Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De in de Lid-Staten bestaande steunregelingen
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NDO-specialiste
NGO
NSAI
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Niet-sluitende dakpannen leggen
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Niet-tarifaire barrière
Niet-tarifaire handelsbelemmering
Niet-tarifaire hindernis
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Specialist niet-destructief onderzoek
Specialiste niet-destructief onderzoek
Technicus niet-destructief onderzoek

Traduction de «niet alle steunregelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geïntegreerd beheers-en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen

Integriertes Verwaltungs-und Kontrollsystem für bestimmte gemeinschaftliche Beihilferegelungen


de in de Lid-Staten bestaande steunregelingen

die in den Mitgliedstaaten bestehenden Beihilferegelungen


niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

nicht steroidales entzündungshemmendes Mittel | steroidfreie entzündungshemmende Arzneimittel


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]


specialiste niet-destructief onderzoek | technicus niet-destructief onderzoek | NDO-specialiste | specialist niet-destructief onderzoek

Experte für zerstörungsfreie Prüfung | Experte für zerstörungsfreie Prüfung/Expertin für zerstörungsfreie Prüfung | Expertin für zerstörungsfreie Prüfung


niet-tarifaire handelsbelemmering [ niet-tarifaire barrière | niet-tarifaire hindernis ]

nichttarifäres Handelshemmnis [ nichttarifäres Hemmnis ]


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

selbstständige Tätigkeit [ selbständige Tätigkeit | selbstständige Erwerbstätigkeit | Selbstständiger | selbstständig Erwerbstätiger ]


vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet

Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

unverfalzte Dachziegel verlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Steun groepen die ondervertegenwoordigd zijn onder ondernemers of niet door traditionele steunregelingen voor bedrijven worden bereikt, zoals vrouwen, senioren, migranten, werklozen, jongeren, via begeleiding, advies en steunregelingen.

Unterstützung von Gruppen, die unter den Unternehmern unterrepräsentiert sind oder die von traditionellen Förderprogrammen für Unternehmen nicht erreicht werden, z. B. Frauen, Senioren, Migranten, Arbeitslose, junge Menschen - durch Mentoring, Beratung und Förderprogramme.


1. De in bijlage XII vermelde bedragen die beschikbaar waren voor gekoppelde steun in het kader van de in bijlage XI, punten 1 en 2, vermelde steunregelingen, worden door de lidstaten op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria verdeeld over de landbouwers in de betrokken sectoren met inachtneming van, met name, de steun die deze landbouwers direct of indirect in het kader van de betrokken steunregelingen hebben ontvangen gedurende een of meer jaren van de periode 2005-2008.

(1) Die Beträge gemäß Anhang XII, die im Rahmen der in Anhang XI Abschnitte 1 und 2 aufgeführten Regelungen für die gekoppelte Stützung verfügbar waren, werden von den Mitgliedstaaten nach objektiven und nichtdiskriminierenden Kriterien auf die Betriebsinhaber in den betreffenden Sektoren aufgeteilt, wobei insbesondere der Stützung Rechnung getragen wird, die diese Betriebsinhaber während eines Jahres oder mehrerer Jahre im Zeitraum 2005 bis 2008 unmittelbar oder mittelbar im Rahmen der jeweiligen Stützungsregelung erhalten haben.


Steun groepen die ondervertegenwoordigd zijn onder ondernemers of niet door traditionele steunregelingen voor bedrijven worden bereikt, zoals vrouwen, senioren, migranten, werklozen, jongeren, via begeleiding, advies en steunregelingen.

Unterstützung von Gruppen, die unter den Unternehmern unterrepräsentiert sind oder die von traditionellen Förderprogrammen für Unternehmen nicht erreicht werden, z. B. Frauen, Senioren, Migranten, Arbeitslose, junge Menschen - durch Mentoring, Beratung und Förderprogramme.


In deze bullet wordt de bewoording van de mededeling van 2001 overgenomen ("... steunregelingen mogen bijvoorbeeld niet . van werknemers van buitenlandse bedrijven die diensten verlenen voor het maken van films, eisen dat zij aan de nationale arbeidsnormen voldoen").

In diesem Aufzählungspunkt („. dürfen Beihilferegelungen beispielsweise nicht so ausgestaltet sein, dass . von ausländischen Unternehmen, die im Rahmen der Herstellung von Filmen Dienstleistungen erbringen, verlangt wird, dass sie ihre Arbeitnehmer nach nationalem Arbeitsrecht beschäftigen“) wurde der Wortlaut der Mitteilung von 2001 übernommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts waren de steunregelingen voor groenten en fruit niet volledig opgenomen in Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers .

Außerdem sind die Beihilferegelungen für Obst und Gemüse nicht vollständig in die Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe einbezogen worden.


Deze verordening geldt niet voor de productie van aardappelzetmeel door bedrijven die niet onder artikel 2, lid 2, van deze verordening vallen en die aardappelen aankopen waarvoor de producenten de in artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen ...[+++]

Die Bestimmungen der vorliegenden Verordnung gelten nicht für die Produktion von Kartoffelstärke durch Unternehmen, die nicht unter Artikel 2 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung fallen und die Kartoffeln beziehen, für die die Erzeuger keine Beihilfe nach Artikel 93 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhab ...[+++]


- Staatssteun nr. 401/94 - Regionale steunregelingen in de sector EGKS-staal - Duitsland- Nieuwe Bundesländer - Goedkeuring In het verleden heeft de Commissie reeds een dergelijke toepassing van de 20e en de 21e versie van deze regelingen : toepassing van het 22e en 23e kaderprogramma van de Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur" op de sector EGKS-staal van de vroegere DDR goedgekeurd. De 22e en 23e kaderprogramma's die reeds zijn goedgekeurd ingevolge de artikelen 92 en 93 van het EG-Verdrag leiden niet tot wezenlijke wijz ...[+++]

- Staatliche Beihilfe N 401/94 - Regionalbeihilferegelungen in EGKS-Stahlsektor - Deutschland - neue Bundesländer - Genehmigung Im vorliegenden Fall geht es um die Anwendung des 22. und des 23. Rahmenplans der Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur" im EGKS-Stahlsektor der neuen Bundesländer. Die Kommission hatte eine solche Anwendung für den 20. und den 21. Rahmenplan genehmigt. Die neuen Rahmenpläne, die bereits gemäß Artikel 92 und 93 EG-Vertrag genehmigt worden sind, unterscheiden sich nicht grundlegend von den ...[+++]


Krachtens artikel 5 van de Steuncode voor de ijzer- en staalindustrie kan investeringssteun aan staalbedrijven in Griekenland die berust op algemene regionale steunregelingen tot 31 december 1994 verenigbaar worden geacht met de gemeenschappelijke markt, op voorwaarde dat de investeringssteun niet leidt tot een stijging van de produktiecapaciteit.

Nach Artikel 5 des Stahlbeihilfenkodex können in den allgemeinen Regelungen vorgesehene regionale Investitionsbeihilfen für in Griechenland niedergelassene Stahlunternehmen bis zum 31. Dezember 1994 als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar gelten, wenn die geförderte Investition keine Erhöhung der Produktionskapazität zur Folge hat.


De steunregelingen variëren, dat neemt evenwel niet weg dat de vier Visegrad-landen bezig zijn over te gaan op modellen die zijn geïnspireerd op het GLB.

Die staatlichen Stützungssysteme sind jeweils unterschiedlich, doch tendieren die vier Visegrad-Länder zu GAP-ähnlichen Modellen.


Om te voorkomen dat de steun voor de modernisering van de textiel- en kledingindustrie in Portugal tot onaanvaardbare concurrentiedistorties op de communautaire markt leidt, stelt de Commissie in haar richtsnoeren voor, slechts onder de volgende voorwaarden communautaire steun toe te kennen: - via dit initiatief gefinancierde projecten moeten passen in de bestaande niet-sectorgebonden steunregelingen in Portugal.

Damit die Beihilfen zur Modernisierung der Textil- und Bekleidungsindustrie Portugals nicht zu unannehmbaren Verzerrungen der Wettbewerbsbedingungen auf dem Gemeinschaftsmarkt führen, schlägt die Kommission in ihren Leitlinien für diese Initiative vor, die Gewährung der Gemeinschaftshilfen von folgenden Rahmenbedingungen abhängig zu machen: - Die Vorhaben, die mit Hilfe dieser Initiative finanziert werden, müssen sich in den Rahmen der in Portugal bestehenden horizontalen Beihilferegelungen einfügen.


w