Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "niet alleen slechter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De prijsontwikkeling was daarentegen slechter dan verwacht, niet alleen omdat de prijzen van de wisselvalligere artikelen stegen, maar ook omdat de kerninflatie toenam.

Die Preise haben sich hingegen schlechter als erwartet entwickelt, weil nicht nur bei den Preisen der volatileren Komponenten, sondern auch bei der Kerninflationsrate ein Anstieg zu verzeichnen war.


De prijsontwikkeling was daarentegen slechter dan verwacht met een gemiddelde inflatie van 3,6% op consumptieartikelen, niet alleen door tijdelijke factoren, maar ook omdat de kerninflatie toenam.

Der Preisanstieg war hingegen stärker als erwartet, da der Verbraucherpreisanstieg durchschnittlich bei 3,6 % lag und nicht nur auf vorübergehende Faktoren, sondern auf eine Verschlechterung der Kerninflation zurückging.


16. benadrukt dat, naast aandacht voor privébedrijven en de publieke sector, ook gekeken zou moeten worden naar de ongelijke behandeling van vrouwen op familiebedrijven en boerderijen, waar vrouwen niet alleen slechter betaald worden dan mannen, maar vaak helemaal niet betaald worden; roept ertoe op stappen te ondernemen om het publieke besef te vergroten van de invloed die deze situatie heeft op de ongunstige positie van vrouwen op het gebied van sociale zekerheid en pensioenen;

16. hebt hervor, dass zusätzlich zur Konzentration auf Unternehmen des privaten und öffentlichen Sektors, auch auf die Ungleichbehandlung von Frauen in familiären sowie landwirtschaftlichen Betrieben geachtet werden sollte, wo Frauen nicht nur schlechter entlohnt werden als Männer, sondern häufig gar keine Entlohnung erhalten; fordert zu Schritten auf, die die öffentliche Aufmerksamkeit auf den Einfluss dieser Situation auf die ungünstige Lage der Frauen in Bezug auf soziale Absicherung und Renten lenken;


Van de andere kant wordt de interne markt beschouwd als iets wat alleen in het voordeel is van grote ondernemingen (62%), zorgt voor slechtere arbeidsomstandigheden (51%) en niet bedoeld is voor arme en achtergestelde mensen (53%).

Andererseits besteht der Eindruck, der Binnenmarkt sei nur für große Unternehmen vorteilhaft (62 %), trage zur Verschlechterung der Arbeitsbedingungen bei (51 %) und biete keinerlei Vorteile für Arme und benachteiligte Personengruppen (53 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie naar de geschiedenis van de regio kijkt, weet dat een duurzame vreedzame ontwikkeling alleen mogelijk is als Servië meedoet en dat we Servië derhalve niet alleen als een kandidaat voor toekomstig lidmaatschap van de Europese Unie moeten beschouwen, maar als een cruciale strategische partner bij een positieve ontwikkeling van de gehele regio, en dat wij om die reden een bron van aanmoediging moeten zijn en dat wij Servië, om welke reden in de recente of verre geschiedenis dan ook, niet slechter ...[+++]

Wer in die Geschichte der Region hineinschaut, weiß, dass es eine dauerhafte friedliche Entwicklung nur mit Serbien geben kann und dass wir aus diesem Grunde Serbien – nicht nur als Antragsteller zur späteren Mitgliedschaft in der Europäischen Union sehen müssen, sondern als einen wesentlichen strategischen Partner bei einer vernünftigen Entwicklung dieser gesamten Region und dass wir aus diesem Grunde auch von uns aus ermutigen und dass wir Serbien nicht schlechter behandeln sollten als Länder, die Mitglied der Europäischen Union sin ...[+++]


Dat betekent niet alleen slechtere batterijen en accu’s, maar ook lagere prijzen.

Das bedeutet letztlich nicht nur minderwertigere Batterien und Akkumulatoren, sondern auch niedrigere Preise.


Bovendien bestaat er nog steeds niet de garantie dat het principe van gelijke beloning voor gelijk werk wordt nageleefd, omdat de overeenkomst alleen stelt dat de loonomstandigheden van bemanningen uit de Seychellen aan boord van schepen, afkomstig uit EU-landen, niet slechter mogen zijn dan die van bemanningen uit de Seychellen die hetzelfde soort werk doen aan boord van een schip uit dat land.

Darüber hinaus ist der Grundsatz „Gleicher Lohn für gleiche Arbeit“ insofern nach wie vor nicht sichergestellt, als es in dem Abkommen lediglich heißt, dass seychellische Seeleute an Bord von Schiffen aus EU-Ländern, die von dem Abkommen profitieren, nicht schlechter entlohnt werden dürfen als seychellische Besatzungsmitglieder, die gleichartige Tätigkeiten auf Schiffen der Seychellen ausführen.


De prijsontwikkeling was daarentegen slechter dan verwacht met een gemiddelde inflatie van 3,6% op consumptieartikelen, niet alleen door tijdelijke factoren, maar ook omdat de kerninflatie toenam.

Der Preisanstieg war hingegen stärker als erwartet, da der Verbraucherpreisanstieg durchschnittlich bei 3,6 % lag und nicht nur auf vorübergehende Faktoren, sondern auf eine Verschlechterung der Kerninflation zurückging.


12. acht het dan ook onontbeerlijk om het liberaliseringsproces voort te zetten, niet alleen via meer privatisering maar ook via vereenvoudiging van het wettelijke en bestuursrechtelijke kader, zonder dat zulks evenwel leidt tot een kwalitatief slechtere dienstverlening of een ongerechtvaardigde stijging van de kosten, waarbij de politieke verantwoordelijkheden van de betrokken overheidsinstanties niet mogen worden ingeperkt;

12. hält es daher für unverzichtbar, diesen Liberalisierungsprozess durch weitere Privatisierungen, aber auch durch eine Vereinfachung des legislativen und verwaltungstechnischen Rahmens fortzusetzen, ohne dass dies jedoch zu einer Senkung der Qualität der angebotenen Dienstleistungen oder zu einer ungerechtfertigten Kostenanhebung führt, wobei die politischen Verantwortlichkeiten der betroffenen staatlichen Einheiten nicht eingeschränkt werden dürfen;


De prijsontwikkeling was daarentegen slechter dan verwacht, niet alleen omdat de prijzen van de wisselvalligere artikelen stegen, maar ook omdat de kerninflatie toenam.

Die Preise haben sich hingegen schlechter als erwartet entwickelt, weil nicht nur bei den Preisen der volatileren Komponenten, sondern auch bei der Kerninflationsrate ein Anstieg zu verzeichnen war.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     niet alleen slechter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen slechter' ->

Date index: 2023-09-25
w