Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet alleen zuid-korea » (Néerlandais → Allemand) :

De doelstelling kan alleen worden gehaald als de VS en de ontwikkelingslanden die grote veroorzakers van uitstoot zijn (onder meer Brazilië, China, India, Zuid-Korea, Mexico en Zuid-Afrika, die tot de 15 belangrijkste uitstootlanden van de wereld behoren), een deel voor hun rekening nemen.

Sein Ziel kann nur erreicht werden, wenn die USA und andere Großemittenten unter den Industrienationen (darunter Brasilien, China, Indien, Südkorea, Mexiko und Südafrika, die weltweit zu den 15 größten Emittenten gehören) ihren Beitrag leisten.


[9] De EG is gebonden door alomvattende samenwerkingsovereenkomsten (inclusief clausules inzake de verplichtingen van beide partners met betrekking tot mensenrechten, democratische beginselen en de rechtsstaat en de uiteindelijke opschorting van de overeenkomst) met vijf landen in Azië : Nepal, Laos, Cambodja, Bangladesh en Zuid-Korea. Met Pakistan is over een vergelijkbare overeenkomst onderhandeld, maar deze is nog niet gesloten of ondertekend.

[9] Die EG unterhält zur Zeit mit den fünf asiatischen Ländern Nepal, Laos, Kambodscha, Bangladesch und Südkorea umfassende Kooperationsabkommen, die auch Klauseln über die Wahrung von Menschenrechten, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit durch beide Partner und über die Möglichkeit einer Aussetzung des Abkommens einschließen; ein Abkommen dieser Art wurde auch mit Pakistan ausgehandelt, ist aber weder abgeschlossen noch unterzeichnet.


Zo komen bijvoorbeeld de in de vrijhandelsovereenkomst EU–Zuid-Korea vastgestelde verlagingen van de douanetarieven, ondanks de uitstekende algemene resultaten, de ondernemingen niet volledig ten goede.

Beispielsweise kommen die im FHA zwischen der EU und Südkorea vorgesehenen reduzierten Zollsätze trotz der insgesamt hervorragenden Verhandlungsergebnisse den Unternehmen nicht voll zugute.


Hoewel aan de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea nog niet volledig uitvoering is gegeven, was zij in 2015 (het laatste jaar waarvoor gegevens beschikbaar zijn) toch al goed voor een extra EU-uitvoer van landbouwproducten en levensmiddelen ter waarde van 439 miljoen euro (vooral primaire producten en commodity's).

Mit dem Freihandelsabkommen zwischen der EU und Südkorea konnten die EU- Ausfuhren an Agrar- und Lebensmittelerzeugnissen (zumeist Primärerzeugnissen und Grundstoffen) im Jahr 2015 bereits um 439 Mio. EUR gesteigert werden, obwohl dieses Abkommen noch nicht vollständig umgesetzt war.


De situatie is moeilijk in de transitcorridors van Noord- naar Zuid-Europa, niet alleen in de Alpen, maar ook in de Pyreneeën, waar het Franse en het Spaanse netwerk wegens een verschil in spoorbreedte niet interoperabel zijn.

Schwierig gestaltet sich die Situation auch in den Verkehrskorridoren zwischen Nord- und Südeuopa.


Ten tweede moeten we heel zorgvuldig kijken naar de vrijwaringsmaatregelen en hoe we die zo kunnen vormgeven dat de overeenkomst echt beide partijen ten goede komt en niet alleen Zuid-Korea.

Zweitens müssen wir die Schutzmaßnahmen sehr sorgfältig betrachten und wie wir sie formulieren können, so dass das Abkommen tatsächlich für beide Seiten, nicht nur für Südkorea, vorteilhaft wird.


T. overwegende dat in Zuid-Korea meer dan 55 gevangenen ter dood veroordeeld zijn, terwijl de laatste terechtstelling in Zuid-Korea plaatsvond in december 1997; overwegende dat kort daarna president Kim Dae-jung aan de macht kwam, die in 1980 zelf ter dood was veroordeeld en later gratie kreeg, en dat de doodstraf sindsdien niet meer is uitgevoerd, met als gevolg dat Zuid-Korea gedurende de voorbije 13 jaar tot de groep van landen heeft behoord die de doodstraf in de praktijk hebben afgeschaft,

T. in der Erwägung, dass die Republik Korea mehr als 55 Gefangene inhaftiert hält, deren Todesurteil bestätigt wurde, wobei die letzte Hinrichtung in der Republik Korea im Dezember 1997 erfolgte; in der Erwägung ferner, dass unter dem neu eingesetzten Präsidenten Kim Dae-jung, der selbst im Jahre 1980 zum Tode verurteilt und anschließend begnadigt worden war, die Todesstrafe nicht mehr vollzogen wurde und die Republik Korea in den letzten 13 Jahren zu jener Gruppe von Ländern gehörte, die die Todesstrafe praktisch abgeschafft haben,


De overeenkomst tussen de EU en Zuid-Korea is niet alleen de eerste vrijhandelsovereenkomst van de EU met een land in Azië, maar ook het meest ambitieuze en veelomvattende vrijhandelsakkoord dat de Europese Unie ooit gesloten heeft.

Das EU-Südkorea Abkommen ist nicht nur das erste Freihandelsabkommen, das von der EU mit einem Staat in Asien abgeschlossen wurde; es ist auch das ambitionierteste und umfassendste Freihandelsabkommen, das je von der Europäischen Union verhandelt wurde.


Niet alleen Zuid-Korea voelt zich bedreigd, maar ook Japan en Taiwan voelen die dreiging. Naar mijn idee moet de meeste aandacht dan ook uitgaan naar de totale regionale veiligheidssituatie.

Südkorea fühlt sich bedroht, aber auch Japan und Taiwan fühlen sich bedroht, und ich glaube, dass man diese ganzen regionalen Sicherheitsaspekte in den Vordergrund stellen soll.


A. overwegende dat enerzijds Richtlijn 72/462/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen en varkens en van vers vlees uit derde landen niet van toepassing is op vlees dat zich in de persoonlijke bagage bevindt van reizigers en dat bestemd is voor eigen consumptie, mits de meegenomen hoeveelheid niet meer is dan 1 kg per persoon en mits het vlees niet afkomstig is uit een derde land of een deel van een derde land dat voorkomt op de overeenkomstig artikel 3 van de richtlijn opgestelde lijst, en dat a ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Richtlinie 72/462/EWG des Rates vom 12. Dezember 1972 zur Regelung viehseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern und Schweinen und von frischem Fleisch aus Drittländern "nicht für Fleisch gilt, das Teil des persönlichen Gepäcks der Reisenden und zu ihrem privaten Verzehr bestimmt ist, sofern die beförderte Menge 1 kg pro Person nicht überschreitet und das Fleisch aus einem Drittland oder einem Teilgebiet eines Drittlands stammt, das in der nach Artikel 3 dieser Richtlinie erstellten Liste aufgeführt ist", und unter Hinweis darauf, dass ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen zuid-korea' ->

Date index: 2021-03-06
w