Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-aangemelde steun

Traduction de «niet aangemelde staatssteun » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss


ontstaan, maar niet aangemeld

eingetreten, aber noch nicht gemeldet


niet-aangemelde steun

nicht angemeldete Beihilfe | nicht notifizierte Beihilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Dient artikel 108, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie in die zin te worden geïnterpreteerd dat het een lidstaat verbiedt om een maatregel, zoals die welke is vervat in artikel 36/24, eerste lid, 3°, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, aan te nemen, indien die maatregel staatssteun tot uitvoering brengt of staatssteun vormt die reeds tot uitvoering is gebracht en die staatssteun nog niet is aangemeld bij de Europese Commissie ?

5. Ist Artikel 108 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union dahin auszulegen, dass er es einem Mitgliedstaat verbietet, eine Maßnahme wie diejenige, die in Artikel 36/24 Absatz 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 zur Festlegung des Grundlagenstatuts der Belgischen Nationalbank enthalten ist, anzunehmen, wenn diese Maßnahme eine staatliche Beihilfe zur Durchführung bringt oder eine staatliche Beihilfe darstellt, die bereits zur Durchführung gebracht wurde, und diese staatliche Beihilfe noch nicht der Europäischen Kommission gemeldet wurde?


Staatssteun die niet moet worden aangemeld bij de Commissie

Staatliche Beihilfen: Freistellung von der Anmeldepflicht gegenüber der Kommission


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0802_7 - EN - Staatssteun die niet moet worden aangemeld bij de Commissie

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0802_7 - EN - Staatliche Beihilfen: Freistellung von der Anmeldepflicht gegenüber der Kommission


Overeenkomstig artikel 89 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad is een afzonderlijke aanmelding overeenkomstig artikel 88, lid 3, van het Verdrag niet vereist voor staatssteun die tot doel heeft te voorzien in aanvullende financiering voor maatregelen inzake plattelandsontwikkeling waarvoor communautaire steun wordt verleend, mits deze staatssteun overeenkomstig de bepalingen van de genoemde verordening bij de Commissie is aangemeld en door de Commissi ...[+++]

Gemäß Artikel 89 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 findet Artikel 88 Absatz 3 des Vertrags auf solche mitgeteilten Beihilfen keine Anwendung, mit denen für die von der Gemeinschaft geförderten Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums zusätzliche Mittel bereitgestellt werden sollen, sofern diese Beihilfen der Kommission gemäß der genannten Verordnung als Teil der Programmplanung mitgeteilt und von ihr genehmigt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie concludeerde derhalve dat de energiebelastingrestitutie als onwettige (d.w.z. niet aangemelde) staatssteun moet worden beschouwd die niet met de interne markt verenigbaar is (47).

Die Kommission zog den Schluss, dass es sich bei der Abgabenvergütung um eine rechtswidrige (d. h. nicht angemeldete) und mit dem Binnenmarkt unvereinbare staatliche Beihilfe handelte (47).


Deze procedure betreft niet aangemelde staatssteun die Frankrijk ten uitvoer heeft gelegd ten gunste van Arbel Fauvet Rail (AFR), een fabrikant van rollend spoorwegmaterieel die gevestigd is in Douai (Frankrijk).

Dieses Verfahren betrifft eine nicht angemeldete staatliche Beihilfe, die Frankreich dem in Douai (Frankreich) ansässigen Eisenbahnmaterialhersteller Arbel Fauvet Rail (AFR) gewährt hat.


De Belgische autoriteiten zijn in het bijzonder van oordeel, dat in de mededeling van 12 augustus 2003 niet werd erkend dat de reddings- en herstructureringsmaatregelen ten gunste van IFB staatssteun vormen en bijgevolg ook niet dat de reddingsmaatregelen als niet-aangemelde staatssteun kunnen worden beschouwd.

Die belgischen Behörden vertreten die Auffassung, dass insbesondere die Mitteilung vom 12. August 2003 nicht dafür spreche, dass die Rettungs- und Umstrukturierungsmaßnahmen zugunsten der IFB staatliche Beihilfen darstellten und dass demnach auch die Rettungsmaßnahmen nicht als nicht angemeldete staatliche Beihilfen eingestuft werden könnten.


De Commissie kan zich niet uitspreken over de door Spanje aangemelde staatssteun ten gunste van de onderneming Minas de la Camocha SA ten bedrage van 1724904,74 EUR voor 2001 en van 9561097 EUR voor de periode van 1 januari tot 23 juli 2002, overeenkomstig artikel 4 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS.

Die Kommission kann über folgende von Spanien angekündigte staatliche Beihilfen nicht befinden: eine Beihilfe für das Unternehmen Minas de la Camocha SA in Höhe von 1724904,74 EUR für das Jahr 2001 und in Höhe von 9561097 EUR für den Zeitraum vom 1. Januar 2002 bis zum 23. Juli 2002 gemäß Artikel 4 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS.


Aangemelde staatssteun waarover op 1 januari 2002 nog niet is beslist, zal overeenkomstig de nieuwe definitie worden beoordeeld.

Beihilfefälle, die am 1. Januar 2002 noch nicht beschieden sind, werden gemäß der neuen Definition beurteilt.


Om de mogelijke administratieve belasting van de toepassing van artikel 19, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2792/1999 te verlichten en de betalingen van de middelen van de Structuurfondsen van de Gemeenschap te vergemakkelijken, is het in het belang van de lidstaten een duidelijk onderscheid te maken tussen de verplichte financiële bijdragen die zij voornemens zijn te betalen aan door de Gemeenschap gecofinancierde maatregelen in het kader van het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij als bedoeld in artikel 19, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2792/1999 en die niet behoeven te worden aangemeld, en staat ...[+++]

Zur Verringerung des Verwaltungsaufwands in Anwendung von Artikel 19 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 und zur Erleichterung der Zahlungen im Rahmen der Strukturfonds der Gemeinschaft liegt es im Interesse der Mitgliedstaaten, klar zwischen den nicht anmeldungspflichtigen obligatorischen finanziellen Beteiligungen zur Kofinanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen im Rahmen des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei gemäß Artikel 19 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 und staatlichen Beihilfen, die der Anmeldun ...[+++]




D'autres ont cherché : niet-aangemelde steun     ontstaan maar niet aangemeld     niet aangemelde staatssteun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet aangemelde staatssteun' ->

Date index: 2020-12-23
w