Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indien de begroting nog niet is aangenomen...

Traduction de «niet aangenomen bekendgemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen


indien de begroting nog niet is aangenomen...

ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot dusver heeft Spanje de toetsing en bijstelling van de eerste stroomgebiedbeheerplannen, die vóór 22 oktober 2015 had moeten plaatsvinden voor alle zeven stroomgebiedsdistricten in de Canarische eilanden, nog niet aangenomen, bekendgemaakt en aan de Commissie meegedeeld.

Bisher hat Spanien keine Überprüfung und Aktualisierung der ersten Bewirtschaftungspläne für die sieben Flussgebietseinheiten auf den Kanarischen Inseln angenommen, veröffentlicht und der Kommission übermittelt, obwohl dies bis zum 22. Oktober 2015 hätte geschehen müssen.


De teksten ' die geen doorgang hebben gevonden ' betreffen daarentegen enerzijds de voorstellen van wetgevende regels die niet zijn bekendgemaakt in de parlementaire stukken, de voorontwerpen van wetgevende regels die niet zijn ingediend in de vorm van ontwerpen, alsook de ontwerpen van amendement die niet zijn ingediend in de vorm van amendementen, en anderzijds de niet-aangenomen en niet-bekendgemaakte reglementaire teksten » (ibid., p. 16).

Die Texte, ' die nicht durchgegangen sind ', betreffen hingegen einerseits die Vorschläge zu gesetzgeberischen Regeln, die nicht in den parlamentarischen Dokumenten veröffentlicht wurden, die Vorentwürfe von gesetzgeberischen Regeln, die nicht in der Form von Entwürfen eingereicht wurden, sowie die Entwürfe von Abänderungsanträgen, die nicht in der Form von Abänderungsanträgen eingereicht wurden, und andererseits die nicht angenommenen und nicht veröffentlichten Verordnungstexte » (ebenda, S. 16).


Er zou geen redelijke verantwoording bestaan om de bekendmaking van het advies te ontzeggen aan de categorie van burgers die rechten ontlenen aan een reeds aangenomen maar nog niet bekendgemaakte norm.

Es bestehe keine vernünftige Rechtfertigung dafür, die Veröffentlichung des Gutachtens der Kategorie von Bürgern vorzuenthalten, die Rechte aus einer bereits angenommenen, aber noch nicht veröffentlichten Norm ableiteten.


Het besluit voorziet in de verlenging, met nog eens een jaar, van de maatregelen die in oktober 2004 zijn aangenomen teneinde alle tegoeden te bevriezen die toebehoren aan personen die door het ICTY in staat van beschuldiging zijn gesteld wegens oorlogsmisdaden, maar die niet bij het ICTY in hechtenis zitten (bekendgemaakt in Publicatieblad, L 315 van 14.10.2004, blz. 52).

Mit diesem Beschluss werden die im Oktober 2004 angenommenen Maßnahmen, mit denen sämt­liche wirtschaftlichen Ressourcen, die Personen gehören, die vom ICTY wegen Kriegsverbrechen angeklagt, aber nicht in dessen Gewahrsam sind, eingefroren werden sollen (veröffentlicht im Amts­blatt L 315 vom 14.10.2004, S. 52), um ein weiteres Jahr verlängert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de fout daarentegen een reeds door een van deze of beide instellingen aangenomen, al dan niet bekendgemaakt besluit betreft, stellen het Europees Parlement en de Raad in onderlinge overeenstemming een volgens hun respectieve procedures opgestelde rectificatie vast.

Ist er bereits von einem oder beiden dieser Organe gebilligt worden, erstellen das Europäische Parlament und der Rat unabhängig davon, ob der Rechtsakt veröffentlicht ist oder nicht, einvernehmlich eine Berichtigung nach Maßgabe ihrer jeweiligen Verfahren.


Wanneer de fout daarentegen een reeds door een van deze of beide instellingen aangenomen, al dan niet bekendgemaakt besluit betreft, stellen het Europees Parlement en de Raad in onderlinge overeenstemming een volgens hun respectieve procedures opgestelde rectificatie vast.

Ist er bereits von einem oder beiden dieser Organe gebilligt worden, erstellen das Europäische Parlament und der Rat unabhängig davon, ob der Rechtsakt veröffentlicht ist oder nicht, einvernehmlich eine Berichtigung nach Maßgabe ihrer jeweiligen Verfahren.


Wanneer de fout daarentegen een reeds door een van deze of beide instellingen aangenomen, al dan niet bekendgemaakt besluit betreft, stellen het Europees Parlement en de Raad in onderlinge overeenstemming een volgens hun respectieve procedures opgestelde rectificatie vast.

Ist er bereits von einem oder beiden dieser Organe gebilligt worden, erstellen das Europäische Parlament und der Rat unabhängig davon, ob der Rechtsakt veröffentlicht ist oder nicht, einvernehmlich eine Berichtigung nach Maßgabe ihrer jeweiligen Verfahren.


Wanneer de fout daarentegen een reeds door een van deze of beide instellingen aangenomen, al dan niet bekendgemaakt besluit betreft, stellen het Europees Parlement en de Raad in onderlinge overeenstemming een volgens hun respectieve procedures opgestelde rectificatie vast.

Ist er bereits von einem oder beiden dieser Organe gebilligt worden, erstellen das Europäische Parlament und der Rat unabhängig davon, ob der Rechtsakt veröffentlicht ist oder nicht, einvernehmlich eine Berichtigung nach Maßgabe ihrer jeweiligen Verfahren.


Wanneer de fout daarentegen een reeds door een van deze of beide instellingen aangenomen, al dan niet bekendgemaakt besluit betreft, stellen het Europees Parlement en de Raad in onderlinge overeenstemming een volgens hun respectieve procedures opgestelde rectificatie vast.

Ist er bereits von einem oder beiden dieser Organe gebilligt worden, erstellen das Europäische Parlament und der Rat unabhängig davon, ob der Rechtsakt veröffentlicht ist oder nicht, einvernehmlich eine Berichtigung nach Maßgabe ihrer jeweiligen Verfahren.


Het gemeenschappelijk standpunt strekt tot de verlenging, met nog eens twaalf maanden, van de maatregelen die in oktober 2004 in het kader van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/694/GBVB zijn aangenomen, teneinde alle geldmiddelen en tegoeden te bevriezen die toebehoren aan personen die door het ICTY in staat van beschuldiging zijn gesteld wegens oorlogsmisdaden, maar die niet bij het ICTY in hechtenis zitten (bekendgemaakt in het Publicatieblad van de EU, L 315 van 14.10.20 ...[+++]

Der Gemeinsame Standpunkt bewirkt eine weitere zwölfmonatige Verlängerung der Maßnahmen, die im Oktober 2004 gemäß dem "Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP zum Einfrieren sämtlicher Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen, die Personen gehören, die vor dem IStGHJ wegen Kriegsverbrechen angeklagt sind, sich jedoch nicht im Gewahrsam des IStGHJ befinden" ( veröffentlicht im Amtsblatt der Europäischen Union L 315 vom 14.10.2004, S. 52) ergriffen worden sind.




D'autres ont cherché : niet aangenomen bekendgemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet aangenomen bekendgemaakt' ->

Date index: 2022-12-14
w