Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet alleen steeds minder effectief " (Nederlands → Duits) :

Z. overwegende dat eerstelijnsgeneesmiddelen steeds minder effectief worden tegen bacteriële pathogenen omwille van resistentie en tweede- en derdelijnsgeneesmiddelen niet altijd beschikbaar zijn en vaak toxischer, duurder en minder effectief zijn dan eerstelijnsgeneesmiddelen;

Z. in der Erwägung, dass die Wirkung von Arzneimitteln der ersten Wahl gegen bakterielle Erreger aufgrund von Resistenzen zunehmend eingeschränkt ist, dass Arzneimittel der zweiten oder dritten Wahl nicht immer verfügbar sind und oft stärker toxisch wirken, teurer sind und nicht so wirksam sind wie Arzneimittel der ersten Wahl;


Z. overwegende dat eerstelijnsgeneesmiddelen steeds minder effectief worden tegen bacteriële pathogenen omwille van resistentie en tweede- en derdelijnsgeneesmiddelen niet altijd beschikbaar zijn en vaak toxischer, duurder en minder effectief zijn dan eerstelijnsgeneesmiddelen;

Z. in der Erwägung, dass die Wirkung von Arzneimitteln der ersten Wahl gegen bakterielle Erreger aufgrund von Resistenzen zunehmend eingeschränkt ist, dass Arzneimittel der zweiten oder dritten Wahl nicht immer verfügbar sind und oft stärker toxisch wirken, teurer sind und nicht so wirksam sind wie Arzneimittel der ersten Wahl;


De groep van deskundigen concludeerde dat het ontwikkelen van beleid over onderzoeksinfrastructuur van Europese betekenis geleidelijk steeds complexer en minder effectief is geworden, en dat een meer gezamenlijke aanpak momenteel inderdaad noodzakelijk is om richting te geven aan de ontwikkeling van beleid in de lidstaten.

Die Expertengruppe kam zu dem Schluss, dass die politischen Maßnahmen im Bereich der Forschungsinfrastrukturen europäischer Dimensionen immer komplexer und immer weniger wirksam geworden sind, und dass die Mitgliedstaaten demzufolge eine kollektivere politische Vorgangsweise einschlagen sollten.


16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige werkloosheid waarneembaar is (haast 12 miljoen mensen in de EU staan te boek als langdurig werkloos, wat ...[+++]

16. weist die Mitgliedstaaten und die Kommission darauf hin, dass nach 2020 trotz immer weniger Menschen im erwerbsfähigen Alter dennoch Maßnahmen für eine aktive Inklusion dieser Menschen notwendig sein werden, und dass es einen immer stärkeren Wettbewerb um Arbeitsplätze geben wird, während der Privatsektor immer weniger Arbeitsplätze für diejenigen, die derzeit relativ gering qualifiziert sind, bereitstellen wird; weist darauf hin, dass selbst in einigen der reichsten Mitgliedstaaten (z. B. Dänemark oder Luxemburg) die Langzeitarbeitslosigkeit in besorgniserregendem Maße ansteigt (in der EU gibt es fast 12 Millionen Langzeitarbeitslose, das sind fünf Prozent der dem Arbeitsmarkt tatsächlich zur Verfügung ...[+++]


Bovendien worden de aanvallen niet alleen steeds gesofisticeerder (Trojaanse paarden, netwerken van gekaapte computers, „botnets” genaamd), maar ook steeds vaker aangedreven door financiële overwegingen.

Die Angriffe werden immer raffinierter (Trojaner, Botnets usw.) und sind häufig finanziell motiviert.


Bovendien worden de aanvallen niet alleen steeds gesofisticeerder (Trojaanse paarden, netwerken van gekaapte computers, "botnets" genaamd), maar ook steeds vaker aangedreven door financiële overwegingen.

Die Angriffe werden immer raffinierter (Trojaner, Botnets usw.) und sind häufig finanziell motiviert.


Wij willen dat de werkzaamheden van het Parlement naar Brussel worden verplaatst en een verandering die zich beperkt tot het schrappen van de donderdagvergaderingen zou het werk van het Parlement alleen maar minder effectief maken.

Wir wollen, dass die Tätigkeit des Parlaments nach Brüssel verlegt wird, doch eine Veränderung, die auf die Streichung des Donnerstags beschränkt ist, würde die Arbeit des Parlaments lediglich weniger effizient machen.


4. is van mening dat de tijd is gekomen om een balans op te maken van de sociale stimulerende clausule van de SAP die steeds minder effectief dreigt te worden met de liberalisering van het handelsverkeer en het "alles behalve wapens"-programma;

hält es für an der Zeit, eine Bestandsaufnahme der Sozialklausel des APS zu machen, die mit der Liberalisierung des Handels und dem „alles außer Waffen“-Programm immer mehr an Wirksamkeit verlieren wird;


Bovendien kennen vele ziekten nog steeds geen genezing, en zelfs bestaande geneesmiddelen zoals antibiotica worden minder effectief ten gevolge van resistentie tegen behandeling.

Noch immer gibt es für die Hälfte aller Krankheiten in der Welt keine Heilung, und selbst bekannte Behandlungsmethoden wie Antibiotika verlieren aufgrund zunehmender Resistenz der Erreger an Wirkung.


Hoewel opvang en onderwijs voor kinderen worden uitgebreid, bestaat er nog steeds een tekort aan opvangvoorzieningen voor de 10 - 18 jaar oude kinderen omdat jongerenvoorzieningen over steeds minder personeel en locaties beschikken en deze leeftijdsgroepen over het algemeen niet op iedere werkdag betrouwbare opvang kunnen bieden.

Während die Pflege- und Erziehungsleistungen im frühen Kindesalter ausgebaut werden, besteht nach wie vor eine Betreuungslücke bei den 10- bis 18-Jährigen, da die Jugendeinrichtungen auf immer mehr Personal und Betreuungsstätten verzichten müssen und für diese Altersgruppen zumeist nicht an allen Werktagen ein zuverlässiges Leistungsangebot bereitsteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen steeds minder effectief' ->

Date index: 2022-10-08
w