Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet aftrekbare kosten
Niet aftrekbare uitgaven
Niet verantwoorde kosten
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «niet alleen kosten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift




vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet aftrekbare kosten | niet aftrekbare uitgaven

nicht abzugsfähige Ausgaben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is het op dit punt met Ryanair eens, t.t.z. dat overeenkomsten voor marketingdiensten voor de luchthavenexploitant niet alleen kosten genereren, maar ook voordelen met zich brengen.

Die Kommission stimmt mit Ryanair darin überein, dass Vereinbarungen über Marketingdienstleistungen dem Flughafenbetreiber nicht nur Kosten verursachen sondern diesem auch Vorteile verschaffen.


De Commissie is het hierover met Ryanair eens: de overeenkomsten inzake marketingdiensten zijn niet alleen kosten voor de luchthavenbeheerder, maar kunnen ook voordelig voor hem zijn.

Die Kommission folgt diesbezüglich dem Standpunkt von Ryanair, dass die Verträge über Marketingdienstleistungen nicht nur mit Kosten für die Flughafenbetreiberin einhergehen, sondern dass aufgrund der Verträge auch Vorteile zu erwarten sind.


6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Hélécine De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 11 juni 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Hélécine van 22 februari 2015 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) van 30 juni 2016; Overwegende dat de gemeente Hélécine de kosten ...[+++]

6. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung des kommunalen Programms zur ländlichen Entwicklung der Gemeinde Hélécine Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 1 § 3; Aufgrund des Dekrets vom 11. April 2014 über die ländliche Entwicklung; Aufgrund des Beschlusses des Gemeinderats von Hélécine vom 22. Februar 2015 zur Genehmigung des Entwurfs eines kommunalen Programms zur ländlichen Entwicklung; Aufgrund des Gutachtens des Regionalausschusses für Raumordnung vom 30. Juni 2016; In der Erwägung, dass die Gemeinde Hélécine nicht in der Lage ist, di ...[+++]


29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Assesse De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 11 juni 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Assesse van 22 februari 2016 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) van 17 juni 2016; Overwegende dat de gemeente Assesse de kosten ...[+++]

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung des kommunalen Programms zur ländlichen Entwicklung der Gemeinde Assesse Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 1 § 3; Aufgrund des Dekrets vom 11. April 2014 über die ländliche Entwicklung; Aufgrund des Beschlusses des Gemeinderats von Assesse vom 22. Februar 2016 zur Genehmigung des Entwurfs eines kommunalen Programms zur ländlichen Entwicklung; Aufgrund des Gutachtens des Regionalausschusses für Raumordnung vom 17. Juni 2016; In der Erwägung, dass die Gemeinde Assesse nicht in der Lage ist, di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Daverdisse De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 11 juni 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Daverdisse van 28 april 2016 waarbij het ontwerp van gemeentelijk plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) van 15 juli 2016; Overwegende dat de gemeente Daverdisse de kosten ...[+++]

22. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung des kommunalen Programms zur ländlichen Entwicklung der Gemeinde Daverdisse Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 1 § 3; Aufgrund des Dekrets vom 11. April 2014 über die ländliche Entwicklung; Aufgrund des Beschlusses des Gemeinderats von Daverdisse vom 28. April 2016 zur Genehmigung des Entwurfs eines kommunalen Programms zur ländlichen Entwicklung; Aufgrund des Gutachtens des Regionalausschusses für Raumordnung vom 15. Juli 2016; In der Erwägung, dass die Gemeinde Daverdisse nicht in der Lage ist, di ...[+++]


». b. Bij arrest van 24 juni 2015 in zake Robert Peeters tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 augustus 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) in combinatie met artikel 53, 2° van het zelfde wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet in samenhang met de artikelen 170 en 172 van dezelfde Grondwet, doordat de fiscale aftrekbaarheid in de personenbelasting van een aantal kosten vermeld in artikel 57 WIB 1992 afhankelijk wordt gesteld van de verantwo ...[+++]

». b. In seinem Entscheid vom 24. Juni 2015 in Sachen Robert Peeters gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 18. August 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992) in Verbindung mit Artikel 53 Nr. 2 desselben Gesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung in Verbindung mit deren Artikeln 170 und 172, indem die Abzugsfähigkeit in der Steuer der natürlichen Personen für gewisse in Artikel 57 des EStGB 1992 erwähnte Ausgaben vom Nachweis durch Individualkarten und eine zusammenfassende Aufstellung, die in den vom König festgelegten F ...[+++]


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Dinant De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Dinant van 27 oktober 2015 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening), gegeven op 24 maart 2016; Overwegende dat de gemeente Dinant de kosten ...[+++]

23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Dinant Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 1, § 3; Aufgrund des Dekrets vom 6. Juni 1991 über die ländliche Entwicklung; Aufgrund des Beschlusses des Gemeinderats von Dinant vom 27. Oktober 2015 zur Genehmigung des Entwurfs eines gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung; Aufgrund des Gutachtens des Regionalausschusses für Raumordnung vom 24. März 2016; In der Erwägung, dass die Gemeinde Dinant nicht in der Lage ist, di ...[+++]


Er zijn echter niet alleen kosten maar ook baten, aangezien door de uitbreiding van 15 naar 25 de stabiliteits- en vredeszone is uitgebreid tot het hele continent en zo wordt vermeden dat conflicten zoals in het voormalige Joegoslavië zich herhalen. Verder worden de handel en de economische groei gestimuleerd doordat het aantal consumenten dat toegang heeft tot de markt, stijgt van 378 naar 453 miljoen in 2004 en naar meer dan 480 miljoen in 2007. Ook de positie van Europa, met name tijdens handelsbesprekingen, is versterkt.

Diesen Kosten steht aber auch ein Nutzen gegenüber, da mit der Erweiterung der EU von 15 auf 25 Mitgliedstaaten der Raum der Stabilität und des Friedens auf den gesamten europäischen Kontinent ausgedehnt wird, wodurch Konflikte wie im ehemaligen Jugoslawien in Zukunft vermieden werden sollen. Außerdem trägt die Erweiterung zur Ankurbelung des Wirtschaftswachstums und des Handels bei, da sich die Zahl der Verbraucher auf dem Binnenmarkt im Jahr 2004 von 378 auf 453 Millionen erhöht und bis 2007 auf über 480 Millionen steigen wird. Schließlich erhält Europa ...[+++]


« Schenden de artikelen 94 en 95 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, in de interpretatie dat daaruit voortvloeit dat alleen de kosten bedoeld in artikel 95 van die wet door de ziekenhuisinstellingen kunnen worden gefactureerd, al dan niet de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet, in zoverre zij een discriminatie instellen die niet objectief kan worden verantwoord, inzonderheid tussen ziekenhuisinstellingen die aanzienlijke kosten moeten maken die niet in artikel 95 ...[+++]

« Verstossen die Artikel 94 und 95 des am 7. August 1987 koordinierten Gesetzes über die Krankenhäuser, dahingehend ausgelegt, dass sie dazu führen, dass nur die Kosten im Sinne von Artikel 95 dieses Gesetzes von den Krankenhauseinrichtungen in Rechnung gestellt werden können, gegen die Artikel 10 und/oder 11 der Verfassung, insofern sie eine nicht objektiv zu rechtfertigende Diskriminierung einführen, und zwar insbesondere zwischen Krankenhauseinrichtungen, die erhebliche Kosten zu tragen haben, welche nicht in Artikel 95 des am 7. A ...[+++]


« Schenden de artikelen 94 en 95 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, in de interpretatie dat daaruit voortvloeit dat alleen de kosten bedoeld in artikel 95 van die wet door de ziekenhuisinstellingen kunnen worden gefactureerd, al dan niet de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet, in zoverre zij een discriminatie instellen die niet objectief kan worden verantwoord, inzonderheid tussen ziekenhuisinstellingen die aanzienlijke kosten moeten maken die niet in artikel 95 ...[+++]

« Verstossen die Artikel 94 und 95 des am 7. August 1987 koordinierten Gesetzes über die Krankenhäuser, dahingehend ausgelegt, dass sie dazu führen, dass nur die Kosten im Sinne von Artikel 95 dieses Gesetzes von den Krankenhauseinrichtungen in Rechnung gestellt werden können, gegen die Artikel 10 und/oder 11 der Verfassung, insofern sie eine nicht objektiv zu rechtfertigende Diskriminierung einführen, und zwar insbesondere zwischen Krankenhauseinrichtungen, die erhebliche Kosten zu tragen haben, welche nicht in Artikel 95 des am 7. A ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen kosten' ->

Date index: 2025-02-01
w