Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet alleen intern willen " (Nederlands → Duits) :

Een dergelijke inspanning zal Europa helpen om de uitdagingen niet alleen intern maar ook als mondiale speler op het internationale toneel het hoofd te bieden.

Dieses Unterfangen wird Europa bei der Bewältigung seiner Herausforderungen nicht nur im Innern, sondern als globaler Akteur auf der internationalen Bühne unterstützen.


Een dergelijke inspanning zal Europa helpen om de uitdagingen niet alleen intern maar ook als mondiale speler op het internationale toneel het hoofd te bieden.

Dieses Unterfangen wird Europa bei der Bewältigung seiner Herausforderungen nicht nur im Innern, sondern als globaler Akteur auf der internationalen Bühne unterstützen.


Dat is het culturele grondbegrip van de Europese Unie, dat we niet alleen intern willen vasthouden, maar ook naar buiten toe moeten uitdragen.

Das ist das kulturelle Grundverständnis der Europäischen Union, das wir nach innen pflegen wollen, aber das wir natürlich auch nach außen senden müssen.


Ik wil benadrukken dat als er één debat is waaraan we ons niet alleen niet willen onttrekken, maar waaraan we tevens van harte willen deelnemen, dan is dat het debat over mediaconcentratie in Europa, zodat we bijvoorbeeld ook de rol van de heer Murdoch kunnen bespreken.

Ich möchte Folgendes betonen: Wenn es eine Debatte gibt, die wir nicht nur nicht vermeiden wollen, sondern an der wir uns sogar mit Freuden beteiligen würden, dann ist das die Debatte über Medienkonzentration in Europa, bei der wir dann z. B. auch die Rolle von Herrn Rupert Murdoch erörtern könnten.


In de tweede plaats wil ik het hebben over de vaststelling van prioriteiten: het stellen van prioriteiten, de naleving en de afwikkeling van inbreukprocedures moet vanzelfsprekend leiden tot besluiten die niet alleen maar technisch zijn, maar ook politiek. En hoewel we daar al drie, vier jaar aan werken, vormen de controle en het transparantiemechanisme helaas nog steeds een probleem, niet alleen intern, dus met betrekking tot de C ...[+++]

Zweitens möchte ich über die Art und Weise sprechen, wie Prioritäten gesetzt werden: Die Festlegung von Prioritäten, die Einhaltung und die Durchführung von Vertragsverletzungsverfahren müssen natürlich durch Entscheidungen getroffen werden, die nicht nur fachlicher, sondern auch politischer Natur sind. Nach den drei oder vier Jahren, die wir dieses Thema bereits erörtern, haben wir leider immer noch ein Problem mit der Kontrolle und dem Transparenzmechanismus und das nicht nur intern ...[+++]


Wat betreft op activiteiten gebaseerde budgettering en dito beheer ben ik van mening dat de Commissie op dit terrein grote vooruitgang heeft geboekt, maar ik zou ervoor willen waarschuwen om hiervan een al te bureaucratisch proces te maken, omdat we voor een kwalitatieve beoordeling willen zorgen en niet alleen hokjes willen aankruisen.

Was die ABB- und ABM-Methoden anbelangt, denke ich, dass die Kommission in dieser Hinsicht enorme Fortschritte erzielt hat, aber ich möchte vor einer übermäßigen Bürokratisierung dieser Übung warnen. Wir wollen ja qualitative Evaluierungen sicherstellen und nicht, dass Dinge einfach abgehakt werden.


Het kernpunt van de communautaire actie is de vaststelling van de voorwaarden voor de voedseletikettering in de EU, wat niet op passende wijze door de lidstaten alleen kan worden gedaan, als zij willen dat de gemeenschappelijke interne markt soepel functioneert.

Im Mittelpunkt der Gemeinschaftsmaßnahmen steht die Festlegung derjenigen Bedingungen für die Kennzeichnung von Lebensmitteln in der EU, die von den Mitgliedstaaten allein nicht angemessen festgelegt werden können, wenn der gemeinsame Binnenmarkt ordnungsgemäß funktionieren soll.


Want als we verder kruipen zoals tot nu toe dan zullen onze achterkleindochters nog steeds voor gelijke kansen moeten vechten. Het geplande Europees Genderinstituut kan dat aanvullende instrument zijn, maar omdat wij afgevaardigden in het Europees Parlement – en wij vrouwen in het bijzonder – niet alleen hard willen werken, maar ook een duurzaam effect willen bewerkstellingen, moeten de randvoorwaarden voor het toekomstige genderinstituut in orde zijn. Daartoe behoren ook de financiële middelen waarmee het instituut moet uitkomen.

Denn wenn wir weiter trippeln wie bisher, werden sich unsere Urenkelinnen noch damit herumschlagen müssen, Chancengleichheit herzustellen. Dieses zusätzliche Instrument kann das geplante Institut für Gleichstellungsfragen sein. Da wir aber als Parlamentarier auf der europäischen Ebene – insbesondere wir Frauen – nicht nur kräftig arbeiten, sondern auch nachhaltig sein wollen, müssen die Rahmenbedingungen stimmen, in denen unser zukünftiges Genderinstitut wirken soll. Dazu gehören auch die zur ...[+++]


Aangezien de belemmeringen voor de interne dienstenmarkt niet alleen gevolgen hebben voor marktdeelnemers die zich in een andere lidstaat willen vestigen, maar ook voor hen die een dienst in een andere lidstaat verrichten zonder zich daar te vestigen, dienen dienstverrichters in staat te worden gesteld hun dienstenactiviteiten op de interne markt te ontplooien door zich in een lidstaat te vestigen of door gebru ...[+++]

Da die Beschränkungen im Binnenmarkt für Dienstleistungen sowohl die Dienstleistungserbringer beeinträchtigen, die sich in einem anderen Mitgliedstaat niederlassen möchten, als auch diejenigen, die in einem anderen Mitgliedstaat Dienstleistungen erbringen, ohne dort niedergelassen zu sein, ist es erforderlich, den Dienstleistungserbringern zu ermöglichen, ihre Dienstleistungstätigkeiten im Binnenmarkt dadurch zu entwickeln, dass sie sich entweder in einem anderen Mitgliedstaat niederlassen oder den freien Dienstleistungsverkehr nutzen.


42. Bedrijven moeten niet alleen intern maar ook ten aanzien van plaatselijke gemeenschappen hun sociale verantwoordelijkheid nemen. Behalve werknemers en aandeelhouders zijn tal van andere partijen bij de problematiek rond het thema "sociale verantwoordelijkheid van bedrijven" betrokken: zakenpartners, leveranciers, klanten, overheden en ngo's die de belangen van plaatselijke gemeenschappen en het milieu behartigen.

42. Die soziale Verantwortung der Unternehmen endet nicht an den Werkstoren. Sie reicht in die lokalen Gemeinschaften hinein und bezieht neben den Arbeitnehmern und den Aktionären eine Vielzahl weiterer Stakeholder ein: Geschäftspartner und Zulieferer, Kunden, Behörden, lokale Gemeinschaften ebenso wie den Umweltschutz vertretende NRO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen intern willen' ->

Date index: 2023-10-02
w