Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "niet aanvaardbaar omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg is het eventuele gebruik van de « Chemin d'Orange » en/of de « Chemin du Happart » te Ville-Pommeroeul als alternatieve routes voor de huidige route niet aanvaardbaar » omdat dat het nieuwe hinder zou veroorzaken voor de omwonenden die nog niet te leiden hebben onder de activiteiten van de groeve;

Somit ist die etwaige Benutzung des " Chemin d'Orange" und/oder des " Chemin du Happart" in Ville-Pommeroeul als Alternativstrecken zu den gegenwärtigen Strecken nicht akzeptabel" denn sie würden zu neuen Belästigungen für durch die Aktivitäten des Steinbruchs zur Zeit nicht betroffene Anwohner führen;


De klachten van de landen met een overschot, die zeggen dat hun rentelasten door de euro-obligaties stijgen, zijn niet aanvaardbaar, omdat deze landen met een overschot tegelijkertijd ook verdienen aan hun exporten naar de landen met een tekort.

Die Klagen einiger Überschussländer, dass ihre Zinslasten durch Eurobonds steigen, sind hingegen nicht akzeptabel, denn zugleich verdienen diese Überschussländer ja auch durch ihre Exporte in die Defizitländer.


Het feit dat deze plafonds stelselmatig volledig worden bereikt, is naar onze mening niet aanvaardbaar, omdat dat afbreuk zou doen aan ons vermogen om onverwachte situaties het hoofd te bieden die zich in het begrotingsjaar 2009 zouden kunnen voordoen.

Ihre systematische Ausschöpfung erscheint uns nicht akzeptabel, denn das würde uns jede Möglichkeit rauben, unvorhergesehene Situationen zu bewältigen, die sich im Haushaltsjahr 2009 möglicherweise einstellen.


In dit geval is het niet aanvaardbaar, omdat het een verenigde aanpak van de kant van de Europese Unie ondergraaft en daardoor het sluiten van een verdrag verhindert dat op het gehele gebied van de Europese Unie van toepassing is.

In diesem Fall ist es nicht legitim, denn es unterminiert ein gemeinsames Vorgehen der Europäischen Union und behindert somit auch den Abschluss eines Abkommens, das den gesamten Raum der Europäischen Union betreffen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geconcludeerd moet worden dat, aangezien de staat (via ETVA) alleen aandeelhouder van HSY was omdat hij als publieke autoriteit bereid was om de activiteiten van HSY tot elke prijs in stand te houden, en aangezien hij nooit heeft gehandeld als een investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt en die geld wil verdienen aan zijn aandelen in HSY, de bewering dat ETVA en de staat hebben gehandeld op een wijze die aanvaardbaar zou zijn geweest voor een investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt omdat de onvoldoende hoge rentetarieve ...[+++]

Da der griechische Staat (mittels ETVA) einzig und allein deshalb Anteilseigner der HSY war, da er als öffentliche Behörde bereit war, die Tätigkeiten der HSY um jeden Preis aufrechtzuerhalten, und da er niemals als marktwirtschaftlich agierender Kapitalgeber handelte, der durch den Besitz von Anteilen an HSY Gewinn anstrebt, mangelt es der Behauptung an Glaubwürdigkeit, ETVA und griechischer Staat hätten auf eine für einen marktwirtschaftlich agierenden Kapitalgeber akzeptable Weise gehandelt, da die sehr niedrigen Zinssätze (oder Garantiegebühren), die für die der HSY gewährte Finanzierung (Darlehen und Bürgschaften) berechnet wurden, durch die Wertsteigerung der HSY-Firmenanteile ausgeglichen w ...[+++]


Omdat de meeste vissoorten niet goed gedijen in water met een hoge concentratie zwevende deeltjes, dient deze concentratie tot een aanvaardbaar niveau te worden beperkt.

Da die meisten Fischarten in Wasser mit einem hohen Anteil an Schwebstoffen nicht gut leben können, sollte der Schwebstoffanteil in einem akzeptablen Rahmen gehalten werden.


Zelfs indien het amendement op zodanige wijze wordt opgevat dat het over gelijkwaardige oplossingen handelt, is de opneming van de kosten in de definitie van gelijkwaardige oplossingen niet aanvaardbaar, omdat het prijselement een rol moet spelen in het stadium van de beoordeling van de inschrijvingen op grond van de aanbestedingscriteria en niet om op andere oplossingen gebaseerde inschrijvingen te kunnen uitsluiten als zijnde niet in overeenstemming met de technische specificaties van de aanbestedende dienst.

Selbst wenn die Abänderung dahingehend verstanden wird, dass sie gleichwertige Lösungen betrifft, ist die Einbeziehung der Kosten in die Definition gleichwertiger Lösungen nicht annehmbar, da der Faktor Preis erst bei der Bewertung der Angebote anhand der Vergabekriterien zum Tragen kommt, aber keine Rolle spielt, wenn Angebote, die auf anderen Lösungen beruhen, abgelehnt werden können, weil sie nicht den technischen Spezifikationen des Auftraggebers entsprechen.


Lid 3 is in de voorgestelde vorm niet aanvaardbaar omdat de toepassing ervan uitsluitend verbonden is aan de mogelijkheid dat andere entiteiten postdiensten met een zeker economisch belang zouden kunnen aanbieden.

Absatz 3 ist in der vorgeschlagenen Form nicht akzeptabel, da er sich offensichtlich nur auf die Möglichkeit bezieht, dass andere Unternehmen Postdienstleistungen von einer gewissen wirtschaftlichen Bedeutung anbieten können.


De amendementen 49, 50 en 51, die op dezelfde basis steunen, zijn niet aanvaardbaar, omdat zij substantiële wijzigingen aanbrengen in de consistente benadering van de Commissie inzake de regelgeving van delegatie aan derden, en niet voldoende zekerheid bieden aan de bevoegde autoriteiten en investeerders.

Die Änderungsanträge 49, 50 und 51, die von derselben Grundlage ausgehen, sind nicht annehmbar, weil sie die in sich schlüssigen Bestimmungen der Kommission bezüglich der Delegation an Dritte substantiell verändern und weil sie den zuständigen Behörden und Investoren keine ausreichende Sicherheit bieten.


Dit voorstel was niet aanvaardbaar omdat daarmee een van de grondbeginselen van het verdrag in twijfel werd getrokken, namelijk het wederzijds vertrouwen tussen staten op grond waarvan een in een lidstaat gegeven beslissing in de aangezochte lidstaat niet inhoudelijk kan worden getoetst (zie artikel 18).

Dieser Vorschlag war nicht annehmbar, weil er einen der wesentlichen Grundsätze des Übereinkommens in Frage gestellt hätte, nämlich den des gegenseitigen Vertrauens der Mitgliedstaaten, wonach eine in einem Mitgliedstaat ergangene Entscheidung in dem Mitgliedstaat, in dem ihre Anerkennung oder Vollstreckung beantragt wird, nicht in der Sache selbst nachgeprüft werden darf (siehe hierzu Artikel 18).




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     niet aanvaardbaar omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet aanvaardbaar omdat' ->

Date index: 2023-04-19
w