Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perceel dat aan niemand toebehoort
Persoon die van de arbeidsmarkt is uitgesloten
Uitgesloten onopzettelijke bediening
Uitgesloten risico
Uitgesloten werkloze
Uitsluiten

Traduction de «niemand is uitgesloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




perceel dat aan niemand toebehoort

herrenloses Grundstück


persoon die van de arbeidsmarkt is uitgesloten

aus dem Arbeitsmarkt ausgegrenzte Person


uitgesloten onopzettelijke bediening | uitsluiten

ausgeschlossenes unbeabsichtigtes Betätigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze doelstelling beslaat essentiële elementen van de strategie van Lissabon: geef mensen de vaardigheden om informatie- en communicatietechnologieën te benutten; en zorg ervoor dat niemand is uitgesloten van de voordelen van de informatiemaatschappij.

Dieses Ziel beinhaltet zwei wesentliche Elemente der Lissabonner Strategie: den Menschen die Fertigkeiten zur Nutzung der Informations- und Kommunikations technologien zu vermitteln, sowie sicherzustellen, daß niemand von der Informationsgesellschaft ausgeschlossen wird.


De Commissie is in december 1999 met het eEurope-initiatief gestart om ervoor te zorgen dat Europa de voordelen van de digitale technologie kan benutten en dat in de informatiemaatschappij die nu aan het ontstaan is, niemand wordt uitgesloten.

Im Dezember 1999 startete die Kommission ihre Initiative "eEurope", um sicherzustellen, daß Europa die digitalen Technologien nutzen und eine Informationsgesellschaft entstehen kann, die frei von jedweder Diskriminierung ist.


Het bevat een voorstel voor een EU-breed beleid dat drie hoofddoelen heeft: de globalisering in goede banen leiden, zorgen dat niemand wordt uitgesloten en structurele hervormingen ondersteunen.

Angesprochen werden eine EU-weite Politik mit drei Hauptzielen: die Globalisierung meistern, niemanden zurücklassen und Strukturreformen unterstützen.


Maar we moeten beslist vasthouden aan onze waarden: een eerlijke, solidaire maatschappij waar niemand wordt uitgesloten.

Wir müssen unbedingt an unseren Werten festhalten, den Werten der Fairness, Integration und Solidarität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Markten en technologie ontwikkelen zich zo snel dat we ervoor moeten zorgen dat niemand wordt uitgesloten van de digitale maatschappij".

Angesichts der rasanten Veränderung der Märkte und Technologien müssen wir dafür sorgen, dass niemand aus der digitalen Gesellschaft ausgeschlossen wird.


alle bij het vredesproces in Somalië betrokken IGAD-ministers aanwezig waren en hun gemeenschappelijk standpunt innamen over het verdere verloop van de nationale verzoeningsconferentie in Somalië, werd herhaald dat het van essentieel belang is dat niemand wordt uitgesloten en dat de Somaliërs een eigen inbreng hebben.

alle am Friedensprozess für Somalia beteiligten IGAD-Minister teilgenommen und eine gemeinsame Position zur künftigen Entwicklung der Nationalen Versöhnungskonferenz für Somalia (SNRC) festgelegt haben; die entscheidende Bedeutung der Einbeziehung aller Akteure und der Eigenverantwortung Somalias erneut bekräftigt wurde.


actief burgerschap van jongeren de sleutel is voor het opbouwen van democratische samenlevingen waarin op alle niveaus niemand wordt uitgesloten.

Dem aktiven Bürgersinn junger Menschen kommt beim Aufbau demokratischer und integrativer Gesellschaften auf allen Ebenen wesentliche Bedeutung zu.


(a) Volledige benutting van het potentieel van de kennismaatschappij en van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën en ervoor zorgen dat niemand wordt uitgesloten, waarbij met name rekening wordt gehouden met de behoeften van mensen met een functiebeperking.

(a) Optimale Nutzung des Potenzials der Gesellschaft des Wissens und der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien, wobei zu gewährleisten ist, dass niemand davon ausgeschlossen bleibt, und unter anderem die Bedürfnisse von Behinderten besonders zu beachten sind.


1. actief burgerschap van jongeren de sleutel is voor het opbouwen van democratische samenlevingen waarin op alle niveaus niemand wordt uitgesloten;

1. Dem aktiven Bürgersinn junger Menschen kommt beim Aufbau demokratischer und integrativer Gesellschaften auf allen Ebenen wesentliche Bedeutung zu.


(4) MEMOREREND dat een van de door de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in Nice van 7 tot en met 9 december 2000 goedgekeurde en door de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken in december 2002 herziene, doelstellingen voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting is het potentieel van de kennismaatschappij en van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën volledig te benutten en ervoor te zorgen dat niemand daarvan wordt uitgesloten, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan de behoeften van mensen met een functiebeperking.

(4) EINGEDENK der Tatsache, dass eines der Ziele im Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung, die vom Europäischen Rat in Nizza vom 7. bis 9. Dezember 2000 festgelegt und vom Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) im Dezember 2002 überarbeitet worden sind, darin besteht, für eine optimale Nutzung des Potenzials der Wissensgesellschaft und der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien zu sorgen und zu gewährleisten, dass niemand davon ausgeschlossen bleibt, wobei die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen besonders zu beachten sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niemand is uitgesloten' ->

Date index: 2021-06-24
w