Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Op onze kosten
Perceel dat aan niemand toebehoort
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "niemand uit onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


perceel dat aan niemand toebehoort

herrenloses Grundstück


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kinderen moeten onze hoogste prioriteit zijn: zij vormen de kwetsbaarste groep, zeker als zij niemand hebben die hen begeleidt.

Kinder sollten unsere oberste Priorität sein, denn sie sind am stärksten gefährdet, und dies umso mehr, wenn sie unbegleitet sind.


Tegelijkertijd is het van levensbelang ongelijkheden in onze samenlevingen aan te pakken, zodat niemand zich achtergelaten voelt”.

Gleichzeitig müssen wir die gesellschaftlichen Ungleichheiten angehen, damit sich niemand im Stich gelassen fühlt.“


Niemand vraagt Frankrijk om alle Roma op te vangen. Wel wordt gevraagd om de Roma in Frankrijk met respect behandelen, volgens onze waarden, net zoals wij dat met andere Europese burgers moeten doen".

Niemand verlangt von Frankreich, alle Roma aufzunehmen. Sind sie jedoch einmal im Lande, müssen sie mit Würde als Unionsbürger und unter Achtung unserer Werte behandelt werden".


Dit hebben we ook in het geval van de taalwet gedaan en ik moet zeggen dat ik erg teleurgesteld ben, mijnheer de Voorzitter, dat niemand van onze collega´s-afgevaardigden uit Hongarije of van Hongaarse afkomst op ons voorstel is ingegaan. Mijn collega’s van de SMK (een partij uit Slowakije) liepen liever zelfs uit zo’n vergadering weg wanneer we dit onderwerp aansneden.

Genau das haben wir im Falle des Sprachengesetzes getan haben. Und ich muss sagen, Herr Präsident, ich bin sehr enttäuscht darüber, dass keiner unserer Kolleginnen und Kollegen hier aus Ungarn oder ungarischer Volkszugehörigkeit auf mein und das Angebot meiner SMK-Kollegen (einer Partei in der Slowakischen Republik) reagiert hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niemand van ons - in elk geval niemand van onze fractie - wil een nieuwe Koude Oorlog met Rusland, maar we zullen niet zwijgen zolang zich dergelijke schendingen van de mensenrechten voordoen, waardoor mensen die voor de vrijheid van meningsuiting in Rusland strijden, de dood vinden.

Keiner von uns — jedenfalls nicht aus meiner Fraktion — will einen neuen kalten Krieg mit Russland. Aber wir werden nicht schweigen, solange es solche Menschenrechtsverletzungen wie derzeit gibt, die zum Tode von Menschen führen, die für die Meinungsfreiheit in Russland kämpfen.


Weliswaar heeft niemand de wijsheid in pacht met betrekking tot zo’n moeilijk onderwerp, maar er is ook niemand die zich kan onttrekken aan de solidariteit die nodig is in onze gemeenschappelijke ruimte.

Gewiss kann niemand in diesem so schwierigen Bereich Lektionen erteilen, aber niemand darf sich auch aus der notwendigen Solidarität in einem einheitlichen Raum davon stehlen.


Niemand daarbuiten heeft ook maar enige invloed op dat proces; niemand hier kan verslagen die onze kant op komen, laten opstellen of een halt toeroepen, dus waarom zou het iemand iets kunnen schelen?

Niemand da draußen kann auf diesen Prozess Einfluss nehmen; niemand hier kann Berichte, die so daherkommen, initiieren oder abschließen, also warum sich Gedanken machen?


Laat ik vooropstellen dat niemand in onze fractie betwist dat ftalaten veel nuttige toepassingen hebben, zoals kabelomhulsels, maar ook gebruik in medische apparatuur.

Ich möchte vorausschicken, daß in unserer Fraktion niemand bezweifelt, daß Phthalate auf vielen Gebieten, wie in Kabelmänteln aber auch in medizinischen Geräten, vorteilhaft eingesetzt werden.


Niemand uit onze groep had vroeger op school vreemde talen geleerd", aldus Steve, "maar op deze manier zijn we er zeker van dat het zal lukken".

Keiner in unserer Gruppe hat in der Schule Fremdsprachen gelernt", so Steve, "aber wir sind wirklich überzeugt, daß wir es so schaffen können".


Tot slot zeg ik aan onze Amerikaanse vrienden en bondgenoten: niemand in Europa heeft vergeten dat wij onze vrijheid aan jullie te danken hebben.

Unseren amerikanischen Freunden und Verbündeten schließlich möchte ich sagen: Niemand hier in Europa hat vergessen, wem wir unsere Freiheit verdanken.




Anderen hebben gezocht naar : map     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     perceel dat aan niemand toebehoort     te onzen laste     niemand uit onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niemand uit onze' ->

Date index: 2022-09-01
w