Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niemand uitsluitende samenleving » (Néerlandais → Allemand) :

Ten derde kan de technologie weliswaar de levenskwaliteit van ouderen verbeteren, maar alleen als enkele grote problemen worden aangepakt: de producten moeten betaalbaar worden gemaakt zodat ze voor iedereen bereikbaar zijn, de nieuwe technologie moet gebruiksvriendelijk zijn (en we moeten ervoor zorgen dat de ouderen en hun zorgverleners de juiste scholing krijgen om deze te begrijpen), en, omdat we misschien wel in een informatiemaatschappij leven, maar nog niet in een niemand uitsluitende samenleving – een groot deel van de ouderen loopt het risico buitengesloten te raken.

Die Technologie kann zwar die Lebensqualität der älteren Menschen verbessern, doch dazu müssen noch einige wesentliche Fragen geklärt werden: Die Preise müssen so gestaltet sein, dass sie auch für alle bezahlbar sind, die neue Technologie muss nutzerfreundlich sein (wobei gewährleistet sein muss, dass die älteren Menschen und ihre Betreuer so geschult werden, dass sie sie verstehen), und obwohl wir möglicherweise in einer Informationsgesellschaft leben, handelt es sich noch lange nicht um eine integrative Gesellschaft, weil ein großer Teil der älteren Bürgerinnen und Bürger ausgegrenzt ist.


Ik roep Armenië, Azerbeidzjan en Georgië daarom op hun inspanningen voort te zetten om te komen tot een moderne, niemand uitsluitende, pluralistische, democratische en welvarende samenleving die vreedzaam samenleeft met haar buren.

Ich rufe daher Armenien, Aserbaidschan und Georgien dazu auf, ihre Bemühungen in Richtung einer modernen, integrativen, pluralistischen, demokratischen und wohlhabenden Gesellschaft voranzutreiben, die im Frieden mit ihren Nachbarn lebt.


Het is van het grootste belang ervoor te zorgen dat de voornaamste belanghebbenden, onder wie stamoudsten, Islamitische leiders, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, de civiele samenleving en vrouwen, worden betrokken bij een, niemand uitsluitend, politiek en institutioneel proces op basis van het voorlopig federaal handvest.

Es ist von größter Bedeutung, dass alle wichtigen Gruppen – einschließlich der Clanältesten, der islamischen Führer, der Vertreter der Geschäftswelt, der Zivilgesellschaft und der Frauen – in einen alle Seiten einschließen-den politischen und institutionellen Prozess auf der Grundlage der Übergangs-Bundes-charta eingebunden werden.


19. mogelijkheden voor partnerschappen en speciale activiteiten te onderzoeken en uit te werken met het oog op de bevordering van een niemand uitsluitende samenleving en voorzover nodig een niemand uitsluitende arbeidsmarkt, en

19. Partnerschaften und Ansätze für spezifische Maßnahmen zu ermitteln und auszubauen, um eine Integrationsgesellschaft und gegebenenfalls einen integrationsorientierten Arbeitsmarkt zu fördern, und


20. hun betrokkenheid bij de open coördinatiemethode op het gebied van armoede en sociale uitsluiting te vergroten met het oog op de bevordering van een niemand uitsluitende samenleving.

20. ihre Beteiligung an der offenen Koordinierungsmethode in den Bereichen Armut und soziale Ausgrenzung zu verstärken, um eine Integrationsgesellschaft zu fördern.


12.Een ondernemende en niemand uitsluitende samenleving moet alle burgers, vooral jongeren en langdurig werklozen, de gelegenheid geven om te werken en om bij te dragen tot een bredere economische en sociale ontwikkeling.

12.Eine Gesellschaft, die auf Unternehmergeist setzt und alle einbeziehen will, muß allen Bürgern, insbesondere den arbeitslosen Jugendlichen und den Langzeitarbeitslosen, die Möglichkeit geben, einer Arbeit nachzugehen und zur umfassenderen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niemand uitsluitende samenleving' ->

Date index: 2023-01-20
w