Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet bedekt door oud-alluviale gronden " (Nederlands → Duits) :

de terrassen op keiachtige en uitgeloogde bodems, de molasse van klastisch gesteente uit het plioceen al dan niet bedekt door oud-alluviale gronden uit het quartair, de jong-alluviale gronden, die over een goede afwatering beschikken en door hun textuur de kans op bacterieziekten verkleinen waarvoor deze abrikozenbomen erg vatbaar zijn;

Die steinigen und ausgewaschenen Terrassen, detritische Molasse aus dem Pliozän, die teilweise von alten Anschwemmungen aus dem Quartär bedeckt ist, und die Böden aus neueren Anschwemmungen sind alle entwässernd und ermöglichen das Abfließen des Wassers, und zwar mit einer Bodentextur, die Übergriffe von Bakteriosen begrenzt, gegenüber denen diese Aprikosenbäume sehr empfindlich sind;


aan de rechteroever, zuidelijk tot aan de voet van de Pyreneeën, het gebied Aspres, waar de bodems hoofdzakelijk bestaan uit molasse van klastisch gesteente uit het plioceen, die min of meer grotendeels bedekt zijn door oud-alluviale gronden uit het quartair, en waar de hooggelegen terrassen uit slechts enkele lagen bestaan.

am rechten Ufer im Süden und bis zum Piemont der Pyrenäen, die Region Aspres, in der die Böden hauptsächlich aus detritischer Molasse aus dem Pliozän bestehen, die mehr oder weniger weit von alten Anschwemmungen aus dem Quartär bedeckt ist und in der hohe Terrassen nur in einigen Teilstücken fortbestehen.


Gezien de grote biodiversiteitswaarde van bepaalde graslanden, zowel in gematigde als tropische gebieden, waaronder savannen, steppen, met struikgewas bedekte gronden en prairies met een grote biodiversiteit, mogen biobrandstoffen die geproduceerd zijn op basis van grondstoffen die op dergelijke gronden worden geteeld, niet in aanmerking komen voor de in deze richtlijn vastgestelde stimulansen.

Angesichts der großen biologischen Vielfalt, die bestimmte Arten von Grünland in gemäßigten wie auch in tropischen Gebieten aufweisen, einschließlich Savannen, Steppen, Buschland und Prärien mit großer biologischer Vielfalt, ist es überdies angebracht, dass Biokraftstoffe, die aus von solchen Flächen stammenden Rohstoffen hergestellt werden, nicht für die in dieser Richtlinie vorgesehenen Anreize in Frage kommen sollten.


Gezien de grote biodiversiteitswaarde van bepaalde graslanden, zowel in gematigde als tropische gebieden, waaronder savannen, steppen, met struikgewas bedekte gronden en prairies met een grote biodiversiteit, mogen biobrandstoffen die geproduceerd zijn op basis van grondstoffen die op dergelijke gronden worden verbouwd, niet in aanmerking komen voor de in deze richtlijn vastgestelde stimulansen.

Angesichts der großen biologischen Vielfalt, die bestimmte Arten von Grünland in gemäßigten wie auch in tropischen Gebieten aufweisen, einschließlich Savannen, Steppen, Buschland und Prärien mit großer biologischer Vielfalt, ist es überdies angebracht, dass Biokraftstoffe, die aus von solchen Flächen stammenden Rohstoffen hergestellt werden, nicht für die in dieser Richtlinie vorgesehenen Anreize in Frage kommen sollten.


Gezien de grote biodiversiteitswaarde van bepaalde graslanden, zowel in gematigde als tropische gebieden, waaronder savannen, steppen, met struikgewas bedekte gronden en prairies met een grote biodiversiteit, mogen biobrandstoffen die geproduceerd zijn op basis van grondstoffen die op dergelijke gronden worden verbouwd, niet in aanmerking komen voor de in deze richtlijn vastgestelde stimulansen.

Angesichts der großen biologischen Vielfalt, die bestimmte Arten von Grünland in gemäßigten wie auch in tropischen Gebieten aufweisen, einschließlich Savannen, Steppen, Buschland und Prärien mit großer biologischer Vielfalt, ist es überdies angebracht, dass Biokraftstoffe, die aus von solchen Flächen stammenden Rohstoffen hergestellt werden, nicht für die in dieser Richtlinie vorgesehenen Anreize in Frage kommen sollten.


Gezien de grote biodiversiteitswaarde van bepaalde graslanden, zowel in gematigde als tropische gebieden, waaronder savannen, steppen, met struikgewas bedekte gronden en prairies met een grote biodiversiteit, mogen biobrandstoffen die geproduceerd zijn op basis van grondstoffen die op dergelijke gronden worden geteeld, niet in aanmerking komen voor de in deze richtlijn vastgestelde stimulansen.

Angesichts der großen biologischen Vielfalt, die bestimmte Arten von Grünland in gemäßigten wie auch in tropischen Gebieten aufweisen, einschließlich Savannen, Steppen, Buschland und Prärien mit großer biologischer Vielfalt, ist es überdies angebracht, dass Biokraftstoffe, die aus von solchen Flächen stammenden Rohstoffen hergestellt werden, nicht für die in dieser Richtlinie vorgesehenen Anreize in Frage kommen sollten.


Tot slot, het deugt niet dat de conservatieven zeggen dat ze discriminatie op grond van godsdienst, leeftijd of seksuele geaardheid verafschuwen, maar dat ze stemmen tegen wetgeving over discriminatie op die gronden, want daarmee ontzeggen ze gelijke rechten aan Europeanen – homo’s, jong en oud, en godsdienstige minderheden.

Abschließend möchte ich feststellen, dass es keinen Sinn ergibt, wenn die Konservativen behaupten, Diskriminierung aufgrund von Religion, Alter oder sexueller Orientierung zu verabscheuen, dann aber gegen eine Gesetzgebung stimmen, die sich gegen diese Diskriminierungsformen richtet, und so schwulen, jungen und alten Europäern gleiche Rechte absprechen, ebenso wie religiösen Minderheiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet bedekt door oud-alluviale gronden' ->

Date index: 2021-09-21
w