Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet alleen onze eerbare intenties " (Nederlands → Duits) :

Ik geloof dat als wij iets willen doen aan de doelmatigheid van de mensenrechten, wij niet alleen onze eerbare intenties moeten uitspreken, maar ook echt met de kwestie aan de slag moeten gaan, zodat wij vermijden dat wij alleen maar schade aanrichten aan een reeds complexe situatie.

Ich glaube, man muss, wenn man etwas für die Wirksamkeit der Menschenrechte tun will, nicht nur eine gute Absicht vor sich hertragen, sondern man muss sich auch in einer Art und Weise dafür engagieren, dass man der Sache keinen Schaden zufügt.


Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap Máire Geoghegan-Quinn zei hierover: "Deze initiatieven versterken niet alleen onze economie, zij zijn een investering in een betere kwaliteit van het bestaan.

Dazu Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft: „Diese Initiativen stärken nicht nur unsere Wirtschaft, sondern sie sind eine Investition in eine bessere Lebensqualität für alle.


Het prijzengeld moet gaan naar kinderen, die niet alleen onze grootste hoop voor de toekomst maar ook de eerste slachtoffers van conflicten zijn".

Das Preisgeld soll daher für diejenigen bestimmt sein, auf denen unsere Hoffnungen für die Zukunft ruhen und die doch gleichzeitig die Hauptleidtragenden aller gegenwärtigen und künftigen Konflikte sind, nämlich die Kinder.“


69. is van mening dat met het oog op de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen, Europa 2020 en het Europees semester als kader voor een versterkt economisch en sociaal bestuur kunnen bijdragen tot het verstevigen van de gezamenlijke benadering van de uitdagingen, de antwoorden en de beoordeling waar het gaat om de sociale en werkgelegenheidssituatie in de lidstaten, als het niet alleen bij formele intenties blijft en het Europees Parlement daadwerkelijk bij dit proces betrokken wordt, in tegenstelling tot wat er is gebeurd ti ...[+++]

69. ist im Hinblick auf die Verwirklichung der gemeinsamen Ziele der Auffassung, dass Europa 2020 und das Europäische Semester als Rahmen für die Stärkung der wirtschaftlichen und sozialen Governance einen einheitlichen Ansatz in Bezug auf die Herausforderungen, die Reaktionen und die Bewertung der beschäftigungspolitischen und sozialen Situation in den Mitgliedstaaten unterstützen können, wenn sie nicht auf Absichtserklärungen beschränkt blieben und das Europäische Parlament wirklich in diesen Prozess einbezogen würde, anders als während des ersten Europäischen Semesters, du ...[+++]


1. is van mening dat met het oog op de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen, Europa 2020 en het Europese semester als kader voor een versterkt economisch en sociaal bestuur kunnen bijdragen tot het verstevigen van de gezamenlijke benadering van de uitdagingen, de antwoorden en de beoordeling waar het gaat om de sociale en werkgelegenheidssituatie in de lidstaten, als het niet alleen bij formele intenties blijft en het Europees Parlement daadwerkelijk bij dit proces betrokken wordt, in tegenstelling tot wat er is gebeurd ti ...[+++]

1. ist im Hinblick auf die Verwirklichung der gemeinsamen Ziele der Auffassung, dass Europa 2020 und das Europäische Semester als Rahmen für die Stärkung der wirtschaftlichen und sozialen Governance einen einheitlichen Ansatz zu den Herausforderungen, den Reaktionen und der Bewertung der beschäftigungspolitischen und sozialem Situation in den Mitgliedstaaten unterstützen können, wenn sie nicht immer auf Absichtserklärungen beschränkt blieben und das Parlament anders als während des ersten Europäischen Semesters wirklich in diesen Proz ...[+++]


Dus denk ik dat we in principe het voorstel van de Commissie hartelijk moeten verwelkomen en ondersteunen, waarbij we natuurlijk moeten oppassen dat door toekomstige maatregelen niet onze werkelijke intentie uit het oog wordt verloren: die is namelijk om deze ondernemingen te ondersteunen.

Daher denke ich, dass wir den Vorschlag der Kommission im Prinzip wärmstens unterstützen sollten und natürlich aufpassen sollten, dass die Maßnahmen, die wir zukünftig einführen, unsere wahren Absichten nicht ändern, nämlich die Unternehmen zu unterstützen.


Het is niet alleen onze taak, maar ook onze plicht een adequaat beleidskader op te stellen waarbinnen wij de Europese economie op een milieuvriendelijke leest kunnen herschoeien en onze koppositie kunnen behouden in het internationale actieveld ter bescherming van de aarde.

Wir haben nicht nur die Aufgabe, sondern die Pflicht, den politischen Rahmen für den Wandel hin zu einer umweltfreundlichen europäischen Volkswirtschaft zu schaffen und beim Schutz unserer Erde auf internationaler Ebene weiterhin die Vorreiterrolle zu übernehmen.


Waterstoftechnologie zal niet alleen onze onafhankelijkheid op het gebied van energie vergroten en de uitstoot van broeikasgassen verminderen, maar op lange termijn zal het ook zorgen voor aanzienlijke veranderingen van ons sociaal-economisch model en nieuwe kansen bieden voor ontwikkelingslanden".

Die Wasserstofftechnologie wird nicht nur unsere Energieabhängigkeit und Treibhausgasemissionen verringern; langfristig wird sie auch unser Wirtschafts- und Gesellschaftsmodell erheblich verändern und den Entwicklungsländern neue Chancen eröffnen".


De Verenigde Staten zijn in dit opzicht dan ook niet alleen onze partners, maar ook onze concurrenten - niet tegenstanders, maar concurrenten -, en wij moeten ons ervoor inzetten dat we onze burgers het beste model aanbieden.

In diesem Sinn sind auch die USA nicht nur unsere Partner, sondern auch unsere Konkurrenten, nicht Gegner, aber Konkurrenten, und wir müssen darum kämpfen, wer das für unsere Bürger beste Modell anbietet.


In onze strijd tegen de werkloosheid is het dus niet alleen onze verantwoordelijkheid een macro-economisch beleid te voeren dat de groei versterkt, maar dienen wij ook bij te dragen aan de definiëring van de structurele hervormingen op de arbeidsmarkt.

Wir tragen also bei der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit die Verantwortung nicht nur dafür, daß makroökonomische Politiken zur Unterstützung des Wachstums geführt werden, sondern müssen auch bei der Bestimmung der Strukturreformen auf den Arbeitsmärkten mitwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen onze eerbare intenties' ->

Date index: 2022-02-16
w