– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, beste collega's, het zeer goede verslag van mevrouw Malmström, waaraan zij veel tijd heeft besteed, illustreert het belang van de betrekkingen met Rusland. Het illustreert ook het v
olgende: Rusland is niet alleen een Europese partner, is niet
alleen een anker voor de stabiliteit, maar is door de uitbreiding ook een buurla
nd geworden. Daarom verdienen deze betrekkingen – ook na vandaag – ...[+++]onze bijzondere aandacht.– Herr Präsident, Herr Ratsvorsitzender, li
ebe Kolleginnen und Kollegen! Ich denke, dieser Bericht, der mit viel Mühe und sehr gut von Frau Malmström v
erfasst worden ist, macht die Bedeutung der Beziehungen zu Russland deutlich. Und er macht zugleich Folgendes deu
tlich: Russland ist nicht nur Partner in Europa, ist nicht nur Anker für die Stabilität, sondern ist durch die Erweiterung auch unser Nachbar geworden, und deshalb müs
sen wir – ...[+++]auch über diesen heutigen Tag hinaus – diesen Beziehungen einen besonderen Blick zuwenden.