noodzaak een Europese officier van justitie aan te stellen voor de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie, en wel door herziening van artikel 280 van het Verdrag, en dat het voorstel ter zake dat de Commissie aan de Intergouvernementele Conferentie van Nice heeft voorgelegd is verworpen,

∙ das Europäische Parlament in mehreren Entschließungen die Notwendigkeit der Einsetzung eines Europäischen Staatsanwalts zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union mit Hilfe der Revision von Artikel 280 des Vertrags unterstrichen hat, und unter Hinweis darauf, dass der entsprechende Vorschlag, den die Kommission der Regierungskonferenz in Nizza unterbreitet hat, ergebnislos geblieben ist,


1. Naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad van Nice van 7, 8 en 9 december 2000 heeft de Commissie de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001 een verslag over diensten van algemeen belang voorgelegd (COM (2001) 598 def.).

1. Auf Ersuchen des Europäischen Rates vom 7., 8. und 9. Dezember 2000 in Nizza unterbreitete die Kommission dem Europäischen Rat in Laeken am 14. und 15. Dezember 2001 einen Bericht über die Leistungen der Daseinsvorsorge (KOM(2001)598 endg.).


De Raad heeft een verslag van het voorzitterschap en het secretariaat-generaal van de Raad aan de Europese Raad over verbetering van de efficiëntie van de medebeslissingsprocedure aangenomen, dat aan de Europese Raad van Nice zal worden voorgelegd.

Der Rat hat einen Bericht des Vorsitzes und des Generalsekretariats des Rates an den Europäischen Rat über eine effizientere Gestaltung des Mitentscheidungsverfahrens angenommen, der dem Europäischen Rat (Nizza) unterbreitet werden soll.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het verslag over de werkzaamheden van de Groep op hoog niveau asiel- en migratievraagstukken dat, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, ter aanneming aan de Europese Raad van Nice zal worden voorgelegd.

Der Rat hat den Bericht über die Arbeiten der Hochrangigen Gruppe "Asyl und Migration" angenommen, der gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Tampere) vom 15./16. Oktober 1999 dem Europäischen Rat in Nizza zur Annahme unterbreitet werden soll.


De Raad heeft enkele voorlopige beleidsoriëntaties vastgesteld die moeten worden opgenomen in het gezamenlijk verslag Raad/Commissie dat aan de Europese Raad van Nice zal worden voorgelegd; het betreft met name de volgende:

Der Rat einigte sich auf die nachstehenden ersten Orientierungen, die in den gemeinsamen Bericht des Rates und der Kommission aufzunehmen sind, der dem Europäischen Rat (Nizza) vorgelegt wird:


De voorzitter heeft de delegaties ervan in kennis gesteld dat de Raadsinstanties momenteel, aan de hand van een mededeling van de Commissie, werken aan een resolutie van de Raad betreffende het voorzorgsbeginsel, die in november 2000 zal worden voorgelegd aan de Raad Algemene Zaken en als basis kan dienen voor de conclusies van de Europese Raad van Nice op 7 december 2000.

Der Vorsitz unterrichtete die Delegationen davon, dass die Gremien des Rates derzeit auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission eine Entschließung des Rates über das Vorsorgeprinzip vorbereiten, die dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten) im November 2000 vorgelegt werden soll, und die als Grundlage für Schlussfolgerungen des Europäischen Rats in Nizza am 7. Dezember 2000 dienen kann.


De voorzitter heeft de delegaties ervan in kennis gesteld dat de Raadsinstanties momenteel, aan de hand van een mededeling van de Commissie, werken aan een resolutie van de Raad betreffende het voorzorgsbeginsel, die in november 2000 zal worden voorgelegd aan de Raad Algemene Zaken en als basis kan dienen voor de conclusies van de Europese Raad van Nice op 7 december 2000.

Der Vorsitz unterrichtete die Delegationen davon, dass die Gremien des Rates derzeit auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission eine Entschließung des Rates über das Vorsorgeprinzip vorbereiten, die dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten) im November 2000 vorgelegt werden soll, und die als Grundlage für Schlussfolgerungen des Europäischen Rats in Nizza am 7. Dezember 2000 dienen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nice heeft voorgelegd' ->

Date index: 2023-05-30
w