Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NICE-nomenclatuur
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag
Overeengekomen wereldtijd
Overeenkomst van Nice
Verdrag van Nice

Vertaling van "nice overeengekomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

vereinbarter Feuchtigkeitszuschlag


Overeenkomst van Nice | Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken

Abkommen von Nizza | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken


Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien het op 26 februari 2001 in Nice overeengekomen protocol in de bijlage bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap betreffende de financiële gevolgen van de beëindiging van het Verdrag tot oprichting van de EGKS en betreffende het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal ,

− in Kenntnis des in Nizza am 26. Februar 2001 vereinbarten und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft im Anhang beigefügten Protokolls über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl ,


Deze doelen werden overeengekomen door de Europese Raad van Nice op 7, 8 en 9 december 2000.

Auf seiner Tagung in Nizza vom 7. bis9. Dezember 2000 hat der Europäische Rat diese Ziele festgelegt.


Overeenkomstig de in Nice overeengekomen beginselen mag deze nauwere samenwerking echter onder andere geen afbreuk doen aan de interne markt, geen beperking of discriminatie in de handel tussen de lidstaten vormen en de mededinging tussen de lidstaten niet verstoren, en niet in strijd zijn met de bevoegdheden, rechten en verplichtingen van de lidstaten die er niet aan deelnemen.

Nach den in Nizza vereinbarten Grundsätzen dürfen derartige Vorgehensweisen unter Anderem aber nicht den Binnenmarkt untergraben, Handelshindernisse oder -diskriminierungen hervorrufen, die Wettbewerbsbedingungen verfälschen oder die Zuständigkeiten, Rechte und Pflichten der nicht beteiligten Mitgliedstaaten beeinträchtigen.


Overeenkomstig de in Nice overeengekomen beginselen mag deze nauwere samenwerking echter onder andere geen afbreuk doen aan de interne markt, geen beperking of discriminatie in de handel tussen de lidstaten vormen en de mededinging tussen de lidstaten niet verstoren, en niet in strijd zijn met de bevoegdheden, rechten en verplichtingen van de lidstaten die er niet aan deelnemen.

Nach den in Nizza vereinbarten Grundsätzen dürfen derartige Vorgehensweisen unter Anderem aber nicht den Binnenmarkt untergraben, Handelshindernisse oder -diskriminierungen hervorrufen, die Wettbewerbsbedingungen verfälschen oder die Zuständigkeiten, Rechte und Pflichten der nicht beteiligten Mitgliedstaaten beeinträchtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verheugt zich erover dat de Raad opnieuw heeft toegezegd door te gaan op het in Nice overeengekomen traject voor de toetredingsonderhandelingen, zodat de onderhandelingen met de meest geavanceerde landen tegen eind 2002 kunnen worden afgerond;

6. begrüßt die wiederholte Verpflichtung des Rates, die Beitrittsverhandlungen so, wie in Nizza beschlossen, abzuwickeln, um die Verhandlungen mit den am weitesten fortgeschrittenen Ländern bis Ende 2002 abzuschließen;


C. overwegende dat in de in Nice overeengekomen Europese Sociale Agenda wordt benadrukt dat het nodig is de werknemers meer te betrekken bij veranderingen en zekerheid voor de werknemers te combineren met flexibiliteit voor de onderneming in een context van toenemende onderlinge afhankelijkheid van de Europese economieën en van veranderingen in de arbeidsomgeving en de arbeidsrelaties,

C. in der Erwägung, dass in der in Nizza beschlossenen europäischen Sozialagenda unterstrichen wird, dass die Arbeitnehmer in die Gestaltung des Wandels stärker einbezogen werden müssen sowie die Sicherheit für die Arbeitnehmer und die Flexibilität für die Unternehmen im Rahmen der zunehmenden Verflechtung der europäischen Volkswirtschaften und des Wandels der Arbeitsumwelt und der Arbeitsbeziehungen miteinander in Einklang gebracht werden müssen,


de Commissie onmiddellijk haar herziening van de richtlijn betreffende collectief ontslag te publiceren, zoals aangekondigd in de in Nice overeengekomen Europese Sociale Agenda, om de richtlijn te kunnen wijzigen nu is gebleken dat ze de werknemers niet doeltreffend beschermt;

dass die Kommission - wie dies in der in Nizza beschlossenen Europäischen Sozialagenda angekündigt wurde - umgehend ihre Revision der Richtlinie über Massenentlassungen im Hinblick auf eine Änderung der Richtlinie verlegt, wenn sich herausstellt, dass diese keinen wirksamen Schutz der Arbeitnehmer gewährleistet;


B. overwegende dat in de in Nice overeengekomen Europese Sociale Agenda wordt benadrukt dat het nodig is de werknemers meer te betrekken bij veranderingen en zekerheid voor de werknemers te combineren met flexibiliteit voor de onderneming in een context van toenemende onderlinge afhankelijkheid van de Europese economieën en van veranderingen in de arbeidsomgeving en de arbeidsrelaties,

B. in der Erwägung, dass in der in Nizza beschlossenen europäischen Sozialagenda unterstrichen wird, dass die Arbeitnehmer in die Gestaltung des Wandels stärker einbezogen werden müssen sowie die Sicherheit für die Arbeitnehmer und die Flexibilität für die Unternehmen im Rahmen der zunehmenden Verflechtung der europäischen Volkswirtschaften und des Wandels der Arbeitsumwelt und der Arbeitsbeziehungen miteinander in Einklang gebracht werden müssen,


Het Economisch en Sociaal Comité moet een rol spelen bij de ontwikkeling van een nieuwe relatie van wederzijdse verantwoordelijkheid tussen de instellingen en de civiele maatschappij, in overeenstemming met de gewijzigde tekst van artikel 257 van het EG-Verdrag [12] zoals overeengekomen te Nice.

Der Wirtschafts- und Sozialausschuss muss zur Entwicklung neuer Beziehungen gegenseitiger Verantwortlichkeit zwischen den Institutionen und der Zivilgesellschaft in Übereinstimmung mit dem in Nizza geänderten Artikel 257 des EG-Vertrags [12] beitragen.


Het Economisch en Sociaal Comité moet een rol spelen bij de ontwikkeling van een nieuwe relatie van wederzijdse verantwoordelijkheid tussen de instellingen en de civiele maatschappij, in overeenstemming met de gewijzigde tekst van artikel 257 van het EG-Verdrag [12] zoals overeengekomen te Nice.

Der Wirtschafts- und Sozialausschuss muss zur Entwicklung neuer Beziehungen gegenseitiger Verantwortlichkeit zwischen den Institutionen und der Zivilgesellschaft in Übereinstimmung mit dem in Nizza geänderten Artikel 257 des EG-Vertrags [12] beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nice overeengekomen' ->

Date index: 2024-12-20
w