22. verwelkomt en ondersteunt de koers die de Commissie heeft uitgestippeld om de onderhandelingen af te ronden, en die door d
e Europese Raad van Nice is goedgekeurd; merkt op dat bij de tot op heden geboekte vooruitgang die koers is gehandhaafd; concludeert dat het mogelijk moet zijn de eerste toetredingen voorafgaande aan de Europese verkiezingen van 2004 te laten plaats
vinden, maar brengt tegelijkertijd in herinnering dat de kandidaat-lidstaten zich op de uitgestippelde koers nauwelijks vertraging kunnen veroorloven en dringt ero
...[+++]p aan het tempo hoog te houden;
22. begrüßt und unterstützt den von der Kommission vorbereiteten und vom Europäischen Rat in Nizza gebilligten Fahrplan für den Abschluss der Verhandlungen; stellt fest, dass der bisher erreichte Fortschritt diesem entspricht; folgert daraus, das es realistisch ist, dass die ersten Länder vor den Wahlen zum Europäischen Parlament 2004 beitreten; erinnert jedoch daran, dass der Fahrplan nur geringen Spielraum für Verspätungen bietet, und fordert deshalb, das Tempo beizubehalten;