Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet alleen historische angsten gewekt » (Néerlandais → Allemand) :

Hij heeft brutaal, zonder zich om de buren te bekommeren, dit project met Moskou besloten en hiermee niet alleen historische angsten gewekt, maar ook gerechtvaardigde ecologische en economische vragen opgeroepen, waarop geen bevredigend antwoord bestaat.

Er hat sich kaltschnäuzig mit Moskau über die europäischen Nachbarn hinweg auf dieses Projekt geeinigt und hat damit historische Ängste ausgelöst, aber auch berechtigte ökologische und wirtschaftliche Fragen, auf die es keine befriedigende Antwort gibt.


Met dit besluit wordt niet alleen geijverd voor aansluiting bij de Code en het MTCR, maar kan tevens het internationale debat over proliferatie van raketten worden verdiept en de belangstelling van nieuwe regio's en gemeenschappen worden gewekt.

Der vorliegende Beschluss wird es über die reine Förderung des Beitritts zum Kodex und zum MTCR hinaus ermöglichen, die internationale Debatte über die Verbreitung von Trägerraketen zu intensivieren und neue Regionen und neue Gemeinschaften einzubeziehen.


8. benadrukt dat er bijzondere aandacht moet worden geschonken aan historische voertuigen en de bedrijven en werknemers die op dat gebied actief zijn, aangezien het onderhoud, het gebruik en de instandhouding van deze voertuigen niet alleen een culturele waarde hebben en voor het toerisme van belang zijn, maar gezien de gestage toename van het aantal historische voertuigen ook belangrijk zijn voor de economie; ...[+++]

8. betont, dass Fahrzeuge von historischem Interesse und die dafür tätigen Unternehmen und Arbeitnehmer besonders berücksichtigt werden sollten, da die Pflege, die Nutzung und der Erhalt von historischen Fahrzeugen nicht nur kulturelle und touristische sondern, bei stetiger Zunahme von der Anzahl von historischen Fahrzeugen, auch ökonomische Bedeutung hat; unterstreicht aber, dass die Definition eines historischen Fahrzeugs restri ...[+++]


Wanneer de organisatie meerdere vestigingen heeft en niet alle vestigingen zijn geregistreerd, mag het logo alleen worden gebruikt voor de geregistreerde vestigingen en mag niet de indruk worden gewekt dat de hele organisatie is geregistreerd.

Hat die Organisation mehrere Standorte, die nicht alle von der Registrierung erfasst sind, kann sie das Logo nur für die registrierten Standorte verwenden und darf nicht den Eindruck erwecken, dass alle Standorte der Organisation nach EMAS registriert sind.


Dit ondanks het feit dat zulke verenigingen niet alleen historisch gegroeide bewaarders van zeer belangrijke delen van de Europese cultuur zijn, maar meestal ook transnationaal zijn georganiseerd en met hun jaarlijkse evenementen veel publiek trekken.

Dies geschieht trotz der Tatsache, dass solche Vereine nicht nur historisch gewachsene Erhalter sehr wichtiger Teile europäischer Kultur sind, sondern auch meist transnational organisiert sind und ihre jährlichen Veranstaltungen sehr populär sind.


Persoonsgegevens die overeenkomstig deze verordening voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden moeten worden uitgewisseld, worden ofwel alleen zo uitgewisseld dat zij anoniem zijn, ofwel, indien zulks niet mogelijk is, alleen op voorwaarde dat de identiteit van de betrokkenen versleuteld wordt.

Personenbezogene Daten, die gemäß dieser Verordnung für historische, statistische oder wissenschaftliche Zwecke ausgetauscht werden sollen, sollten entweder überhaupt nur in anonymisierter Form oder, wenn dies nicht möglich ist, nur mit verschlüsselter Identität der Betroffenen übermittelt werden.


Europa en de Verenigde Staten zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden, niet alleen historisch gezien, maar ook vanwege onze gemeenschappelijke normen en waarden.

Europa und die USA sind untrennbar miteinander verbunden, nicht nur historisch, sondern auch durch gemeinsame Werte.


Enkele beslissingen, die ik persoonlijk te verregaand, om niet te zeggen ondoordacht vind, doen vermoeden dat de Unie op termijn steeds meer een economische in plaats van een politieke organisatie zal worden. Ik doel bijvoorbeeld op het voorstel om Turkije toe te laten treden tot de Gemeenschap. Turkije is een land dat ik respecteer en dat gerespecteerd moet worden, maar het verschilt hemelsbreed van de landen van de Europese Gemeenschap, niet alleen historisch, cultureel en politiek, maar ook wat betreft de staatsopvatting, om maar n ...[+++]

Einige meines Erachtens stark übertriebene, wenn nicht gar riskante Beschlüsse wie beispielsweise der Vorschlag, die Gemeinschaft für die Türkei zu öffnen – ein Land, das ich respektiere und das respektiert werden muß, wenngleich es sich von der Europäischen Gemeinschaft nicht nur historisch, kulturell und politisch, sondern auch hinsichtlich der Staatsauffassung grundlegend unterscheidet, ganz zu schweigen von der Menschenrechtsproblematik –, lassen eine mehr und mehr wirtschaftlich anstatt politisch ausgerichtete Organisation vermut ...[+++]


De communautaire instellingen of organen zorgen ervoor dat persoonsgegevens die voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden langer dan de bedoelde periode moeten worden bewaard, ofwel alleen zo worden bewaard, dat zij anoniem worden, ofwel, indien zulks niet mogelijk is, alleen worden bewaard op voorwaarde dat de identiteit van de betrokkenen versleuteld wordt. De gegevens mogen in ...[+++]

Die Organe oder Einrichtungen der Gemeinschaft sehen für personenbezogene Daten, die für historische, statistische oder wissenschaftliche Zwecke über den vorstehend genannten Zeitraum hinaus aufbewahrt werden sollen, vor, dass diese Daten entweder überhaupt nur in anonymisierter Form oder, wenn dies nicht möglich ist, nur mit verschlüsselter Identität der Betroffenen gespeichert werden. Die Daten dürfen jedenfalls nicht für andere ...[+++]


Niet alleen raakt hierdoor het concept van de vreemde taal bij het kind in een ontvankelijke periode geestelijk verankerd, maar wordt ook op nieuwe wijze belangstelling gewekt voor buren en partners in de samenleving.

Es wird nicht nur das Konzept der Fremdsprache im Geist des Kindes zu einer Zeit verankert, in der es am aufnahmefähigsten ist, es wird auch erreicht, dass sich das Interesse an den Nachbarn und Partnern in einer Gesellschaft auf neue Weise entwickelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen historische angsten gewekt' ->

Date index: 2022-09-17
w