I
k vind het daarom uitgesproken belangrijk dat wij ons bij al onze inspanningen ten behoeve van de culturele versch
eidenheid in Europa niet alleen richten op he
t programma Cultuur 2007, maar ook op het mainstreamen van het cultuurbeleid in andere beleidsgebieden, op een netwerkbeleid waarbij de middelen ook worden aangewend voor landbouwbeleid en structuurbel
eid. Ook is het van groot ...[+++] belang gebruik te maken van programma’s als Urban, Leader en Interreg, omdat we duidelijk moeten maken dat er weliswaar een belangrijke taak ligt op het gebied van cultuurbeleid, maar dat het ook gaat om de kwalificatie van mensen – denk in dit verband aan restaurateurs – en om een nieuwe ontwikkeling op het platteland.Ich finde es deswegen auch ausgesprochen wichtig, dass wir bei diesem Bemühen um die kulturel
le Vielfalt Europas nicht nur das Kulturprogramm 2007 im Auge haben, sond
ern es wirklich als eine Querschnittsaufgabe, als
eine Netzwerkpolitik begreifen, die auch Agrarpolitik und Strukturpolitik umfasst, dass wir die verschiedenen Programme wie URBAN, LEADER, INTERREG nutzen, weil wir klarmachen müssen, dass es sich zwar
eine wichtige kulturpolitische Aufgabe handelt, dass es abe
...[+++]r auch um die Qualifizierung von Menschen geht — denken wir beispielsweise an Restaurateure — sowie um eine neue Entwicklung im ländlichen Raum.