Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet alleen allerlei soorten » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast moet verder worden aandacht worden besteed aan het spectrum van toegestane gebruikswijzen, omdat in het voorstel de deur niet alleen open wordt gelaten voor een ruime interpretatie van de definitie, maar ook voor allerlei soorten gebruikswijzen door de diverse lidstaten.

Auch muss dem Bereich der zulässigen Nutzung weitere Aufmerksamkeit gewidmet werden, da im Rahmen des Vorschlags nicht nur Raum für eine breit gefasste Auslegung ihrer Definition, sondern auch für ausgesprochen viele Formen der Nutzung in den verschiedenen Mitgliedstaaten gelassen wird.


Na uitgave volgt er een ruime periode – vermoedelijk een maand of vier – voor allerlei soorten discussies, en dus niet alleen via het Internet.

Anschließend wird das Grünbuch über einen längeren Zeitraum – etwa vier Monate – in allen Formaten zur Diskussion stehen, nicht nur im Internet.


Dit betreft niet alleen terrorisme, maar ook preventieve maatregelen die nodig zijn om andere risico's, zoals allerlei soorten fraude, diefstal, piraterij, enz. te bestrijden.

Es geht nicht nur um Terrorismus, sondern auch um die notwendigen vorbeugenden Maßnahmen zur Bekämpfung anderer Risiken, wie etwa jede Art von Betrug, Diebstahl, Piraterie usw.


20. beklemtoont dat Wit-Rusland versterkte pogingen in het werk moet stellen om een halt toe te roepen aan de illegale handel en doorvoer van allerlei soorten wapens, omdat dit een ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid en stabiliteit niet alleen in de regio maar ook daarbuiten;

20. betont, dass Belarus seine Bemühungen verstärken muss, um den illegalen Handel mit Waffen aller Art und jegliche illegalen Waffentransporte zu unterbinden, da sie die Sicherheit und Stabilität nicht nur in der Region, sondern auch im weiteren Umfeld ernsthaft gefährden;


19. beklemtoont dat Wit-Rusland versterkte pogingen in het werk moet stellen om een halt toe te roepen aan de illegale handel en doorvoer van allerlei soorten wapens, omdat dit een ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid en stabiliteit niet alleen in de regio maar ook daarbuiten;

19. betont, dass Belarus seine Bemühungen verstärken muss, um den illegalen Handel mit Waffen aller Art und jegliche illegalen Waffentransporte zu unterbinden, da sie die Sicherheit und Stabilität nicht nur in der Region, sondern auch im weiteren Umfeld ernsthaft gefährden;


Hoewel deze opmerking niet voldoende met nieuwe gegevens was onderbouwd, werd de kwestie verder onderzocht, daar de producent/exporteur stelde dat verschillen in reactiviteit, kenmerkend voor alle soorten bariumcarbonaat, niet alleen beoordeeld hadden mogen worden ten aanzien van de meest reactieve soorten die de EG-producent verkocht, zoals in het voorlopige stadium was gebeurd.

Obwohl der Antrag nicht hinreichend durch zusätzliche Beweise untermauert worden war, wurde er weiter geprüft, da der ausführende Hersteller behauptete, dass Unterschiede in der Reaktivität — ihm zufolge eine Eigenschaft, die alle Güteklassen von Bariumcarbonat aufweisen — nicht nur für die vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft angebotenen Güteklassen mit der höchsten Reaktivität bewertet werden sollten, wie dies in der vo ...[+++]


3.1.3. Beschikbaarheid: dank zij het huidige uitputtingsregime zijn niet alleen de meest gewilde, maar allerlei soorten producten verkrijgbaar.

3.1.3. Verfügbarkeit: Die gegenwärtige Regelung über die gemeinschaftsweite Erschöpfung von Rechten sichert die Verfügbarkeit der Produkte in all ihren Erscheinungsformen und Produktreihen, nicht nur die am stärksten nachgefragten.


(29) In geval van een uitbraak kan het nodig zijn bestrijdingsmaatregelen toe te passen niet alleen voor besmette dieren van ziektegevoelige soorten, maar ook voor verontreinigde dieren van niet-ziektegevoelige soorten, aangezien die dieren als vector voor het virus kunnen fungeren.

(29) Im Seuchenfall kann es sich als erforderlich erweisen, die Bekämpfungsmaßnahmen nicht nur auf infizierte Tiere empfänglicher Arten sondern auch auf kontaminierte Tiere nicht empfänglicher Arten anzuwenden, die mechanische Träger von Ansteckungsstoffen sein könnten.


Dit netwerk moet een systematische informatiebasis opbouwen voor het volgen en analyseren van het multidimensionale verschijnsel migratie en asiel, waarbij niet alleen allerlei facetten van dit verschijnsel worden behandeld (politieke, juridische, demografische, economische, sociale en culturele), maar ook de onderliggende oorzaken worden beschreven.

In diesem spezifischen Netz wird eine systematische Informationsgrundlage für die Überwachung und Analyse des multidimensionalen Phänomens Migration und Asyl aufgebaut, indem eine Vielzahl der diesbezüglichen Aspekte abgedeckt (politische, gesetzliche, demografische, wirtschaftliche, soziale, kulturelle Aspekte) und die grundlegenden Ursachen des Phänomens ermittelt werden.


Artikel 6, § 1, IV, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 beperkt de gewestbevoegdheid niet tot bepaalde categorieën van woningen, zodat de gewesten voormelde normen kunnen opleggen voor allerlei soorten van woningen, zonder hierbij een beroep te moeten doen op artikel 10 van die wet.

Artikel 6 § 1 IV des Sondergesetzes vom 8. August 1980 beschränke die Zuständigkeit der Regionen nicht auf bestimmte Kategorien von Wohnungen, so dass die Regionen die obenerwähnten Normen für die verschiedensten Arten von Wohnungen auferlegen könnten, ohne hierbei auf Artikel 10 dieses Gesetzes zurückgreifen zu müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen allerlei soorten' ->

Date index: 2021-07-31
w