Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet aan een belastinginspectie werden onderworpen » (Néerlandais → Allemand) :

Dat er een andere interpretatie van de DGT bestond, was geen belemmering voor de toepassing ervan: enerzijds bevestigden de belastingbetalers die niet aan een belastinginspectie werden onderworpen de facto hun criteria na de voorgeschreven termijn van vier jaar; anderzijds konden de belastingbetalers die wel aan een belastinginspectie werden onderworpen bij hogere instanties beroep aantekenen tegen de criteria die door de DGT waren vastgesteld.

Die Existenz einer anderen Auslegung seitens der DGT sei kein Hindernis für die Anwendung dieser Bestimmung gewesen: Einerseits hätten die Steuerpflichtigen, die keiner Steuerprüfung unterzogen wurden, die betreffenden Kriterien nach Ablauf der Verjährungsfrist von vier Jahren de facto bestätigt; andererseits hätten die Steuerpflichtigen, die einer Steuerprüfung unterz ...[+++]


Art. 11. In artikel D.161 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° onder punt 1° worden de woorden « al dan niet » ingevoegd tussen de woorden « vaste afvalstoffen die » en de woorden « vooraf aan een mechanische verbrijzeling werden onderworpen »; 2° onder punt 2° worden de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen en het oppervlaktewater te brengen». vervangen door de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleid ...[+++]

Art. 11 - In Artikel D.161 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Unter Ziffer 1 werden die Wörter "oder nicht" nach den Wörtern "die vorher maschinell zerkleinert wurden" eingefügt; 2° Unter Ziffer 2 werden die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler oder in das Oberflächenwasser". durch die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler, in das Oberflächenwasser und in d ...[+++]


Ten tijde van de feiten beschikten tien van de zestien Duitse Länder niet over speciale centra voor vreemdelingenbewaring, zodat onderdanen van derde landen in afwachting van verwijdering in die Länder werden ondergebracht in gevangenissen en in sommige gevallen aan dezelfde regels en beperkingen werden onderworpen als de gewone gedet ...[+++]

Von den 16 Bundesländern verfügten im maßgeblichen Zeitraum zehn nicht über spezielle Hafteinrichtungen, so dass abzuschiebende Drittstaatsangehörige in diesen Ländern in gewöhnlichen Haftanstalten untergebracht und zum Teil denselben Regeln und Einschränkungen wie die gewöhnlichen Strafgefangenen unterworfen wurden.


Nu de wetgever heeft geoordeeld dat het aangewezen was de intercommunales en intergemeentelijke samenwerkingsverbanden vrij te stellen van belastingen in zoverre de gemeenten zelf daaraan niet werden onderworpen, is het niet redelijk verantwoord om autonome gemeentebedrijven uit te sluiten van de vrijstelling van de vennootschapsbelasting voor activiteiten die, wanneer zij hetzij door de gemeente zelf, hetzij door een intercommunale of een intergemeentelijk samenwerkingsverband zouden worden u ...[+++]

Da der Gesetzgeber es für angebracht gehalten hat, die Interkommunalen und die interkommunalen Zusammenarbeitsverbände von Steuern zu befreien, insofern die Gemeinden selbst der Steuer nicht unterlagen, ist es nicht vernünftig gerechtfertigt, die autonomen Gemeinderegien von der Befreiung von der Gesellschaftssteuer für Tätigkeiten auszuschliessen, die, wenn sie entweder durch die Gemeinde selbst oder durch eine Interkommunale oder einen interkommunalen Zusammenarbeitsverband ausgeübt würden ...[+++]


3. De lidstaten kunnen besluiten artikel 10, leden 1, 2 en 3, niet toe te passen wanneer bij een besluit van het bestuurs- of leidinggevend orgaan een inbreng anders dan in geld in de vorm van andere vermogensbestanddelen dan de in lid 1 van dit artikel bedoelde effecten of geldmarktinstrumenten plaatsvindt, waarbij de billijke waarde van elk vermogensbestanddeel is afgeleid uit de jaarrekeningen van het voorgaande boekjaar, mits deze jaarrekeningen overeenkomstig Richtlij ...[+++]

(3) Die Mitgliedstaaten können beschließen, Artikel 10 Absätze 1, 2 und 3 nicht anzuwenden, wenn auf Beschluss des Verwaltungs- oder Leitungsorgans andere Vermögensgegenstände als die in Absatz 1 dieses Artikels genannten Wertpapiere und Geldmarktinstrumente als Sacheinlagen eingebracht werden, deren beizulegender Zeitwert aus der Vermögensaufstellung des gesetzlichen Abschlusses des vorausgegangenen Geschäftsjahrs hervorgeht, sofern dieser Abschluss nach Maßgabe der Richtlinie 2006/43/EG des ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van het bestreden decreet blijkt dat de woorden « op de voordracht van de Comités bedoeld in artikel 2, § 2, 1° tot 3° » in het bestreden artikel 2, § 2, vierde lid, niet voorkwamen in het voorontwerp van decreet en dus niet werden onderworpen aan het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State.

Aus den Vorarbeiten zu dem angefochtenen Dekret geht hervor, dass die Wortfolge « auf Vorschlag der in Artikel 2 § 2 Nrn. 1 bis 3 erwähnten Ausschüsse » im angefochtenen Artikel 2 § 2 Absatz 4 nicht im Vorentwurf des Dekrets vorkam und folglich nicht der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates im Hinblick auf ein Gutachten vorgelegt worden ist.


Overwegende dat sinds de aanneming van de lijst door de Waalse Regering op 27 mei 2009, sommige gemeentelijke plannen van aanleg opgestart werden, ervan werd afgezien en bij regeringsbeslissing in hun procedure gewijzigd werden; dat andere plannen in het vooruitzicht gesteld of opgestart werden door gemeenten; dat ten slotte negen gemeentelijke plannen van aanleg die aan een beslissing tot verdere afwerking of herziening in afwijking van het gewestplan werden ...[+++]erworpen, niet op de lijst voorkwamen van 27 mei 2009;

In der Erwägung, dass seit der Verabschiedung der Liste durch die Wallonische Regierung am 27. Mai 2009, Raumordnungspläne durch Beschluss der Regierung eingeleitet, aufgegeben wurden oder das Verfahren gewechselt haben; dass andere von den Gemeinden in Betracht gezogen oder eingeleitet wurden; dass schliesslich neun Entwürfe von Raumordnungsplänen, die Gegenstand eines Beschlusses zur Aufstellung oder Revision in Abweichung vom Sektorenplan auf die Liste vom 27. Mai 2009 nicht ...[+++]


Aangezien die bedragen door de bestuurder werden aangegeven als « baten uit een vrij beroep », heeft de administratie de vennootschap het voordeel van het verlaagde belastingtarief geweigerd om reden dat die bedragen niet werden onderworpen aan het stelsel van de bezoldigingen van bestuurder, maar aan de personenbelasting, ten titel van baten uit een vrij beroep.

Da das Verwaltungsratsmitglied diese Beträge als « Profite aus einem freien Beruf » angegeben hatte, hat die Verwaltung der Gesellschaft den Vorteil des ermässigten Steuersatzes verweigert mit der Begründung, dass diese Beträge nicht dem System der Entlohnungen als Verwaltungsratsmitglied unterlägen, sondern der Steuer der natürlichen Personen als Profite aus einem freien Beruf.


Er zij aan herinnerd dat de verordening individuele rechten oplegde variërend van 4,9 % tot 12,1 % aan de ondernemingen die aan de steekproef deelnamen, terwijl andere medewerkende ondernemingen die niet in de steekproef waren opgenomen aan een gewogen gemiddeld recht van 9 % werden onderworpen.

Es sei daran erinnert, daß nach der Verordnung bei den durch die Stichprobenprüfung erfaßten Unternehmen Einzelzölle von 4,9 % bis 12,1 % erhoben wurden, während bei anderen kooperierenden, jedoch in der Stichprobenprüfung nicht erfaßten Unternehmen ein gewogener durchschnittlicher Zoll von 9 % festgesetzt wurde.


De onderstaande wijzigingen en verbintenissen die door de Franse en de Duitse minister en de partijen bij de allianties tussen ATLAS en PHOENIX werden voorgesteld, zijn bedoeld om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Commissie : - de Franse en de Duitse regering hebben de vaste politieke verbintenis aangegaan om de telecommunicatie-infrastructuur voor het verlenen van geliberaliseerde diensten, d.w.z. met uitzondering van de basisspraaktelefoondienst, tegen 1 juli 1996 en alle telecommunicatiediensten, ook de spraaktelefonie, en - ...[+++]

Die seitens der jeweiligen nationalen Telekommunikationsminister Frankreichs und Deutschlands sowie seitens der Parteien der ATLAS- und PHOENIX-Allianzen zugesagten Änderungen und Verpflichtungen tragen dazu bei, den Bedenken der Kommission entgegenzukommen, namentlich: - haben die französische und die deutsche Regierung jeweils die feste politische Verpflichtung übernommen, alternative Telekommunikationsinfrastrukturen für die Bereitstellung liberalisierter Telekommunikationsdienste, also nicht des Sprachtelephondienstes für die Öffentlichkeit, zum 1. Juli 1996 zu liberalisieren sowie sämtliche Infrastruktur und Telekommunikationsdiens ...[+++]


w