Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet dat europa geen eiland " (Nederlands → Duits) :

Er kan geen echt concurrerende en interne Europese markt komen zonder verhoging van de fysieke capaciteit: dit is met name van levensbelang voor landen zoals Ierland en Malta of de Baltische staten die een "energie-eiland" blijven, afgesneden van de rest van Europa.

Ohne zusätzliche physische Kapazität kann es keinen wirklich wettbewerbsorientierten und einheitlichen europäischen Markt geben: Dies ist besonders wichtig für Länder wie Irland, Malta und die baltischen Staaten, die sonst eine „Energieinsel“ blieben und weitgehend vom Rest der Gemeinschaft abgeschnitten wären.


Niets doen is geen optie. Als de EU niet bereid of in staat is een alomvattende strategie te ontwikkelen en uit te voeren, zal Europa niet alleen tekortschieten wat de Agenda 2030 en de visie van „het Europa dat we willen” betreft.

„Keine Maßnahmen“ ist keine Option: Wenn die EU nicht willens oder in der Lage ist, eine umfassende Strategie aufzustellen und durchzuführen, wird Europa nicht nur bei der Umsetzung der Agenda 2030 und der Vision des „Europas, das wir wollen“ versagen.


Als daarvan geen sprake is, kan in een situatie waarbij twee lidstaten betrokken zijn, de rechtsruimte niet functioneren. Wanneer lidstaten die de kaderbesluiten wel tijdig hebben uitgevoerd, bij het overbrengen van gevangenen of het overdragen van sancties samenwerken met lidstaten die dat niet hebben gedaan, moeten zij de desbetreffende overeenkomsten van de Raad van Europa blijven toepassen.

Folglich müssen bei der Zusammenarbeit mit einem Mitgliedstaat, der die Beschlüsse nicht fristgerecht umgesetzt hat, selbst diejenigen Mitgliedstaaten, die dies getan haben, weiterhin die entsprechenden Übereinkommen des Europarates zur Überstellung von verurteilten Personen oder zur Strafvollstreckung in anderen Mitgliedstaaten anwenden.


De drie instellingen zijn het erover eens dat bij de vaststelling van de wetgevingsagenda niet enkel ten volle rekening moet worden gehouden met de analyse van de potentiële "Europese meerwaarde" van elk voorstel tot optreden van de Unie, maar ook met een beoordeling van de "kosten van geen Europa" indien niet op Unieniveau zou worden opgetreden.

Die drei Organe stimmen darin überein, dass bei der Festsetzung der Gesetzgebungsagenda die Analyse des potenziellen „europäischen Mehrwerts“ jeder vorgeschlagenen Unionsmaßnahme sowie die Abschätzung der „Kosten des Nicht-Europas“ bei einem Verzicht auf ein Handeln auf Unionsebene in vollem Umfang berücksichtigt werden sollten.


- Terwijl de Earl of Dartmouth het verschil tussen leningen en subsidies niet begrijpt, terwijl mevrouw Andreasen het jaarverslag van de EIB nog maar eens moet lezen, begrijpt mijnheer Hartong niet dat Europa geen eiland is in de wereld, en dat als wij rust en stabiliteit willen, ook in ons continent, wij moeten investeren in andere landen.

- Terwijl de Earl of Dartmore het verschil tussen leningen en subsidies niet begrijpt, terwijl mevrouw Andreasen het jaarverslag van de EIB nog maar eens moet lezen, begrijpt mijnheer Hartong niet dat Europa geen eiland is in de wereld, en dat als wij rust en stabiliteit willen, ook in ons continent, wij moeten investeren in andere landen.


Dat is belangrijk, niet alleen om de prijzen laag te houden en meer mededinging mogelijk te maken, maar ook om ervoor te zorgen dat de verschillende lidstaten die door het klimaatpakket in een kwetsbaardere situatie terechtkomen, geen eiland worden of geïsoleerd raken.

Das ist nicht nur wichtig, um die Preise niedrig zu halten und für mehr Wettbewerb zu sorgen, sondern auch, um zu gewährleisten, dass die diversen Mitgliedstaaten, die sich infolge des Klimaschutzpakets in einer anfälligeren Lage befinden, nicht isoliert werden.


We vormen echter geen eiland en het is niet zo dat wij ons er niets van kunnen aantrekken dat die rechten in andere delen van de wereld niet bestaan of geschonden worden.

Doch wir sind keine Insel, und wir können nicht glücklich leben, wenn wir wissen, dass diese Rechte in anderen Teilen der Welt nicht existieren oder verletzt werden.


We kunnen niet allemaal op een eiland wonen, en de interne markt is beslist geen eiland, net zo min als een verenigde Europese Unie dat is.

Wir können nicht auf Inseln leben, und dies ist ganz gewiss nicht der Binnenmarkt und dies ist ganz sicher keine vereinte Europäische Union.


Tenslotte moeten we in het oog houden dat Europa geen eiland is en daarom moeten we bezorgd zijn voor de continuïteit van de energievoorziening en de afhankelijkheid van invoer.

Schließlich müssen wir auch daran denken, dass Europa keine sich selbst genügende Insel ist, und dass dies der Grund dafür ist, dass wir uns Sorgen über Versorgungssicherheit und Importabhängigkeit machen.


Commerciële 3G-diensten zijn in Europa op dit moment nog niet beschikbaar, afgezien van de kleinschalige proefprojecten op het eiland Man en in Monaco.

In Europa stehen 3G-Dienste auf kommerzieller Basis bislang nicht zur Verfügung, abgesehen von den kleinen Pilotversuchen auf der Insel Man und in Monaco.




Anderen hebben gezocht naar : rest van europa     geen     landen zoals ierland     niet     zal europa     doen     rechtsruimte     raad van europa     daarvan     wetgevingsagenda     kosten     mijnheer hartong niet dat europa geen eiland     situatie terechtkomen     geen eiland     vormen echter     echter geen eiland     verenigde europese     beslist     eiland     houden dat europa     europa     europa geen eiland     moment nog     in europa     niet beschikbaar afgezien     niet dat europa geen eiland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet dat europa geen eiland' ->

Date index: 2021-11-11
w