Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Perceel dat aan niemand toebehoort
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "niemand zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
perceel dat aan niemand toebehoort

herrenloses Grundstück


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Centrale Bank kan vandaag rechtstreeks toezicht houden op de banken in Europa, wat vroeger voor onmogelijk werd gehouden; vóór de crisis kon bijna niemand zich dit voorstellen.

Die Europäische Zentralbank kann die Banken in Europa heute direkt beaufsichtigen, was man früher für unmöglich gehalten hätte; vor der Krise wäre das unvorstellbar gewesen.


Een aantal van hen kan bij niemand in de EU-lidstaten terecht en bevindt zich in een uiterst kwetsbare positie.

Nicht jeder von ihnen verfügt in der EU über Verwandte oder Bekannte. Diese Jugendlichen gelten als besonders gefährdet, und auf sie muss in den frühen Stadien eines Asylverfahrens besonderes Augenmerk gerichtet werden.


Dit is echter alleen mogelijk zolang niemand probeert er een dictatuur te vestigen, niemand zich uit het vredesproces terugtrekt en alle partijen terugkeren aan de onderhandelingstafel, anders heeft dit prachtige maar gehavende land geen toekomst.

Die wird es aber nur geben, wenn dort niemand versucht, eine Diktatur zu errichten, wenn sich dort niemand aus dem Friedensprozess zurückzieht, sondern wenn alle wieder an den Verhandlungstisch zurückfinden, ohne den dieses wunderschöne, aber geschundene Land keine Zukunft hat.


Het merendeel van de wetten in de lidstaten zijn afkomstig van een Europese Commissie waar niemand op heeft gestemd en waar niemand zich van kan ontdoen.

Die Mehrheit der Gesetze in den Mitgliedstaaten stammt von einer Europäischen Kommission, die von niemandem gewählt und durch niemanden wieder absetzbar ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een Europa waarin alle vijfhonderd miljoen burgers beseffen dat hun rechten worden gegarandeerd, dat er werkelijk solidariteit heerst, dat niemand ooit weer kan worden gediscrimineerd, dat niemand zich een buitenstaander hoeft te voelen die in een verenigd Europa wordt getolereerd, dat we allemaal Europese burgers zijn met dezelfde gevoelens, ongeacht waar ieder van ons voor 1989 was.

Ein Europa, in dem alle 500 Millionen Einwohner spüren, dass ihre Rechte gewahrt sind, dass es echte Solidarität gibt, dass niemand jemals wieder diskriminiert werden wird, dass sich niemand jemals wieder als Außenseiter oder nur toleriert in einem vereinten Europa fühlen muss, dass wir alle Bürgerinnen und Bürger Europas sind, die dasselbe fühlen, ganz egal, wo wir vor 1989 gelebt haben.


Niemand in de EU mag ooit het gevoel krijgen dat hij minder rechten heeft of minder beschermd is omdat hij zich in het buitenland bevindt," zegt vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".

Kein Bürger der EU sollte jemals das Gefühl haben müssen, dass er seine Rechte nur deshalb nicht richtig wahrnehmen kann, weil er sich nicht in seinem Heimatland aufh ä lt", so Vizepräsidentin Viviane Reding, die EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.


Alleen handbagage valt onder deze verordening; als ruimbagage eenmaal is ingecheckt, kan immers niemand zich er nog toegang toe verschaffen.

Die Verordnung gilt nur für Handgepäck, da aufgegebenes Gepäck nach der Aufgabe nicht mehr zugänglich ist.


In de zaak-Equitable Life Assurance Society voelt niemand zich verantwoordelijk, of wil niemand zich verantwoordelijk voelen.

Denn im Fall der Equitable Life Assurance Society fühlt sich niemand verantwortlich oder will sich niemand verantwortlich fühlen.


In de zaak-Equitable Life Assurance Society voelt niemand zich verantwoordelijk, of wil niemand zich verantwoordelijk voelen.

Denn im Fall der Equitable Life Assurance Society fühlt sich niemand verantwortlich oder will sich niemand verantwortlich fühlen.


Een echte innovatiecultuur bevorderen Innoveren vereist enkele eigenschappen - creativiteit, ondernemingsgeest, zin voor risico, bereidheid tot sociale en geografische mobiliteit - die niemand zich op commando eigen kan maken.

Förderung einer wahren Innovationskultur Innovieren erfordert bestimmte Fähigkeiten: Kreativität, Unternehmergeist, Risikofreude, Bereitschaft zu sozialer und geographischer Mobilität, und das ist nicht per Dekret zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niemand zich' ->

Date index: 2021-11-14
w