Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen in ongewijzigde staat
Niet-behandeld grindzand
Niet-behandelde producten
Onveredelde goederen

Vertaling van "niet behandeld aangezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-behandeld grindzand

unbehandeltes aufbereitetes Kiessandgemisch


goederen in ongewijzigde staat | niet-behandelde producten | onveredelde goederen

unveränderte Waren | unveredelte Waren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het in B.4 beschreven verschil in behandeling is niet zonder redelijke verantwoording, aangezien uit hetgeen in B.2 is vermeld, blijkt dat het bij de in het geding zijnde bepaling (artikel 171, 5°, c), van het WIB 1992) ingevoerde stelsel van de compensatievergoedingen analoog is aan het stelsel dat voor de inkomsten uit de beroepswerkzaamheid is ingevoerd (artikel 171, 5°, b), van hetzelfde Wetboek) en aangezien, voor het overige, uit hetgeen in B.7 is vermeld, blijkt dat de belastingplichtigen die winst of baten genieten, worden behandeld ...[+++]

Der in B.4 beschriebene Behandlungsunterschied entbehrt nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, da aus dem in B.2 Erwähnten hervorgeht, dass das durch die fragliche Bestimmung (Artikel 171 Nr. 5 Buchstabe c) des EStGB 1992) eingeführte System der Ausgleichsentschädigungen analog zu dem System ist, das für die Einkünfte aus der Berufstätigkeit eingeführt wurde (Artikel 171 Nr. 5 Buchstabe b) desselben Gesetzbuches) und da sich im Übrigen aus dem in B.7 Erwähnten ergibt, dass die Steuerpflichtigen, die Gewinne oder Profite erhalten, auf eine Weise behandelt werden, d ...[+++]


Het dossier in de bemiddelingsprocedure kon niet afzonderlijk worden behandeld, aangezien het deels was gekoppeld aan een ander dossier, namelijk het voorstel voor een horizontale kaderverordening (rapporteur de heer KAZAK), waarover gelijktijdige onderhandelingen plaatsvonden.

Das Verfahren in der Vermittlung konnte nicht separat behandelt werden, da es teilweise mit einem weiteren Verfahren verknüpft war, nämlich dem Vorschlag für eine Verordnung zu einer horizontalen Rahmenverordnung (Berichterstatter: Herr KAZAK), zu dem parallel Verhandlungen stattfanden.


A-punten betreffende niet-wetgevingswerkzaamheden worden in het algemeen niet in openbare beraadslaging behandeld, aangezien zij niet aan de gewone wetgevings­procedure onderworpen zijn.

Über A-Punkte, die nicht die Gesetzgebung betreffende Tätigkeiten zum Gegenstand haben, wird im Allgemeinen nicht öffentlich beraten, da sie nicht dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren unterliegen.


In deze kwestie, op dit gebied, worden we door de Verenigde Staten helaas niet op deze manier behandeld, aangezien sommige EU-landen nog altijd een visum nodig hebben, terwijl voor het merendeel van de leden de visumplicht niet geldt.

Bedauerlicherweise werden wir aber in dieser Angelegenheit, in diesem Bereich, von US-amerikanischer Seite nicht so behandelt, da einige wenige Mitgliedstaaten der Europäischen Union immer noch von der Visumspflicht betroffen sind, während die meisten anderen davon befreit sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een oplossing in tegengestelde zin zou een ongerechtvaardigd verschil in behandeling opleveren, aangezien dit erop neer zou komen dat passagiers van vluchten die bij aankomst op hun eindbestemming een vertraging hebben opgelopen van drie uur of meer ten opzichte van de geplande aankomsttijd, anders worden behandeld al naargelang de vertraging van hun vlucht ten opzichte van de geplande vertrektijd al dan niet de in de verordening v ...[+++]

Andernfalls läge eine ungerechtfertigte Ungleichbehandlung vor, weil Fluggäste, die ihr Endziel mit einer Verspätung von drei Stunden oder mehr gegenüber der planmäßigen Ankunftszeit erreichen, in Abhängigkeit davon, ob die Verspätung ihres Fluges gegenüber der planmäßigen Abflugzeit die in der Verordnung genannten Grenzen übersteigt oder nicht, unterschiedlich behandelt würden, obwohl ihre mit einem irreversiblen Zeitverlust verbundenen Unannehmlichkeiten identisch sind.


17. benadrukt dat gezondheidszorgdiensten niet op dezelfde wijze als andere diensten dienen te worden behandeld, aangezien zij gekenmerkt worden door informatie-asymmetrie tussen patiënten en zorgverleners, financiering grotendeels uit de publieke geldstroom, door aanbod gestuurde vraag en het feit dat ziekteverzekering gevolgen heeft voor de vraag naar en het aanbod van gezondheidszorg;

17. betont, dass die Gesundheitsdienstleistungen nicht wie andere Dienste behandelt werden sollten, da sie durch eine Asymmetrie der Information zwischen Patienten und Versorgungserbringern, einem hohen Anteil öffentlicher Finanzierung, durch eine auf den Erbringer zurückgehende Nachfrage und durch die Auswirkungen auf Nachfrage und Angebot bei Gesundheitsdiensten durch Gesundheitsversicherungen gekennzeichnet sind;


Zij stonden niet onder toezicht van een eigenaar en werden niet voor enig commercieel doeleinde gehouden. Het is dan ook zeer twijfelachtig of de dieren conform de voorwaarden van richtlijn 93/119/EG van de Raad inzake de bescherming van dieren bij het slachten of doden, konden worden behandeld, aangezien deze richtlijn geen expliciete bepalingen bevat inzake het doden van dieren onder deze ongebruikelijke omstandigheden.

Daher erscheint es höchst zweifelhaft, dass man hier die Richtlinie 93/119/EG des Rates über den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Schlachtung oder Tötung zur Anwendung hätte bringen können, die keine ausdrücklichen Bestimmungen für das Töten von Tieren unter solch außergewöhnlichen Umständen enthält.


- een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake ontbundelde toegang tot het aansluitnet; aangezien bij de behandeling van dit dossier haast geboden is, wordt het met voorrang en los van de andere voorstellen behandeld, en het wordt dus niet meer beschouwd als onderdeel van dit nieuwe regelgevingskader;

einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss; angesichts seiner Dringlichkeit wird dieses Dossier als Priorität getrennt von den anderen behandelt und nicht mehr als Bestandteil dieses neuen Rechtsrahmens betrachtet;


De ziekte moet in deze regio bijzonder voorzichtig worden behandeld, aangezien Garissa een uiterst belangrijke handelsroute is, zodat zij zich snel zou kunnen verspreiden, indien zij niet naar behoren onder controle wordt gehouden".

Die Seuche erfordert ein besonders sorgfältiges Vorgehen in diesem Gebiet, weil Garissa eine wichtige Handelsstraße ist und die Seuche sich daher rasch ausbreiten könnte, falls sie nicht angemessen bekämpft wird.


Aangezien het voorts niet mogelijk is aan te geven welke melk en zuivel afkomstig is van dieren die met BST zijn behandeld, kan het vertrouwen van de consument niet worden hersteld door middel van een etiketteringssysteem.

Da sich Milcherzeugnisse, die unter Verwendung von BST gewonnen wurden, nicht von den übrigen Milcherzeugnissen unterscheiden lassen, kann die Verbraucherzuversicht auch nicht durch Kennzeichnungsvorschriften hergestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet behandeld aangezien' ->

Date index: 2023-07-24
w