Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicholson of winterbourne heeft gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Tien dagen geleden, toen ik genoeg had van deze oorverdovende stilte, ben ik in hongerstaking gegaan, niet om ijzer met handen te breken, niet omdat ik graag dood wil of lijdt aan anorexia, zoals collega Nicholson of Winterbourne heeft gezegd.

Vor zehn Tagen hatte ich genug von diesem Schweigen und bin in den Hungerstreik getreten, nicht um den Mond vom Himmel zu holen, nicht aus morbiden Gedanken heraus oder aus Anorexie, wie es die Kollegin Nicholson of Winterbourne ausdrückte.


Ik verwijs - in die ene minuut spreektijd die me gegund is - naar het verslag dat barones Nicholson of Winterbourne heeft opgesteld over Roemenië.

In der einen Minute, die mir zur Verfügung steht, möchte ich mich auf den Bericht von Baroness Nicholson of Winterbourne zu Rumänien beziehen.


Baroness Nicholson of Winterbourne heeft maandenlang zeer veel werk gestoken in het Roemeense dossier en ik ben blij met haar inspanningen.

Frau Baroness Nicholson hat seit mehreren Monaten beachtliche Arbeit geleistet, um das Thema Rumänien zu verfolgen, und ich begrüße ihre Bemühungen.


We weten dat eerdere regeringen deze onderhandelingen niet serieus namen, maar de huidige regering doet dat wel en doet haar uiterste best om de achterstand in te halen. Barones Nicholson of Winterbourne heeft dit zelf toegegeven.

Wir wissen, dass frühere Regierungen diese Verhandlungen nicht ernst genommen haben, doch die jetzige Regierung nimmt sie ernst und unternimmt große Anstrengungen, um Versäumtes aufzuholen, wie Baroness Nicholson selbst eingeräumt hat.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, onze vriend Arie Oostlander heeft het al gezegd: met het aannemen van het verslag van Baroness Nicholson of Winterbourne twee weken geleden hebben we uiting willen geven aan de bezorgdheid van ons Parlement over de houding van de Roemeense autoriteiten tijdens de onderhandelingen, zowel in het verleden als op dit moment.

– (FR) Herr Präsident! Unser Freund Arie Oostlander hat bereits darauf verwiesen: mit unserer Annahme des Berichts von Baroness Nicholson vor zwei Wochen wollten wir die Sorge unseres Parlaments angesichts der Haltung der rumänischen Behörden in der derzeitigen und der zurückliegenden Etappe der Verhandlungen deutlich machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicholson of winterbourne heeft gezegd' ->

Date index: 2025-02-17
w