Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...trekt op het Fonds
De mist trekt op
Perceel dat aan niemand toebehoort

Traduction de «niemand trekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de mist trekt op

der Nebel lichtet sich | der Nebel loest sich auf | der Nebel vergeht




perceel dat aan niemand toebehoort

herrenloses Grundstück
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niemand trekt in twijfel dat mensen met een handicap mensenrechten hebben, maar de praktische toepassing ervan wordt belemmerd door obstakels in de omgeving - deels fysieke, deels sociale - met inbegrip van slecht toegankelijke diensten en producten.

Niemand zieht in Zweifel, dass Menschen mit Behinderungen über Menschenrechte verfügen, aber ihre tatsächliche Ausübung wird teils durch körperliche, teils durch gesellschaftliche Barrieren und durch Barrieren in der jeweiligen Umgebung, zu denen auch der unzureichende Zugang zu Dienstleistungen und Erzeugnissen gehört, vereitelt.


Niemand trekt in twijfel dat Hongarije een democratie is en de heer Orbán heeft aangegeven dat hij bereid is de wet aan te passen als de Commissie laat zien dat deze in strijd is met het Europees recht.

Niemand zweifelt an der ungarischen Demokratie, und Herr Orbán wies darauf hin, dass er dazu bereit wäre, dieses Gesetz abzuändern, wenn die Kommission irgendwelche Unstimmigkeiten gegenüber dem europäischen Gesetz feststellen würde.


Niemand trekt het stakingsrecht in twijfel, maar het mag niet zo ver gaan dat het concurrentievermogen van de dienstverleners in gevaar komt.

Niemand stellt das Streikrecht in Frage, doch dies darf nicht so weit gehen, dass die Wettbewerbsfähigkeit der Dienstleistungserbringer gefährdet wird.


Mijnheer Gargani, niemand trekt de bevoegdheid van de leden van de commissie in twijfel. U kunt zelfs op mijn grote bewondering rekenen, want de bedrevenheid van een jurist ontpopt zich niet als hij gewonnen zaken bepleit, maar als hij verloren zaken verdedigt.

Herr Gargani, niemand zweifelt an der Kompetenz der Ausschussmitglieder; vielmehr gilt Ihnen meine ganze Bewunderung, denn das wirkliche Können eines Juristen zeigt sich, wenn er verlorene Fälle, und nicht, wenn er sichere Fälle verteidigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niemand trekt de inspanningen van de Europese Unie als zodanig in twijfel.

Niemand bezweifelt die Bemühungen der Europäischen Union.


Hoewel niemand het belang van de kennis van taal en cultuur bij de beroepsopleiding in Europees verband in twijfel trekt, lijken de initiatiefnemers de waarde en het doel van de maatregel niet begrepen te hebben.

Zwar bezweifelt niemand die Wichtigkeit, die einer Förderung der Sprachenkompetenz und des Verständnisses für andere Kulturen im Zusammenhang mit der Berufsbildung vor dem europäischen Hintergrund zukommt, doch scheinen Wert und Ziel der Maßnahme von den Projektantragstellern nicht verstanden worden zu sein.




D'autres ont cherché : trekt op het fonds     de mist trekt op     perceel dat aan niemand toebehoort     niemand trekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niemand trekt' ->

Date index: 2024-03-12
w