Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet alleen kathedralen gebouwd » (Néerlandais → Allemand) :

Alleen voor voertuigen die voor het vervoer van ten minste twee andere voertuigen zijn ontworpen en gebouwd en waarbij de veiligheidshekwerken zich meer dan 2,0 m, maar niet meer dan 3,70 m van de grond bevinden en aan de zijkant niet meer dan 50 mm buiten het buitenste punt van het voertuig uitsteken.

Nur für Fahrzeuge, die für den Transport von mindestens zwei Fahrzeugen ausgelegt und gebaut sind und deren Sicherheitsgeländer sich mindestens 2,0 m und höchstens 3,70 m über dem Boden befinden und höchstens 50 mm vom äußersten Punkt der Fahrzeugseite hinausragen.


Er bestaat niet alleen behoefte aan kennis van het recht van de Unie. Voor de totstandbrenging van een Europese justitiële ruimte die op vertrouwen en op de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning is gebouwd, is het belangrijk dat de beoefenaars van juridische beroepen de gerechtelijke systemen in Europa beter leren kennen.

Über die Vertrautheit mit dem Unionsrecht hinaus ist es von wesentlicher Bedeutung, dass die Angehörigen der Rechtsberufe ihr Wissen über die europäischen Rechtssysteme erweitern, damit ein europäischer Rechtsraum geschaffen wird, der auf gegenseitigem Vertrauen und der Verwirklichung der Grundsätze der gegenseitigen Anerkennung beruht.


Met name zijn de energieprestatiecertificaten die moeten worden afgegeven wanneer een gebouw wordt gebouwd, verkocht of aan een nieuwe huurder verhuurd, in Letland niet verplicht gesteld, maar moeten zij alleen worden afgegeven op verzoek van de koper, de huurder of de pachter.

Insbesondere die Energieausweise, die ausgestellt und Käufern oder neuen Mietern ausgehändigt werden müssen, wenn Gebäude verkauft, gebaut oder vermietet werden, sind in Lettland nicht zwingend vorgeschrieben, sondern müssen nur auf Antrag von Käufern oder Mietern ausgegeben werden.


Wanneer een nieuw station wordt gebouwd, moet de stationsbeheerder steeds in overleg treden met de instanties die belast zijn met het beheer van de naaste omgeving om te waarborgen dat niet alleen het station zelf maar ook de toegangswegen naar het station aan de toegankelijkheidseisen voldoen.

Bei sämtlichen Neubauvorhaben sollte sich der Bahnhofsbetreiber mit den für die Verwaltung des umgebenden Geländes zuständigen Stellen beraten, um sicherzustellen, dass die Anforderungen an die Zugänglichkeit nicht nur innerhalb des Bahnhofs, sondern auch auf den Zugangswegen erfüllt werden.


58. steunt het streven van de Commissie om leeftijdsvriendelijke omgevingen te creëren, teneinde te voorkomen dat de potentiële (en resterende) mogelijkheden van ouderen door hun omgeving worden belemmerd; benadrukt dat deze omgevingen in een brede context moeten worden opgevat en niet alleen betrekking dienen te hebben op de gebouwde omgeving, maar ook op de sociale, psychologische, culturele en natuurlijke omgeving; spoort de Commissie in dit verband ook aan een Europese Toegankelijkheidswet voor te stellen;

58. unterstützt das Ziel der Kommission, ein altersfreundliches Umfeld zu schaffen, um zu vermeiden, dass das Potenzial älterer Menschen und die Fähigkeiten, über die sie (noch) verfügen, aufgrund ihrer Umgebung beeinträchtigt werden; weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Begriff „Umgebung“ umfassend ausgelegt werden und nicht nur das bauliche Umfeld, sondern auch das soziale, psychologische, kulturelle und natürliche Umfeld umfassen sollte; legt der Kommission in diesem Zusammenhang ebenfalls nahe, einen europäischen Rechtsakt über Zugänglichkeit vorzuschlagen;


Om zowel het micro- als het macroniveau in aanmerking te nemen, moet dus niet alleen worden gekeken naar, bijvoorbeeld, de gebouwde omgeving, toegankelijkheid tot (openbaar) vervoer en beschikbaarheid van de juiste zorg en behandeling.

Um sowohl die Mikro- als auch die Makroebene berücksichtigen zu können, sind daher nicht nur zum Beispiel die bebaute Umgebung, die Zugänglichkeit des (öffentlichen) Verkehrs und die Verfügbarkeit geeigneter Pflege- und Behandlungsdienste in Erwägung zu ziehen.


Op het grondgebied van de Europese Unie zijn niet alleen kathedralen gebouwd; hier vond ook de Franse revolutie plaats, werd de Verklaring van de Rechten van de Mens en de Burger afgelegd en konden de rechtsstaat en de verzorgingsstaat ontstaan.

Auf dem Gebiet der Europäischen Union wurden Kathedralen erbaut, aber es war auch der Ort der Französischen Revolution, der Erklärung von Menschen- und Bürgerrechten, des Rechtsstaates und des Sozialstaates.


Machines of machinedelen die zijn ontworpen om in combinatie te functioneren, moeten zodanig zijn ontworpen en gebouwd dat de stopinrichtingen — met inbegrip van de noodstopinrichtingen — niet alleen de machine, maar tevens alle daarmee verbonden installaties kunnen stopzetten, indien het blijven functioneren daarvan gevaar kan opleveren.

Sind Maschinen oder Maschinenteile dazu bestimmt zusammenzuwirken, so müssen sie so konstruiert und gebaut sein, dass die Einrichtungen zum Stillsetzen, einschließlich der NOT-HALT-Befehlsgeräte, nicht nur die Maschine selbst stillsetzen können, sondern auch alle damit verbundenen Einrichtungen, wenn von deren weiterem Betrieb eine Gefahr ausgehen kann.


In de zaak Volvo-Scania werd geoordeeld dat op verschillende nationale markten (dus niet alleen in Zweden, zoals in de vraag wordt gesuggereerd, maar ook in andere Noordse landen en Ierland) een dominante positie zou zijn ontstaan op het gebied van de verkoop van zware vrachtwagens (en niet van in Zweden gebouwde vrachtwagens, zoals in de vraag wordt gesuggereerd).

Im Fall von Volvo/Scania wurde festgestellt, daß auf mehreren nationalen Märkten (nicht nur in Schweden, wie die Anfrage nahelegt, sondern auch in anderen nordischen Ländern und in Irland) eine marktbeherrschende Stellung für das Angebot schwerer Lastkraftwagen (und nicht von in Schweden hergestellten Lastkraftwagen, wie die Anfrage nahelegt) entstanden wäre.


In de zaak Volvo-Scania werd geoordeeld dat op verschillende nationale markten (dus niet alleen in Zweden, zoals in de vraag wordt gesuggereerd, maar ook in andere Noordse landen en Ierland) een dominante positie zou zijn ontstaan op het gebied van de verkoop van zware vrachtwagens (en niet van in Zweden gebouwde vrachtwagens, zoals in de vraag wordt gesuggereerd).

Im Fall von Volvo/Scania wurde festgestellt, daß auf mehreren nationalen Märkten (nicht nur in Schweden, wie die Anfrage nahelegt, sondern auch in anderen nordischen Ländern und in Irland) eine marktbeherrschende Stellung für das Angebot schwerer Lastkraftwagen (und nicht von in Schweden hergestellten Lastkraftwagen, wie die Anfrage nahelegt) entstanden wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen kathedralen gebouwd' ->

Date index: 2024-01-09
w