Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet-bestaande Europa
Niet-bestaand nummer
Overleggroep van de juridische diensten
Vrij nummer

Traduction de «niet bestaande juridische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overleggroep bestaande uit vertegenwoordigers van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie | Overleggroep van de juridische diensten

beratende Gruppe aus Vertretern der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission | beratende Gruppe der Vertreter der Juristischen Dienste




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanwege de bestaande juridische beperkingen van de Verdragen [10] is het niet mogelijk uit hoofde van de drie pijlers samen een enkel instrument op te zetten dat ingezet kan worden voor alle aspecten.

Die derzeitigen rechtlichen Einschränkungen durch die Verträge [10] erlauben nicht die Schaffung eines einzigen übergreifenden Instruments für alle diese Aspekte.


[15] Met deze mededeling wordt niet getracht enige van de bestaande juridische definities van wat een product, een producent, een soort product of iets dergelijks vormt, te wijzigen.

[15] DIESE MITTEILUNG ZIELT NICHT DARAUF AB, BESTEHENDE RECHTSVERBINDLICHE DEFINITIONEN VON BEGRIFFEN WIE PRODUKT, HERSTELLER, PRODUKTART O. Ä. ZU ÄNDERN.


Activiteiten die een onderneming en haar adviseurs verrichten als betrokken partij bij een specifieke juridische of administratieve zaak die rechtstreeks verband houden met die zaak en die niet gericht zijn op wijziging van het bestaande juridische kader, vallen niet onder het toepassingsgebied van het register.

Sofern ein Unternehmen und seine Berater als Partei an einer bestimmten Rechtssache oder einem bestimmten Verwaltungsverfahren beteiligt sind, fällt jede direkt darauf bezogene Tätigkeit, die nicht an sich auf eine Veränderung des diesbezüglichen bestehenden Rechtsrahmens abzielt, nicht in den Anwendungsbereich des Registers;


Omzetting zal niet altijd in de statuten geregeld zijn, omdat het niet mogelijk is om in de statuten vooruit te lopen op een nog niet bestaande juridische situatie, zoals de omzetting van een nog niet bestaande rechtsvorm, de Europese stichting.

In der Satzung wird nicht immer die Möglichkeit einer Umwandlung vorgesehen sein, denn eine nicht existente rechtliche Möglichkeit, wie es die Umwandlung in eine noch nicht sichere Rechtsform – die Europäische Stiftung – ist, kann man nicht voraussehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een onderneming en haar adviseurs als partij bij een specifieke juridische of administratieve zaak of procedure zijn betrokken, vallen alle daarmee rechtstreeks verband houdende activiteiten die als zodanig niet gericht zijn op wijziging van het bestaande juridische kader, niet onder het register.

Sofern ein Unternehmen und seine Berater als Partei an einer bestimmten Rechtssache oder einem bestimmten Verwaltungsverfahren beteiligt sind, fällt jede direkt darauf bezogene Tätigkeit, die nicht an sich auf eine Änderung des bestehenden Rechtsrahmens abzielt, nicht in den Anwendungsbereich des Registers.


Activiteiten die een onderneming en haar adviseurs verrichten als betrokken partij bij een specifieke juridische of administratieve zaak die rechtstreeks verband houden met die zaak en die niet gericht zijn op wijziging van het bestaande juridische kader, vallen niet onder het toepassingsgebied van het register.

Sofern ein Unternehmen und seine Berater als Partei an einer bestimmten Rechtssache oder einem bestimmten Verwaltungsverfahren beteiligt sind, fällt jede direkt darauf bezogene Tätigkeit, die nicht an sich auf eine Veränderung des diesbezüglichen bestehenden Rechtsrahmens abzielt, nicht in den Anwendungsbereich des Registers;


Activiteiten die een onderneming en haar adviseurs verrichten als betrokken partij bij een specifieke juridische of administratieve zaak, die rechtstreeks verband houden met die zaak en die er niet op gericht zijn het bestaande juridisch kader te wijzigen, vallen niet onder het toepassingsgebied van het register.

Sofern ein Unternehmen und seine Berater als Partei an einer bestimmten Rechtssache oder einem bestimmten Verwaltungsverfahren beteiligt sind, fällt jede direkt darauf bezogene Tätigkeit, die nicht an sich auf eine Veränderung des diesbezüglichen bestehenden Rechtsrahmens abzielt, nicht in den Anwendungsbereich des Registers;


Om deze omvangrijke agenda te realiseren, wordt in de mededeling niet voorgesteld om nieuwe structuren op te richten, maar daarentegen om voort te bouwen op het bestaande juridische en institutionele kader van het vernieuwde Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid, dat reeds een politiek draagvlak voor partnerschappen tussen de lidstaten en de Commissie tot stand heeft gebracht.

Zur Umsetzung dieser umfassenden Agenda sollen dabei keine neuen Strukturen geschaffen werden, vielmehr setzt die Mitteilung auf den vorhandenen rechtlichen und institutionellen Rahmen der erneuerten Partnerschaft von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung, aus dem bereits eine politische Plattform für die Partnerschaft zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission hervorgegangen ist.


De bestaande juridische regeling voor geroofde culturele goederen is noch consistent, noch voorspelbaar; zij bevordert de vrijwillige of efficiënte oplossing van zaken niet, beschermt de rechten van slachtoffers die proberen de teruggave van geroofde bezittingen te verkrijgen niet en dient de doelstellingen van het internationaal recht die door de landen van de wereld na de Tweede Wereldoorlog zijn geformuleerd niet. Om de diverse aspecten van het probleem van de geroofde culturele goederen te kunnen beoordelen, hield het Europees Parlement in maart 2003 ...[+++]

Das derzeitige Rechtssystem im Zusammenhang mit erbeuteten Kulturgütern ist weder einheitlich noch berechenbar; es führt weder zur Förderung einer freiwilligen oder wirkungsvollen Regelung von Ansprüchen, noch zum Schutz der Rechte der Opfer, die sich um die Rückgabe des Beuteguts bemühen, oder erreicht die erklärten Ziele des von den Nationen der Welt nach dem Zweiten Weltkrieg festgelegten Völkerrechts. Um die Fragen im Zusammenhang mit erbeuteten Kulturgütern voll und ganz zu würdigen, hielt das Europäische Parlament im März 2003 eine Anhörung ab, um sowohl die Öffentlichkeit stärker zu sensibilisieren als auch mögliche Lösungen der ...[+++]


a) de voorgenomen actie onmiddellijk optreden vereist en in het kader van de bestaande juridische instrumenten niet binnen een redelijke termijn kan worden ingeleid, zulks in het licht van de noodzaak om snel te handelen.

a) es sich um eine Sofortmaßnahme handelt, die aufgrund ihrer Dringlichkeit im Rahmen der bestehenden rechtlichen Instrumente nicht in einer angemessenen Frist eingeleitet werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet bestaande juridische' ->

Date index: 2022-11-23
w