Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "niet alleen doorgaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is duidelijk dat de PKK niet alleen doorgaat als terroristische organisatie, maar dat zij ook gebruik blijft maken van haar criminele netwerken die zich niet alleen in Turkije bevinden maar die zich tot overal in Europa uitstrekken.

Es ist eindeutig, dass die PKK nicht nur als Terrororganisation weitermacht, sondern auch über ihre kriminellen Netzwerke, die sich über die Grenze der Türkei hinaus bis nach Europa erstrecken, ihre Machenschaften weiter betreiben.


Ik moet ook in alle oprechtheid zeggen dat als de overeenkomst doorgaat, de bescherming van de individuele rechten van onze burgers in ieder geval niet alleen wordt toevertrouwd aan een afzonderlijke luchtvaartmaatschappij: bilaterale besprekingen tussen de Verenigde Staten en de afzonderlijke luchtvaartmaatschappijen zorgen voor een lager beschermingsniveau en zeker niet voor een hoger beschermingsniveau.

Ich muss auch ganz ehrlich sagen, dass, wenn eine Vereinbarung zustande kommt, der Schutz der persönlichen Rechte unserer Bürger zumindest eben nicht nur im Ermessen einer einzelnen Fluggesellschaft liegt: Bilaterale Verhandlungen zwischen den USA und einzelnen Fluggesellschaften werden das Schutzniveau senken und ganz gewiss nicht erhöhen.


Mijnheer de commissaris, wij zijn er zeer alert op dat deze Commissie niet op dezelfde voet doorgaat als de vorige, waarbij alleen in begrotingstermen werd gedacht en niet werd gekeken naar kwaliteit, werkgelegenheid en de meest kwetsbare werknemers in deze Unie.

Herr Kommissar, wir werden sehr aufmerksam sein, um sicherzustellen, dass diese Kommission in der Zukunft nicht so weiter macht wie die alte Kommission und nur in Haushaltskategorien denkt, sich stets nur mit Haushaltsfragen befasst anstatt mit Qualität, Arbeitsplätzen und den schwächsten Arbeitnehmerkategorien in dieser Union.


Niet alleen zijn de tijdschriften en boeken die in uiteenlopende wetenschappelijke disciplines worden uitgegeven, heterogeen van karakter, maar ook binnen een zelfde discipline zijn boeken en tijdschriften erg heterogeen. Daarom is de Commissie tot de bevinding gekomen dat er geen aanwijzingen zijn dat Elsevier Science en de nieuwe fusieonderneming een collectieve machtspositie zullen verwerven wanneer de fusie eenmaal doorgaat.

Angesichts der Heterogenität der in verschiedenen Wissenschaftssparten aufgelegten Zeitschriften und Bücher, die selbst innerhalb einer Sparte sehr verschiedenartig sind, fand die Kommission keinerlei Hinweis auf eine gemeinsame marktbeherrschende Stellung von Elsevier Science und dem neuen fusionierten Unternehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betreurt het feit dat het Centrum, ondanks herhaalde kritiek van de Rekenkamer, niet volledig rekening heeft gehouden met de aanbestedingsprocedures voor de toekenning van contracten; herinnert eraan dat dit niet alleen een schending van het beginsel van gelijke behandeling is, maar ook kan leiden tot juridische stappen tegen het Centrum door benadeelde deelnemers aan de aanbestedingsprocedures; zal dergelijke gevallen blijven volgen; verwacht van het Centrum dat het doorgaat ...[+++]

4. bedauert, dass das Zentrum trotz wiederholt geäußerter Kritik des Rechnungshofs nicht vollständig die Ausschreibungsverfahren für die Auftragsvergabe eingehalten hat; weist darauf hin, dass dies nicht nur gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung verstößt, sondern auch zu rechtlichen Maßnahmen gegen das Zentrum seitens der Bieter führen könnte, die benachteiligt wurden; wird derartige Fälle weiterhin überwachen; erwartet, dass das Zentrum seine Anstrengungen im Hinblick auf eine bessere Arbeitsplanung fortführt, um Dringlichkeiten zu vermeiden, die in der Vergangenheit die Nichteinhaltung der Regeln für die öffentliche Auftragsverga ...[+++]


4. betreurt het feit dat het centrum, ondanks herhaalde kritiek van de Rekenkamer, niet volledig rekening heeft gehouden met de aanbestedingsprocedures voor de toekenning van contracten; herinnert eraan dat dit niet alleen een schending van het beginsel van gelijke behandeling is, maar ook kan leiden tot juridische stappen tegen het centrum door benadeelde deelnemers aan de aanbestedingsprocedures; zal dergelijke gevallen blijven volgen; verwacht van het centrum dat het doorgaat ...[+++]

4. bedauert, dass das Zentrum trotz wiederholt geäußerter Kritik des Rechnungshofs nicht vollständig die Ausschreibungsverfahren für die Auftragsvergabe eingehalten hat; weist darauf hin, dass dies nicht nur gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung verstößt, sondern auch zu rechtlichen Maßnahmen gegen das Zentrum seitens der Bieter führen könnte, die benachteiligt wurden; wird derartige Fälle weiterhin überwachen; erwartet, dass das Zentrum seine Anstrengungen im Hinblick auf eine bessere Arbeitsplanung fortführt, um Dringlichkeiten zu vermeiden, die in der Vergangenheit die Nichteinhaltung der Regeln für die öffentliche Auftragsverga ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     niet alleen doorgaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen doorgaat' ->

Date index: 2021-01-25
w