Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nice plechtig hebben afgekondigd " (Nederlands → Duits) :

Deze rechten zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie dat in 2000 in Nice plechtig is afgekondigd.

Diese Rechte sind in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankert, die im Jahr 2000 in Nizza feierlich verkündet wurde.


[6] Het Handvest is op 7 december 2000 te Nice plechtig afgekondigd door het Parlement, de Raad en de Commissie.

[6] Die Charta wurde am 7. Dezember 2000 in Nizza feierlich vom Parlament, vom Rat und von der Kommission proklamiert.


Het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie werd aanvankelijk plechtig afgekondigd door de voorzitters van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie tijdens de Europese Raad van Nice van 7 december 2000.

Die EU-Grundrechtecharta wurde auf der Tagung des Rates von Nizza am 7. Dezember 2000 von den Präsidenten des Europäischen Parlaments, des EU-Rates und der Europäischen Kommission erstmals feierlich verkündet.


Hij wijst er met nadruk op dat de Europese burgers het recht hebben ervan uit te gaan dat het Handvest wordt nageleefd door de instellingen wier voorzitters het in december 2000 in Nice plechtig hebben afgekondigd, te weten de Raad, het Parlement en de Commissie, en hij komt tot de slotsom dat het Handvest, indien deze instellingen in gebreke blijven, een volgende stap is op de weg van wantrouwen tussen de EU en haar burgers.

Der Bürgerbeauftragte hebt hervor, dass die Unionsbürger mit vollem Recht erwarten dürfen, dass jene Institutionen – nämlich Rat, Parlament und Kommission – sich auch an sie halten, denn schließlich verkündeten deren Präsidenten sie feierlich im Dezember 2000 in Nizza und stellten fest, dass die Charta, sollten die Institutionen sie selbst nicht ernst nehmen, zu einer weiteren Quelle des Misstrauens der Unionsbürger gegenüber der E ...[+++]


Het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat in december 2000 in Nice plechtig werd afgekondigd, bepaalt in artikel 22: "De Unie eerbiedigt de culturele, godsdienstige en taalkundige verscheidenheid" en in artikel 21, lid 1: "Elke discriminatie, met name op grond van (...) taal, (...), het behoren tot een nationale minderheid, (...) is verboden".

In der im Dezember 2000 in Nizza feierlich proklamierten Charta der Grundrechte der EU heißt es in Artikel 22: „Die Union achtet die Vielfalt der Kulturen, Religionen und Sprachen“, sowie in Artikel 21 Absatz 1 unter anderem: „Diskriminierungen, insbesondere wegen [...] der Sprache, [...] der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit [...], sind verboten.“


Het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat in december 2000 in Nice plechtig werd afgekondigd, bepaalt in artikel 22: "De Unie eerbiedigt de culturele, godsdienstige en taalkundige verscheidenheid" en in artikel 22, lid 1: "Elke discriminatie, met name op grond van (...) taal, (...), het behoren tot een nationale minderheid, (...) is verboden".

In der im Dezember 2000 in Nizza feierlich proklamierten Charta der Grundrechte der EU heißt es in Artikel 22: „Die Union achtet die Vielfalt der Kulturen, Religionen und Sprachen”, sowie in Artikel 21 Absatz 1 unter anderem: „Diskriminierungen, insbesondere wegen [...] der Sprache, [...] der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit [...], sind verboten”.


Het Handvest van de grondrechten is al eerder plechtig afgekondigd door de voorzitters van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, namelijk op 7 december 2000, toen de Europese Raad van Nice werd gehouden.

Die Charta der Grundrechte wurde erstmals am 7. Dezember 2000 von den Präsidenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission am Rande der Tagung des Europäischen Rates in Nizza feierlich verkündet.


Vandaag hebben de voorzitters van de Europese Commissie, het Parlement en de Raad in Straatsburg het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie ondertekend en plechtig afgekondigd. Nu staat niets de ondertekening van het Verdrag van Lissabon, morgen, meer in de weg.

Heute haben die Präsidenten der Kommission, des Europäischen Parlaments und des Rates die Charta der Grundrechte der Europäischen Union in Straßburg unterzeichnet und feierlich verkündet.


A. overwegende dat het Handvest van de grondrechten op 7 december 2000 in Nice door de Voorzitters van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie plechtig werd afgekondigd,

A. in der Erwägung, dass die Charta der Grundrechte in Nizza am 7. Dezember 2000 von den Präsidenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission feierlich proklamiert wurde,


Artikel 36 van het tijdens de Europese Raad in Nice plechtig afgekondigde Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [1]bepaalt:

In Artikel 36 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union [1], die auf der Tagung des Europäischen Rats von Nizza feierlich proklamiert worden ist, heißt es:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nice plechtig hebben afgekondigd' ->

Date index: 2023-03-11
w