Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet alle lidstaten even billijk » (Néerlandais → Allemand) :

En hoe kan er sprake zijn van gelijkwaardigheid tussen de Europese burgers als niet alle lidstaten even billijk worden behandeld?

Doch wie kann es ohne Gerechtigkeit unter den Mitgliedstaaten Gerechtigkeit unter den Bürgern Europas geben?


Die appreciatiemarge van de wetgever is evenwel niet onbegrensd : om te oordelen of een wettelijke regeling verenigbaar is met het recht op de eerbiediging van het privéleven, moet worden nagegaan of de wetgever een billijk evenwicht heeft gevonden tussen alle rechten en belangen die in het geding zijn.

Dieser Ermessensspielraum des Gesetzgebers ist jedoch nicht unbegrenzt; zur Beurteilung dessen, ob eine Gesetzesregelung mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens vereinbar ist, muss geprüft werden, ob der Gesetzgeber ein faires Gleichgewicht zwischen allen beteiligten Rechten und Interessen gefunden hat.


Die appreciatiemarge van de wetgever is evenwel niet onbegrensd : om te oordelen of een wettelijke regeling verenigbaar is met het recht op eerbiediging van het privéleven, moet worden nagegaan of de wetgever een billijk evenwicht heeft gevonden tussen alle rechten en belangen die in het geding zijn.

Dieser Ermessensspielraum des Gesetzgebers ist jedoch nicht unbegrenzt; damit eine Gesetzesregelung mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens vereinbar ist, muss geprüft werden, ob der Gesetzgeber ein faires Gleichgewicht zwischen allen beteiligten Rechten und Interessen gefunden hat.


In dat geval staat het de lidstaten vrij een systeem in te stellen waarin de billijke compensatie wordt voldaan door degenen die beschikken over een apparaat dat op niet-autonome wijze bijdraagt tot de één geheel vormende werkwijze voor de reproductie van het werk of ander beschermd materiaal op de gegeven drager, voor zover die ...[+++]

In diesem Fall steht es den Mitgliedstaaten frei, ein System einzuführen, bei dem der gerechte Ausgleich von den Personen entrichtet wird, die über ein Gerät verfügen, das in nicht eigenständiger Weise zu dem einheitlichen Verfahren der Vervielfältigung des Werks oder eines sonstigen Schutzgegenstands auf dem betreffenden Träger beiträgt, da diese Personen die Möglichkeit haben, die Kosten der Abgabe auf ihre Kunden abzuwälzen; dabei darf der Gesamtbetrag des gerechten Ausgleichs, der als Ersatz für den Schaden geschuldet wird, der dem Urheber am Ende ei ...[+++]


Dit vertrouwen is echter niet in alle lidstaten even groot. Als geboorteland van de zgn". flexizekerheid" en als vaak aangehaald model voor de combinatie van flexibiliteit en zekerheid scoort Denemarken op dit punt het hoogst.

Diese Zuversicht ist allerdings von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich ausgeprägt; am größten ist sie in Dänemark, dem oft zitierten Heimatland der Flexicurity, einem Modell, das Flexibilität und Beschäftigungssicherheit miteinander verknüpft.


Ten einde de keuze tussen afmaken en slachten in evenwicht te brengen, die op ethische en veterinaire gronden en niet op financiële gronden moet zijn gebaseerd, zou de EU aan de lidstaten een billijke compensatie moeten uitkeren voor het verschil tussen de economische waarde en de slachtwaarde van de dieren.

Um eine ausgewogene Wahl zwischen Keulung und Schlachtung zu ermöglichen, die auf ethischen und veterinärmedizinischen Erwägungen und nicht auf finanziellen Überlegungen basiert, sollten die Mitgliedstaaten auch für die Differenz zwischen wirtschaftlichem Wert und Schlachtwert der Tiere durch die EU entschädigt werden.


Wanneer de tenuitvoerlegging van de landbouwhervorming niet gelijktijdig en in alle lidstaten even snel gebeurt, bestaat het gevaar dat de concurrentiepositie gewijzigd wordt en dat de concurrentie in de verschillende lidstaten niet meer neutraal is.

Eine uneinheitliche Umsetzung der neuen Stützungsregelung in den EU-Mitgliedstaaten kann zu einer weiteren Veränderung der Wettbewerbsfähigkeit führen und die Wettbewerbsneutralität in den einzelnen Ländern gefährden.


Desondanks zijn de resultaten zeer uiteenlopend en zijn de hervormingen niet in alle lidstaten even grondig doorgevoerd.

Die Beschäftigungsleistung fällt jedoch sehr unterschiedlich aus, und nicht in allen Mitgliedstaaten waren die Reformen umfassend genug.


Tijdens de programmeringsfase heeft de Commissie geconstateerd dat deze partners niet in alle lidstaten even rechtstreeks en doeltreffend bij de werkzaamheden zijn betrokken.

Während der Programmplanung hat die Kommission festgestellt, dass diese Beteiligung in einigen Mitgliedstaaten weniger direkt und effektiv war als in anderen.


De professionele gebruikers van de zee zijn - dat mogen wij niet vergeten - bereid de communautaire wetgeving na te leven op voorwaarde dat ze in alle lidstaten op billijke wijze wordt toegepast, dat ze technisch aanvaardbaar en uitvoerbaar is en dat ze op een reële wetenschappelijke basis berust.

Man sollte nicht vergessen, daß die Akteure der Seewirtschaft durchaus bereit sind, die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften anzuwenden, wenn dies in gleicher Weise in allen Mitgliedstaaten geschieht, wenn sie aus technischer Sicht akzeptabel und anwendbar sind und auf nachvollziehbaren wissenschaftlichen Grundlagen beruhen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alle lidstaten even billijk' ->

Date index: 2021-07-02
w