Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "niet alleen bewerkstelligd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze financiële inspanning werd niet alleen bewerkstelligd door de Commissie, die zich waar nodig intern heeft ingespannen om de kredieten in het voorontwerp van begroting te verhogen, maar ook door de begrotingsautoriteit, die soms zelfs verder ging dan de door de Commissie voorgestelde bedragen.

Unterstützt wurde diese Anstrengung sowohl von der Kommission, die soweit notwendig die erforderlichen Haushaltsentscheidungen getroffen hat, damit zusätzliche Mittel in ihren Vorentwurf des Haushaltsplans eingesetzt werden konnten, als auch von der Haushaltsbehörde, die es bisweilen sogar für notwendig erachtete, über die Ansätze im Haushaltsvorentwurf hinauszugehen.


Dit bewijst dat de oplossing om de staatsbons aantrekkelijk te maken niet alleen via de fiscaliteit kan worden bewerkstelligd, maar ook via de prijssetting van het product » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1408/4, p. 13).

Dies beweist jedenfalls, dass man Staatsbons nicht nur über die Besteuerung, sondern auch über die Festlegung des Produktpreises attraktiv machen kann » (Parl. Dok., Senat, 2011-2012, Nr. 5-1408/4, S. 13).


Wat het beperken van de mededingingsvervalsing betreft, moet niet alleen worden aangetoond op welke wijze een „sprongsgewijze verandering” in alle gevallen (in witte, grijze en zwarte gebieden) wordt bewerkstelligd (90), maar moet ook aan de volgende dwingende voorwaarden worden voldaan om de evenredigheid van de maatregel aan te tonen.

In Bezug auf die Begrenzung der Wettbewerbsverzerrungen muss in jedem Fall (bei weißen, grauen und schwarzen Flecken) nachgewiesen werden (90), dass eine wesentliche Verbesserung erzielt wird, und zudem müssen die folgenden Voraussetzungen erfüllt sein, um die Verhältnismäßigkeit der Maßnahme nachzuweisen.


A. overwegende dat Europa niet alleen naar wegen dient te zoeken om de interne markt voor e-handel verder te ontwikkelen, maar ook moet nagaan hoe het herstel van de interne markt op een duurzame manier kan worden bewerkstelligd door de verdere ontwikkeling van e-handel,

A. in der Erwägung, dass Europa nicht nur nach Wegen zur Weiterentwicklung des Binnenmarktes für den elektronischen Handel suchen, sondern sich auch mit der Frage befassen sollte, wie der Binnenmarkt durch die Weiterentwicklung des elektronischen Handels nachhaltig wiederbelebt werden könnte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat Europa niet alleen naar wegen dient te zoeken om de interne markt voor e-handel verder te ontwikkelen, maar ook moet nagaan hoe het herstel van de interne markt op een duurzame manier kan worden bewerkstelligd door de verdere ontwikkeling van e-handel,

A. in der Erwägung, dass Europa nicht nur nach Wegen zur Weiterentwicklung des Binnenmarktes für den elektronischen Handel suchen, sondern sich auch mit der Frage befassen sollte, wie der Binnenmarkt durch die Weiterentwicklung des elektronischen Handels nachhaltig wiederbelebt werden könnte,


Een werkgelegenheidsniveau van 75 procent, de 20-20-20-doelstellingen in verband met klimaatverandering en de 10 en 40 procent met betrekking tot onderwijs zijn allemaal prachtig, maar hoe, waarmee en uit welke bron moet dit worden bewerkstelligd, hoe zit het met de controle hierop, wat gebeurt er met degenen die de doelstellingen niet halen, of met degenen die ze alleen op papier halen, dat wil zeggen niet de werkelijke cijfers opgeven?

Auf jeden Fall scheinen die Ideen im Moment zu allgemein zu sein. Ein Beschäftigungsgrad von 75 % ist ja schön und gut, ebenso wie die „20/20/20“-Ziele in Bezug auf den Klimawandel und das 10 %- und 40 %-Ziel bei der Bildung, aber wie und womit sollen diese Ziele erreicht werden, und wie ist es mit der Überwachung? Was geschieht mit denen, die diese Ziele nicht erfüllen, und mit denen, die sie nur auf dem Papier erfüllen, anders gesagt, die keine exakten Zahlen vorlegen?


- dat de rol van de staat gedemocratiseerd moet worden. De rol van de staat mag niet onderschat worden: een duurzame ontwikkeling van de ACS-landen kan alleen bewerkstelligd worden door betere openbare diensten die voorzien in de belangrijkste levensbehoeften van de plaatselijke bevolking;

- ist der Ansicht, dass die Rolle des Staates demokratisiert und rehabilitiert werden muss und ist überzeugt, dass die nachhaltige Entwicklung der AKP-Staaten über die Stärkung der öffentlichen Dienstleistungen geht, die die vitalen Bedürfnisse der lokalen Bevölkerung erfüllen;


Met name de mate waarin digitalisering door marktwerking alleen kan worden bewerkstelligd, zal afhangen van de aantallen en motivatie van consumenten die niet geneigd zijn om op digitale tv over te gaan.

Insbesondere hängt der Grad, bis zu dem eine Digitalisierung allein durch die Marktkräfte erreicht werden kann, von der Zahl und der Widerstandskraft der Verbraucher ab, die sich einer Umstellung auf digitales Fernsehen widersetzen.


Ten tweede moet de markt tekortschieten, dat wil zeggen dat door de marktwerking alleen niet wordt bewerkstelligd wat in het collectieve belang is.

Zweitens bei Marktversagen, das heißt, wenn die Marktkräfte allein nicht zur Erfuellung der in Bezug auf das Gemeinwohl gesetzten Ziele ausreichen.


Ten eerste beseffen wij allemaal dat het niet volstaat de voorwaarden voor hulpverlening te verbeteren, maar dat een betere aansluiting op andere beleidsvormen van de Europese Unie nodig is. Dan worden de ontwikkelingsdoeleinden niet alleen bewerkstelligd met hulpverlening en bijstand, maar vooral ook met een meer geïntegreerde visie op de verschillende beleidvormen die bijdragen tot de ontwikkelingsdoelen.

In erster Linie ist uns allen klar, daß es nicht ausreicht, günstigere Bedingungen für die Hilfe zu schaffen, und daß es darauf ankommt, sie besser mit anderen Maßnahmen der Europäischen Union zu verknüpfen, damit die Entwicklungsziele nicht nur durch Hilfe und Unterstützung, sondern vor allem durch eine integriertere Sicht der zu ihnen beitragenden einzelnen Maßnahmen erreicht werden können.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     niet alleen bewerkstelligd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen bewerkstelligd' ->

Date index: 2024-07-12
w