Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "niet alleen eenvoudiger " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat maakt de zaken niet alleen eenvoudiger, maar ook goedkoper.

So wird nicht nur eine Vereinfachung erreicht, sondern auch Geld gespart.


Door administratieve hindernissen weg te nemen wordt handel niet alleen eenvoudiger, sneller en goedkoper, maar kunnen ontwikkelingslanden en de daar gevestigde ondernemingen – waaronder kleine en middelgrote ondernemingen – ook gemakkelijker integreren in regionale en mondiale waardeketens en dus meer profijt trekken van internationale handel.

Der Abbau bürokratischer Hürden dürfte nicht nur den Handel erleichtern, beschleunigen und verbilligen, sondern auch den Entwicklungsländern und ihren Unternehmen einschließlich KMU dabei helfen, sich besser in die regionalen und globalen Wertschöpfungsketten zu integrieren und damit größeren Nutzen aus dem internationalen Handel zu ziehen.


Het was niet eenvoudig om deze informatie te achterhalen; in sommige gevallen worden deze gegevens alleen op nationaal niveau bijgehouden maar niet op regionaal niveau.

Das Zusammentragen von diesbezüglichen Angaben war keine leichte Aufgabe, wobei in einigen Fällen ein Meldesystem nur auf nationaler Ebene, nicht jedoch auf regionaler Ebene vorhanden ist.


Zij biedt de mogelijkheid het leven van alle Europeanen aangenamer en eenvoudiger te maken en verandert de manier waarop mensen met elkaar contact onderhouden, niet alleen op het werk, maar ook met vrienden, familie, de gemeenschap en allerlei instanties, alsmede de wijze waarop bedrijven opereren.

Sie kann das Leben aller Europäer verbessern und erleichtern und die Art des Umgangs der Menschen miteinander ändern, nicht nur bei der Arbeit, sondern auch mit Freunden, der Familie, der Gemeinschaft und den öffentlichen Einrichtungen, sowie zur Veränderung der Geschäftsabläufe führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten maatregelen treffen die de internationale adoptieprocedure niet alleen eenvoudiger maken, maar ook de belangen van kinderen waarborgen en ons ervan vergewissen dat zogenaamde ‘adoptieouders’ niet slechts uit zijn op het Europees burgerschap, iets wat op dit moment wel mogelijk is.

Wir brauchen Maßnahmen, die nicht nur das internationale Adoptionsverfahren erleichtern, sondern auch die Interessen von Kindern garantieren und zudem sicherstellen, dass die sogenannten „Adoptiveltern“ nicht nur an der europäischen Staatsbürgerschaft interessiert sind, was ihnen derzeit offen stünde.


Toch is het belangrijk dat de wetgeving in de gehele EU werkbaar is en kan worden gehandhaafd, op een manier die niet alleen eenvoudig, maar ook consequent is.

Dabei kommt es darauf an, die Rechtsvorschriften so zu gestalten, dass sie innerhalb der EU nicht nur einfach, sondern auch einheitlich durchführbar und durchsetzbar sind.


Aan het eind van de zomer van 1989 hadden alleen Polen en Hongarije een weg ingeslagen, die niet alleen eenvoudige hervormingen betrof, maar een radicale verwerping van het "reëel bestaande socialisme", dat duidelijk getoond had aan het eind van zijn mogelijkheden te zijn gekomen.

Am Ende des Sommers 1989 hatten nur Polen und Ungarn einen Weg eingeschlagen, der nicht mehr nur auf bloße Reformen, sondern auf eine radikale Absage an den „realen Sozialismus“ hinauslief, dessen Grenzen sich nur allzu deutlich gezeigt hatten.


Dankzij deze ramingen zou het voor de Commissie niet alleen eenvoudiger moeten worden gemaakt de betalingskredieten in de volgende jaren aan de hand van de behoefte vast te stellen, maar ook vroegtijdig de programma's te identificeren waarbij voor de lidstaten verlies van de kredieten wegens de toepassing van de regel "n+2" dreigt.

Durch diese Vorausschätzungen sollte es der Kommission nicht nur erleichtert werden, die Festlegung von Zahlungsermächtigungen in folgenden Jahren bedürfnismäßig festzulegen, sondern auch frühzeitig die Programme zu identifizieren, bei denen den Mitgliedstaaten ein Mittelverlust wegen der Anwendung der "n+2" Regel droht.


Voorts is het de bedoeling staatssteun voor jonge en innovatieve bedrijven te vergemakkelijken door niet alleen directe financiële steun te verlenen maar ook de toegang tot risicokapitaal eenvoudiger te maken.

Darüber hinaus ist vorgesehen, staatliche Unterstützung für junge, innovative Unternehmen zu erleichtern, indem nicht nur direkte finanzielle Unterstützung gewährt, sondern auch ein leichterer Zugang zur Risikokapitalfinanzierung hergestellt wird.


Dit systeem is niet alleen eenvoudiger, maar betekent ook dat slechts enkele van de grootste begunstigde landen zullen worden gegradueerd [15].

Dieses vereinfachte System ist so ausgestaltet, dass nur einige der größten Länder unter die Graduierung fallen [15].




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     niet alleen eenvoudiger     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen eenvoudiger' ->

Date index: 2023-12-18
w