Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet aan de effectenbeurs van malta genoteerde ondernemingen » (Néerlandais → Allemand) :

MT: De vennootschapswet (hoofdstuk 386) inzake dienstverlening door niet-ingezetenen via de registratie van een lokale onderneming en de wet op de buitenlandse transacties (hoofdstuk 233) inzake de afgifte, aankoop, verkoop en aflossing van effecten van niet aan de Effectenbeurs van Malta genoteerde ondernemingen blijven gelden.

MT: Das Gesellschaftsgesetz (Cap. 386), das für die Erbringung von Dienstleistungen durch Gebietsfremde die Eintragung einer inländischen Gesellschaft vorschreibt, und das Außenhandelsgesetz (Cap. 233), das Emission, Erwerb, Verkauf und Rückkauf von nicht an der Maltesischen Börse notierten Wertpapieren regelt, finden weiter Anwendung.


Ook mag een lidstaat geen betere voorwaarden bedingen voor ondernemingen die bij de eigen effectenbeurs zijn genoteerd dan voor ondernemingen die bij een effectenbeurs elders in de EU/EER zijn genoteerd.

Ebenso kann der Mitgliedstaat für Unternehmen, deren Anteile an seiner eigenen Börse gehandelt werden, keine besseren Bedingungen vereinbaren als für Unternehmen, die an anderen Börsen in der EU/im EWR gehandelt werden.


MT: De vennootschapswet (hoofdstuk 386) inzake dienstverlening door niet-ingezetenen via de registratie van een lokale onderneming en de wet op de buitenlandse transacties (hoofdstuk 233) inzake de afgifte, aankoop, verkoop en aflossing van effecten van niet aan de Effectenbeurs van Malta genoteerde ondernemingen zullen blijven gelden.

MT: Das Gesellschaftsgesetz (Cap. 386), das für die Erbringung von Dienstleistungen durch Gebietsfremde die Eintragung eines örtlichen Unternehmens vorschreibt, und das Außenhandelsgesetz (Cap. 233), das Emission, Erwerb, Verkauf und Rückkauf von nicht an der Maltesischen Börse notierten Wertpapiere regelt, finden weiterhin Anwendung.


Daarnaast heeft de Commissie besloten een zaak tegen Italië aanhangig te maken bij het Europese Hof van Justitie omdat het land de richtlijn tot vaststelling van informatievereisten voor genoteerde en niet-genoteerde ondernemingen niet volledig heeft omgezet.

Außerdem hat die Kommission beschlossen, Italien beim Europäischen Gerichtshof zu verklagen, weil dieses Land die Richtlinie über Offenlegungspflichten börsennotierter und nicht börsennotierter Gesellschaften nicht voll umgesetzt hat.


De maatregelen van de Commissie zijn gericht tegen de vier lidstaten (Tsjechië, Hongarije, Nederland en Polen) die de richtlijn betreffende transparantieverplichtingen van genoteerde ondernemingen op 9 maart 2008 nog niet hadden omgezet.

Die Kommission geht nun gegen die vier Mitgliedstaaten (Tschechische Republik, Ungarn, Niederlande und Polen) vor, die am 9. März 2008 die Richtlinie über Transparenzverpflichtungen börsennotierter Gesellschaften noch nicht umgesetzt hatten.


De Europese Commissie heeft besloten met redenen omklede adviezen te richten aan Tsjechië, Hongarije, Nederland en Polen omdat zij de richtlijn betreffende transparantieverplichtingen van genoteerde ondernemingen niet binnen de gestelde termijnen in nationaal recht hebben omgezet.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen an die Tschechische Republik, Ungarn, die Niederlande und Polen zu richten, weil diese Länder die Richtlinie über Transparenzverpflichtungen börsennotierter Gesellschaften nicht innerhalb der vorgeschriebenen Fristen in einzelstaatliches Recht umgesetzt haben.


| Investeringen: BGVoor bepaalde economische activiteiten met betrekking tot de exploitatie of het gebruik van staats- of overheidseigendommen moet toestemming worden verleend krachtens de Concessiewet.CYBeleggingen: investeerders uit niet-EU-lidstaten mogen investeren in ten hoogste 49 % van het aandelenkapitaal van Cyprische ondernemingen die aan de effectenbeurs van Cyprus genoteerd zijn.

| Investitionen BGFür bestimmte Erwerbstätigkeiten im Zusammenhang mit der Nutzung oder Verwendung staatlichen oder öffentlichen Eigentums ist eine Konzession nach dem Konzessionsgesetz erforderlich.CYPortefeuille-Investitionen: Investoren aus Drittstaaten können nur in bis zu 49 % des Aktienkapitals von an der Zyprischen Börse notierten zyprischen Gesellschaften investieren.


| Investeringen CY: Beleggingen: investeerders uit niet-EU-lidstaten mogen investeren in ten hoogste 49 % van het aandelenkapitaal van Cyprische ondernemingen die aan de effectenbeurs van Cyprus genoteerd zijn.

| Investitionen CY: Portefeuille-Investitionen: Investoren aus Drittstaaten können nur in bis zu 49 v.


De onderneming werd in 1996 op de beurs geïntroduceerd en werd in 1997 als een van de eerste ondernemingen aan de „Neuer Markt” van de effectenbeurs van Frankfurt genoteerd.

Das Unternehmen ging 1996 an die Börse und wurde 1997 als eine der ersten Firmen am Neuen Markt der Frankfurter Wertpapierbörse notiert.


2. De Europese ondernemingen waarvan de effecten zijn genoteerd op de Europese gereglementeerde markt en, in een later stadium, de ondernemingen die een aanbiedingsprospectus opstellen overeenkomstig de richtlijn inzake het prospectus voor de toelating van de effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs, moeten verplicht worden om hun geconsolideerde jaarrekeningen en, indien de lidsta ...[+++]

2. Die europäischen Unternehmen, deren Wertpapiere auf einem geregelten europäischen Markt notiert sind, und - in einem späteren Stadium - die Unternehmen, die einen öffentlichen Angebotsprospekt gemäß der Börsenprospekt-Richtlinie erstellen, sollten verpflichtet werden, ihre konsolidierten Abschlüsse und, soweit die einzelnen Mitgliedstaaten dies wünschen, ihre Einzelabschlüsse unter Einhaltung der in Europa anerkannten internationalen Standards des IASC aufzustellen.


w